1
Preguntas (質問) / Re:traduccion de un sello
« : 08/jun/2016 12:25:48 »
Leerlo no es fácil
Ohm el problema aquí es que la escritura de sello deforma los kanjis a tal nivel que ni los japoneses pueden leerla.
Para leer sellos se necesita preparación, estudiar esa tipografía, así que es algo complicado encontrar a alguien con esa preparación-
Algunos no están tan deformados, puedo reconocer 式(ceremonia) y 霊気(Reiki)
Lo demás no es muy claro para mí.
Saludos.
Ohm el problema aquí es que la escritura de sello deforma los kanjis a tal nivel que ni los japoneses pueden leerla.
Para leer sellos se necesita preparación, estudiar esa tipografía, así que es algo complicado encontrar a alguien con esa preparación-
Algunos no están tan deformados, puedo reconocer 式(ceremonia) y 霊気(Reiki)
Lo demás no es muy claro para mí.
Saludos.