collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • jaurk: un millon de años sin venir por acá y parece que todo se ha muerto
    28/mar/2018 09:52:54
  • irasshaimase9: Dicen que hay por ahí un tal Mark Zuckerberg que tiene uno.
    02/jun/2017 08:20:47
  • Fernanda AM: Hola, alguien tiene facebook?
    30/abr/2017 11:52:25
  • irasshaimase9: こんにちは!誰か地球の人がいませんか!
    11/abr/2017 12:41:55
  • Esdras84: hola Amigos!! alguien en Ueda Nagano?
    08/abr/2017 04:58:32
  • irasshaimase9: オラ、アミゴ!
    08/abr/2017 07:49:38
  • Alejo Magia: Hola amigos
    07/abr/2017 02:01:46
  • irasshaimase9: Si quieres algo «online», prueba con http://guidetojapanese.org/spanish/index.html
    24/mar/2017 07:51:58
  • irasshaimase9: Yo de ti, usaría un libro como Minna no Nihongo o Genki.
    24/mar/2017 07:51:21
  • Tristanddh: Aqui puedo encontrar alguna guia para aprender japones desde cero?
    24/mar/2017 12:08:06
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:23
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:01
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:06:50
  • kawano: Hola, alguien me podría decir si conoce alguna expresió para definir "conectar con la fuente de toda sabiduria"? Graciasn
    28/ene/2017 01:18:33
  • Disraeli: Hola,disculpen las molestias me gustaría aprender japones pero no se por donde ni como empezar y las paginas que he visitado para aprender  son demasiado complejas (directamente escriben kanji sin explicar que significa cada kanji o el conjunto usado,hablan en japones sin explicar que dicen o cosas por el estilo que son bastante avanzadas para alguien que apenas va empezando), y de verdad estaría agradecido si alguien me pudiese  ayudar
    07/nov/2016 04:11:58
  • bumblebee: Hola, soy nueva en el foro y necesitaría ayuda para la traduccion de una frases no muy largas... quien pueda ayudarme se lo agradeceria.
    19/oct/2016 10:56:10
  • SKT: Anny si quieres hablar o intercambiar info escribeme por PM
    11/oct/2016 02:28:40
  • Anny: Si alguien necesita amistad para intercambiar información/ayuda mutuamente, que me escriba por privado!!
    07/oct/2016 06:08:22
  • Anny: ¿Quién tiene Hangouts o facebook? Me gustaría charlar con gente seria que estudie el idioma <3
    15/ago/2016 07:56:05
  • Asdasd: necesito que me traduzcan una imagen
    14/ago/2016 07:27:29

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 85
  • Dot Arañas: 3
  • Dot oculto: 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google (3)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,663
  • stats Total de Mensajes: 14,020
  • stats Total de Temas: 2,141
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 66
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes hechos por este usuario, recuerda que solo puedes ver los mensajes en áreas en donde tu tienes acceso.

Mensajes - drosomisina

Páginas: [1]
1
Bueno esta liga es para los usuarios de palm que quieran tener todo un dispositivo en japonés en su bolsillo:

http://www.pdatungsteno.com/2006/05/03/usando-la-palm-para-estudiar-japones/

Es una forma muy útil y demasiado práctica de aprender japonés, tener una palm.



SUERTE

2
日本語で / Re: traduccion de palabra
« : 26/ago/2006 02:28:29  »
El nombre científico de adana tuberculosa es: アダナ・ツベルクロさ。 puedes hallar más nombres de la oceanografía, tanto científico como en japonés en las siguientes páginas:

http://www.oceandictionary.net/mljeto.html

http://www.itis.usda.gov:8080/servlet/SingleRpt/SingleRpt?search_topic=TSN&search_value=567221

http://www2.shikoku-u.ac.jp/people/crabs/Japanese_Names_for_the_Japanese_Crabs.html

http://kaitekijunbi.cool.ne.jp/hpcool/collection/turuna-ka/aranami.html


Suerte.



