collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • AkemiValeria: hola
    24/ene/2012 08:38:19
  • KenshinARG: Hola Funes :)
    24/ene/2012 05:52:34
  • Funes: buenas tardes~
    23/ene/2012 03:11:48
  • KenshinARG: El shoutbox no te va a brindar tanta claridad y contenido como un post en el foro ;) . Saludos y hasta pronto ^
    23/ene/2012 01:06:58
  • KenshinARG: KiriKomori, espero que participes activamente, recordá que la mejor manera de participar es mediante un post en el foro.
    23/ene/2012 01:06:22
  • KiriKomori: muy buena la página :D!
    22/ene/2012 06:39:01
  • KenshinARG: "en el foro correspondiente" quise decir ^^;
    14/ene/2012 04:08:47
  • KenshinARG: Bienvenido. Estamos a tu diposición para ayudarte a saciar todas tus dudas. Postea tu mensaje en el post correspondiente y se tratará de responder lo antes posible.
    14/ene/2012 04:07:59
  • juanjose: me encanta mucho ese idioma
    14/ene/2012 03:52:06
  • juanjose: quisiera aprender el bello idioma japones
    14/ene/2012 03:51:54
  • juanjose: hola
    14/ene/2012 03:51:42
  • angierl: HOLA
    11/ene/2012 10:54:01
  • 2ayane: ...emm..ozuuu  ...
    05/ene/2012 07:19:17
  • Jamers: Hola
    05/ene/2012 08:47:34
  • micking: y pss me dio ris porque ni la A la puedo hacer en hiragana jajaaj pero es super jeje
    31/dic/2011 12:01:07
  • micking: Hola hola como estan desde venezuela uff tengo tiempo sin entrar aqui me gustaria tener amigos de lengua japonesa para que me pueda ayudar en ese idioma estoy estudiandolo y uffss que genial adoro ese idioma
    31/dic/2011 12:00:21
  • KenshinARG: tus dudas específicas las podés postear directamente en el foro ;)
    23/dic/2011 08:20:34
  • sfrey: hoo veo que somos muchos con el tema de la gramatica
    23/dic/2011 11:28:48
  • sfrey: hayy quien me ayuda?? necesito alguien que sepa hablar y me quiera ayudar con el basico.. y la gramatica
    23/dic/2011 11:27:15
  • carlier: hola
    21/dic/2011 03:49:26

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 25
  • Dot Arañas: 9
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google
  • user Baidu (8)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,042
  • stats Total de Mensajes: 12,507
  • stats Total de Temas: 1,885
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: Práctica 4級. Semana 05.  (Leído 18375 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Nicte

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 201
  • Karma: 39
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • De vuelta y vuelta
Re: Práctica 4級. Semana 05.
« Respuesta #30 : 03/sep/2007 05:06:03 »
彼(かれ)はメキシ、チリとペルへ行(い)きました。リタさんは彼
(かれ)といきました.
Él fue a México, Chile y Perú. Rita fue con él.

3週前、フアンさんはたしと話(はな)しました。
Hace 3 semanas Juan habló conmigo.

Quizas hayan más correcciones, pero espera que las haga alguien con más conociemientos que los míos...  ;)

Nicte

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 05.
« Respuesta #31 : 04/sep/2007 02:23:45 »
明日(あした)、ゆきさんはスペインへ来(き)ます。
Mañana viene Yuki a España

来月(らいげつ)サンドラさんはマドリドからアリカンテへ帰(かえ)ります。
Sandra volverá desde Madrid a Alicante el próximo mes.

-どこへも行(い)きませんでした。あなたは。
No fui a ningún sitio . Y tu?

Es la forma que está omitida la segunda mitad de あなたは(どこへ行きましたか)

-私(わたし)はえいがかんへ10時(じ)まで行(い)っていました。
Yo fui al cine hasta las 10.

我々(われわれ) はあの人(ひと)と遊(あそ)びました。
Nosotros jugamos con esa persona.

No es error, pero es mejor 私たち.

日曜日(にちようび)にはルシアさんと話(はな)しました。
El domingo hablé con Lucía.

En la primera frase se enfatiza más el hecho de que fue el domingo y no otro día, y en la segunda que hablé con Lucía. Creo que esta vez no me he equivocado, no? Sí, muy bien.

彼(かれ)はメキシコと、チリとペルへ行(い)きました。リタさんは彼(かれ)といきました.
Él fue a México, Chile y Perú. Rita fue con él.

3週前、フアンさんはたしと話(はな)しました。
Hace 3 semanas Juan habló conmigo.

あるいてえきからとしょかんへ戻ります
Vuelvo de la estación a la biblioteca andando.
あるいてえきからとしょかんまで戻ります
Vuelvo de la estación hasta la biblioteca andando.

¿Con まで indico que alcanzo mi objetivo y con へ que no se sabe si realmente llego??
Si vivieras en la biblioteca, tendrías que decir 図書館へ帰る, pero no es así se dice 図書館へ戻る. El modo de usos de まで y へ es casi igual que "hasta" y "a".

むすこはいもうとさんと8時(じ)55 分(ふん)にがっこうへ走(はし)ました。
A las 8:55 mi hijo corrió a la escuela con su hermanita.
« Última Modificación: 05/sep/2007 06:16:41 por Ryu »

Desconectado ナイアデ

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 10
  • Karma: 0
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 05.
« Respuesta #32 : 09/sep/2007 03:55:38 »
リュさん、 ありがとうございました  ;)

 


anything