CONDICIONAL と

Tema en 'Gramática' iniciado por ore, 2 Jun 2005.

  1. ore

    ore New Member

    CONDICIONAL と

    Existe otra forma para construir el condicional: と.
    La estructura es: (frase con verbo en forma diccionario)+と+(Frase normal)
    Puede dársele varios usos:

    1) Acciones o sucesos habituales (Cada vez que).

    家に帰ると、大抵テレビを見ます。
    Cuando vuelvo a casa generalmente veo la televisión.
      冬になると、毎年風邪を引きます。
    Cada vez que llega el invierno pillo un resfriado.
      ビールを飲むと、いつも顔が赤くなります。
    Cada vez que bebo cerveza la cara se me vuelve roja.
      大抵家に帰ると、すぐ宿題をしてします。
    Generalmente cada vez que llego a casa me pongo a hacer las tareas seguido.
      前は勉強すると良く眠くなった。
    Antes cada vez que estudiaba normalmente me dormía.


    2) Cuando sucede algo que no estaba calculado:

    大学に行くと、ストをしていた。
    Fui a la universidad y estaban en huelga.
      その計画について話すと、すぐ賛成してくれた。
    Hablé sobre ese proyecto y lo aceptaron.
      本を読んでいると、急に電気が消えた。
    Estaba leyendo un libro cuando de golpe se apagó la lámpara.

    3) Deseo

    試験が出来るといいですね。
    Estaría bien si pudiera hace el exámen ¿Que no?
      卒業出来ると、有難いんですが。
    Sería de agradecer si pudiera graduarme.
      今日来てくださると、助かるんですが。
    Podrías venir hoy y ayudarme…

    4) “Tan pronto como”: と、すぐ

    今日は帰ると、すぐ宿題をした。
    Hoy tan pronto como llegué a casa hice los deberes.
    クラスが終わると、すぐ部屋を出た。
    Salí de clase tan pronto como acabó.

    Como norma general la segunda frase no puede ser ni una petición, ni invitación no permiso ni cosas por el estilo.
    *雪が降ると、バスで行ってください。-->incorrecto
    *閑があると、買い物に行きましょう。-->incorrecto

    Preguntas, correcciones, comentarios....
     
  2. Yue

    Yue 能ある鷹は爪を隠す

    El uso número 4 está incorrecto. Para expresar esa idea se usa la forma 「て」 del verbo seguida inmediatamente por 「すぐ」.

    「と」 indica que si la primera acción sucede, invariablemente la segunda va a ocurrir. Esa es su principal diferencia con las otras formas condicionales.
     

Compartir esta página