3
Información gramatical / más audio books
« : 25/ago/2006 03:56:37  »
Otra buena liga a quienes le sacaron provecho a los audio books:

http://www.podcastingnews.com/details/eloise.cocolog-nifty.com/rodoku/index.rdf/view.htm

Ya saben, si quieren el texto original, en aozora lo pueden hallar.



作用なら

4
Lecturas en general / 医学書
« : 09/ago/2006 08:31:35  »
Este enlace es para las personas que estudian medicina o las que quieran saber japones médico, y no han podido hallar manual alguno. Dudo que sea popular el siguiente link, pero lo pongo por si alguien se anima, y si quieres saber como estás en traduccion, existe también la version en español donde la traduccion es muy similar. No solo el japonés es manga, existe un mundo de tecnología que es muy interesante conocerlo.

http://www.banyu.co.jp/content/corporate/merckmanual/index.html

5
Juegos / juegos gratis en japonés
« : 09/ago/2006 08:27:30  »
Bueno, la siguiente página es para juegos en japonés... eso la pagina esta en japonés y los juegos no son muy populares, pero son muy buenos, de muy buena calidad y de todo tipo, rpg, shooting, simulation... de todo tipo de juegos. ESO SI, LOS JUEGOS TODOS ESTAN EN JAPONES.

http://www.vector.co.jp.

6
Radio y televisión / Re: audio books en japonés!!
« : 23/jul/2006 01:35:27  »
si perdón, de la prisa escribí mal la página. Ojalá puedan colaborar poniendo ustedes audio books que como pueden ver es una herramienta muy buena para aprender japonés. Bien, si los deseas en mp3, pues hay un conversor freeware muy bueno, la página es:

www.jodix.com

convierte rm en mp3 en forma muy sencilla.

7
Radio y televisión / audio books en japonés!!
« : 21/jul/2006 06:44:35  »
Un saludo para Eddy... Que gran trabajo haces caballero!!!

Bueno, yo aquí coloco un link muy bueno que me ha ayudado a aprender a escuchar japonés. la dirección es la siguiente:

http://www.koetaba.net/3book/

Aquí se encuentran unos 253 audio books de autores muy importantes del japón, incluyendo mi favorito natsume souseki.

Si desean los textos se hallan en:

www.aozora.gr.jp

Un amante del japonés debe conocer la página anterior... es el equivalente al proyecto gutemberg en inglés y español.

Estas 2 páginas se encuentran en japonés y requiere un nivel adecuado de literatura japonesa para las lecturas... pero creanme, es de lo mejor que he hallado en internet. Casi todos los textos tienen una traducción al inglés, búsquenlos en un motor de búsqueda por si creen que por ahí no va la cosa.

8
quizá, pero no se sabe si exitió en realidad o fue inventado... este kanji tiene la pequeñisima cantidad de 84 trazos... desafortunadamente se duda de su existencia, se tiene informe de este kanji de hace 30 años, que fue usado por una persona en su tarjeta de presentación en una compañía de seguros... pero dicen que es un mito. No signfica nada en sí, sino que es un apellido.

Particularidades de este kanji... pues necesita 1 cm para ser visto, el tiempo mínimo de escritura es de 50 segundos... y sobre todo... ¿será que nunca existío y alguien se lo inventó para acabar con la búsqueda de los ingenuos del kanji de más trazos?.

La rspuesta, pues hay dos kanji que si existieron y no tienen codificación unicode, que tienen cada uno con 64 trazos... no los tengo en este momento a la mano, pero esos son los que oficialmente se conocen como los que tienen más trazos.

9
Hola nuevamente:


Bueno, el tema que más me apasiona en el japonés son los Kanji... su historia, curiosidades... en fin. Más de uno se habrá hecho una pregunta ¿Cual es el kanji de mayor número de trazos?. Espero respuestas a ver que piensan...



Páginas: [1]

anything