連濁 -->Suavización de los sonidos seguidos

Tema en 'Biblioteca electrónica' iniciado por ore, 15 May 2005.

Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas
  1. ore

    ore New Member

    Suavización de sonidos seguidos 連濁

    El primer sonido del segundo componente tiende a suavizarse.

    自動車+会社----> ジドウシャ・ガイシャ
    本+箱 ----> ホン・バコ
    この+頃 ----> コノ・ゴロ
    大+通 ----> オオ・ドオリ
    大+金持 ----> オオ・ガネモチ
    新+橋 ----> シン・バシ
    人+人 ----> ヒト+ビト
    粉+薬 ----> コナ・グスル

    Preguntas, correcciones, etc. sobre el tema aquí, por favor.
     
  2. Yue

    Yue 能ある鷹は爪を隠す

    En 「人人」:
    No se escribe de esta forma. La mayor parte de los casos en los que un kanji se escribe 2 veces seguidas se utiliza la llamada 「躍り字」 que es 「々」. Por tanto, esa palabra se escribe 「人々」 y se lee 「ひとびと」.

    「粉薬」 se lee 「こなぐすり」.

    ¡Saludos!
     
  3. ore

    ore New Member

    Sí ya tuve en cuenta eso pero decidí escribirlo así para que se viera claramente el cambio. Porque por separados 人 se lee ひと pero al juntarse 人々 . No sé, me pareció que se entendía mejor. A lo mejor debería haber puesto
    人+々(人) --> ヒト+ビト
    Respecto a lo de 薬 fue un fallo al teclear, como la U y la I están juntas...

    Bueno ya he corregido estos fallos y los demás. Pronto colgaré más temas.

    Para suavizar un sonido solo tienes que colocar las rallitas ゛ encima de los kanas. Por supuesto esto sólo es aplicable a los sonidos con K, S, SH, T, H. Es decir con los que los soportan.
    Saludos!
     
  4. Supeinjin

    Supeinjin New Member

    Una preguntita q a lo mejor s una tonteria...

    ¿la B se podría suavisar a P?.

    Saludos.
     
  5. ore

    ore New Member

    Si, si que puede pasar eso, pero a ese fenómeno no se le llama 連濁 sino con otra término que desconozco. No es necesario aprenderse esta terminogología, puesto que tampoco muchos japoneses la conocen. Metí este tutorial porque en alguna página lo ponían como intermedio pero tampoco es muy importante.
    El cambio H/B --> P se produce en la mayoría de los casos después de palabras terminadas en silabas fuertes (つ、ち、く) y también suelen doblar la P. Ejemplos:
    六(ろく)+百(ひゃく)・・>六百(ろっぴゃく)
    日(にち)+本(ほん)・・>日本(にっぽん)
     
Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas

Compartir esta página