hora

Tema en 'Biblioteca electrónica' iniciado por Berseker, 3 May 2005.

Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas
  1. Berseker

    Berseker Guest

    como se pregunta, responde y dice la hora en japones?

    Berseker
     
  2. obazavil

    obazavil Administrator Miembro del equipo

    Preguntar la hora:
    今何時ですか?

    今(いま) = ahora
    何(なん) = que
    時(じ) = hora

    Hora en japones:
    mañana - > ごぜん
    tarde -> ごご

    asi, por ejemplo,

    "son las 9 de la mañana"
    今はごぜん九時です。

    "son las 3:30 de la tarde"
    今はごぜん三時半です。

    "son las 5:10 de la tarde"
    今はごぜん五時十分です。

    Si mal no recuerdo, es así...

    Si me equivoqué, me corrigen.

    Deja busco si hay algun tutorial

    じゃね!
     
  3. Berseker

    Berseker Guest

    ha.. gracias parce algo facil, o sea seria algo asi, por favor corregan si esta mal


    いまなんじですか ¿que hora es? (perdon, pero esos kanjis todavia no me los aprendi, por eso lo pongo en kana)

    いまごぜん一じです (son las 1:00 de la mañana)
    いまはごご五じです (son las 5:00 de la tarde)

    por cierto, hay una palabra para noche? y en japon desde cuando, hasta cuando es la mañana y la tarde?

    Berseker
     
  4. Eriko

    Eriko 泣いても何も正せない☆

    午前 (ごぜん) AM
    午後 (ごご)   PM

    No entiendo la pregunta de "¿Por lo que al indicar algún valor arriba de 6 o 7 se podría sobreentender que es de noche?" ¿Ein? Entonces, ¿qué pasa? ¿Si digo "8" se sobreentiende que es de noche? ¿Y qué pasa con las 8 de la mañana? xDDD
    No creo que se pueda sobreentender si hablas de la noche o de la mañana por el número si no por el contexto. Por ej. normalmente si dices "desayuné a las 8" se entiende que es de la mañana, y si dices "cené a las 8" se entiende que es de la noche, si no se entiende por el contexto hay que especificar.

    *** ¿Qué hora es?
    ※ 今何時ですか (いまなんじですか)

    *** Es la una de la mañana (madrugada).
    ※ 今は午前一時です (いまはごぜんいちじです)

    *** Son las cinco de la tarde.
    ※ 今は午後五時です (いまはごごごじです)

    Palabra para noche sí que hay, es 晩 (ばん) que sería como el "evening" inglés 夜 (よる) que es la noche en sí. El primero se referiría al horario del atardecer/anochecer aunque también puedes usar la segunda palabra para lo mismo, en esa franja horaria son intercambiables. Pero más tarde, o sea cuando realmente es de noche y ha oscurecido, sólo sirve la última palabra.

    ¿Hasta cuándo es la mañana y la tarde? Bueno, depende... pero básicamente podríamos hablar de mañana hasta el mediodía (o sea, las 12) y de tarde hasta las 6 o 7, cuando se cena.
     
  5. Berseker

    Berseker Guest

    a ya, PM AM, jeje, eso me pasa por no leer bien, es que como decia que era uno era a la mañana, y otro a la tarde se me ocurrio que habia otro para noche (que inutil jaja) bueno, gracias por solucionarme esa duda, y ahora que veo los ej. que di estaban mal

    Chao y gracias

    Berseker
     
  6. obazavil

    obazavil Administrator Miembro del equipo

    er.. sip.. creo que la regue en poner mañana/tarde y no am/pm

    Agradecimientos a Eriko, por la claridad en su explicación :)
     
  7. luis_sama

    luis_sama New Member

    Una duda, creo que en el ej:

    "son las 3:30 de la tarde"
    今はごぜん三時半です。

    "son las 5:10 de la tarde"
    今はごぜん五時十分です。


    分 es media hora y 半 es parte de la hora, ya sea 10 min, 15 min, 20 min, etc.

    Saludos!!!
    ;D

     
  8. wendys

    wendys New Member

    Hola Luis, 半 (はん) significa mitad, en este caso es para indicar 30 minutos, es como en español deciamos comumente 3 y media. 分 es el kanji de minutos, y se lee dependiendo el número por ejemplo 一分 (いっぷん)、二分 (にふん)、三分 (さんぶん)、etc.

    Saludos
     
  9. ludwig

    ludwig 言う事は静けさの方が美しいじゃなかったら、では何も言わない。

    De hecho, yo creo que si le preguntas a una persona la hora, no te va a contestar en un tiempo distinto o si?? Estaremos en la dimensión desconocida??
    Solamente basta con decirあの、すみません、今何時ですか。
     
  10. obazavil

    obazavil Administrator Miembro del equipo

    Pero en algunas ocasiones (cuando relates, por ejemplo en un diario lo que hiciste el dia anterior) se puede utilizar 午前 y 午後, es muy común utilizarlos en las conversaciones :)

    じゃね!
     
  11. ludwig

    ludwig 言う事は静けさの方が美しいじゃなかったら、では何も言わない。

    Pero ese es un caso más específico, ya que estás dando una descripción de algo y la persona tiene que usar su imaginación. Totalmente deacuerdo.
     
  12. luis_sama

    luis_sama New Member

    Gracias wendy ;D ...ya me recordastes...asi que lo mejor es que saque los libros porque ya tenia ratillo de no leer en japones :p muchas gracias :)
     
  13. Berseker

    Berseker Guest

    esta pregunta es algo estupida, pero lo japoneses dicen gracias despues que el otro le dice la hora? y si es asi, le deve responder どおも o ありがとお?

    Berseker
     
  14. Yue

    Yue 能ある鷹は爪を隠す

    Como comentario adicional>
    En Japon, el dia esta dividido de la siguiente forma:

    早朝 (そうちょう): Muy de maniana. Generalmente hasta antes de las 7 am.
    朝 (あさ): Maniana. Generalmente de 7 a 11 am.
    昼 (ひる): Medio dia / Tarde. Desde las 11 hasta las 5 pm aproximadamente.
    正午 (しょうご): Exactamente medio dia.
    夕方 (ゆうがた): Atardecer. Desde aproximadamente las 5 pm hasta que comienza a oscurecer.
    夜 (よる): Noche. Desde que termina el atardecer hasta las 0 horas.
    深夜 (しんや): Madrugada. Desde las 0 horas y hasta antes de comenzar 早朝 del siguiente dia.

    Saludos!
     
Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas

Compartir esta página