こんにちは

Publico aquí los temas pendientes.
※ い-adj(~い)→~くて、~
※ N(な-adj(な))で、~
※ V1て-form から、V2
※ N1はN2が adjective
※ どうやって
※ どのN
※ N objectは
い-adj(~い)→~くて、~Cuando lo que queremos hacer es conectar una oración con adjetivo い con otra oración, se reemplaza la い del adjetivo い por くて.
おおき
い おおき
くて grande
いい よ
くて (excepción) bueno
Ejemplo:
きのうはてんきがよくて、あつかったです。
Ayer hizo buen tiempo y calor.
N(な-adj(な))で、~Para conectar una oración de sustantivo con otra de adjetivo な se reemplaza です por で.
ホセさんはしんせつで、ハンサムです。
El Sr. José es amable y guapo.
きむらさんはがくせいで、マリアさんはしゅふです。
Kimura es estudiante y María es ama de casa.
V1て-form から、V2Este punto gramatical permite expresar que al finalizar una primera acción, llevamos a cabo la segunda acción. El tiempo verbal de la oración lo determina el último verbo.
Ejemplo:
コンサートがおわってから、レストランでしょくじしました。
Después de que terminó el concierto, comimos en un restaurante.
N1はN2が adjective
Sustantivo1 は Sustantivo2 が AdjetivoEste punto gramatical se usa para mencionar la cualidad de cosas o personas que se expresan como tópico principal con は, de modo que, el sustantivo 2 es el sujeto del estado o cosa relatado con el adjetivo.
Ejemplo:
わたしはかみがながいです。
Tengo el cabello largo
どうやってどうやって Se usa para preguntar por el camino, método, etc. Para responder a esta pregunta, se usa el punto gramatical Vて-form 、(Vて-form)、~
Ejemplo:
だいがくまでどうやっていきますか。
¿Cómo va a la Universidad?
きょうとえきから16ばんのバスにのって、だいがくまえでおります。
Tomo el bus N°16 en la Estación de Kyoto y bajo en Daigaku mae.
どのNどの en este punto gramatical, se usa para identificar una cosa o persona de entre tres o más cosas o personas expresamente indicadas.
Ejemplo:
さとしさんはどのひとですか。
¿Cuál es el Sr. Satoshi?
あのせがたかくて、かみがくろいひとです。
Es aquella persona alta y de cabello negro.
N (objeto) はHemos visto en la teoría de semanas anteriores que, el objeto directo va acompañado de la partícula を.
Ahora aprenderemos que ese objetivo acompañado de は, se hace el tópico principal.
Ejemplos:
ここに にもつ
を おかないで ください。
No coloque equipajes aquí.
にもつ
は ここに おかないで ください。
El equipaje no lo coloque aquí.
かいしゃの しょくどうで ひるごはん
を たべます。
Tomo el almuerzo en el comedor de la empresa.
ひるごはん
は かいしゃの しょくどうで たべます。
El almuerzo lo tomo en el comedor de la empresa.
