みなさん、こんにちは!
Mi última práctica de este año. Disculpen el retraso de esta semana. Pues, aquí terminamos. Miles de gracias a todos los que participaron y colaboraron.

1.電気(でんき)が消(き)えて遊(あそ)んでいました.
Estábamos jugando con las luces apagadas.
2.問題(もんだい)を間違(まちが)えないで答(こた)えましょう.
Respondamos las preguntas sin equivocarnos.
3.今度(こんど)は夕食(ゆうしょく)のあとで果物(くだもの)を食(た)べないで、コーヒーを飲(の)みます.
Esta vez no tomaré fruta después de la cena, sino café.
4.昨日(きのう)描(か)いたクラゲの絵(え)が窓(まど)ガラスに掛(か)けてあります.
El dibujo de la medusa que pinté ayer está colgado en el cristal de la ventana.
5.住宅(じゅうたく)の値段(ねだん)は上(あ)がってつづくでしょうか.―来年(らいねん)下(さ)がるでしょう.
¿Seguirá subiendo el precio de la vivienda? - Creo que bajará el próximo año.
6.このサインはどういう意味(いみ)ですか.―飲料水(いんりょうすい)という意味です.
¿Qué significa éste signo? - Significa que es agua potable.
7.どうして仕事(しごと)を始(はじ)めなかったんですか.― 品物(しなもの)が来(き)たないんですけど.
¿Cómo es que no has comenzado el trabajo? - Es que no ha llegado la mercancía.
8.椅子(いす)を取り代(とりか)えていただけませんか?
¿Podría usted cambiarme el asiento?
9. 厚紙(あつがみ)は何(なに)で切(き)ったらいいですか?
¿Con qué puedo cortar el cartón?
10.ソロヤの絵画(かいが)を見(み)に行(い)くか?―いいえ、芸術(げいじゅつ)はあまり好(す)きじゃないんです.
¿Irás a ver los cuadros de Sorolla? - No, es que el arte no me gusta mucho.
よろしくね・・・・・・
