collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • KenshinARG: Usen el Foro, no el Shoutbox.
    17/may/2012 10:16:53
  • mauricio: Hola soy nuevo en esto, estoy tratando de aprender el nihongo, cualquier ayuda será bienvenida, domo arigatou
    16/may/2012 01:28:17
  • mauricio: hola
    16/may/2012 01:27:14
  • crist12: mundo
    13/may/2012 02:20:27
  • crist12: hola
    13/may/2012 02:20:19
  • KenshinARG: Usuarios nuevos: Presentense en el foro y revisenlo diariamente.
    30/abr/2012 07:19:41
  • sealimir: Hola!
    27/abr/2012 07:39:42
  • .Carloslopa: What's up?
    26/abr/2012 05:31:56
  • Napo-san: son unos 19 gb de libros y audios.
    19/abr/2012 12:03:33
  • Napo-san: Hola usuarios, para bajar todos los archivos de japones que encontré pasen por mi carpeta en minus: http://napocore.minus.com/
    19/abr/2012 12:03:17
  • KenshinARG: En Youtube hay...
    14/abr/2012 12:02:22
  • vkdavidz: holaaaa Alguien me puede ayudar con programas pdff o audios videos de japones mas k nada para aprender a escribir
    13/abr/2012 11:22:41
  • ricardo melo: donde puedo conseguir un diccionario??de japones...no importa quwe sea en pdf...agradezco la ayuda
    10/abr/2012 12:40:10
  • ricardo melo: .
    10/abr/2012 12:38:56
  • ricardo melo: please
    10/abr/2012 12:38:35
  • ricardo melo: la verdad estoy ninteresado en obtener audios y temática para aprender a dibujar los caracteres romi, etc,,,
    10/abr/2012 12:38:31
  • ricardo melo: hola
    10/abr/2012 12:37:59
  • KenshinARG: probaste escuchandola? jaja
    05/abr/2012 11:23:32
  • KALEMIL: hola, soy nueva necesito ayuda ocn una cancion en japones para pronunciarla bien alguna ayuda?
    04/abr/2012 03:19:05
  • chorch93: Algun japones?
    02/abr/2012 06:45:32

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 22
  • Dot Arañas: 5
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 1
  • Dot Usuarios en Línea:

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,108
  • stats Total de Mensajes: 12,601
  • stats Total de Temas: 1,911
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: Práctica 4級. Semana 20.  (Leído 6200 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado torriate

  • Moderador HJ
  • Novato
  • *
  • Mensajes: 0
  • Karma: 15
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Práctica 4級. Semana 20.
« : 27/may/2007 02:07:43 »
Práctica 4級. Semana 20. (2007: 28 Mayo - 3 Junio, 29 Octubre - 4 Noviembre)

※ ~とき~
※ V dictionary form/Vた-form とき、~ 
※ V1た-form(Nの)あとで、V2
※ まだ V(affirmative)
※ まだ Vて-form いません
※ Plain past formら、~
※ Vた-formら、~
※ Vて-form(い-adj(~い)→~くて)(な-adj(な)→で)(Sで)も、~

Teoría: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5619.0.html
Vocabulario: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5620.0.html
Kanji: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5621.0.html
Práctica 2008: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,7449.0.html

Semana 19: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5589.0.html
Semana 21: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5647.0.html

---

1.よく テレビを みますか。
¿Mira televisión con frecuencia?
そうですね。サッカーの しあいが ある とき、 みます。
Bueno, la veo cuando hay partidos de fútbol.

2.つまが びょうきの とき、 かいしゃを やすみます。
No voy a la oficina cuando mi esposa está enferma.

3.としょかんで ほんを かりる とき、 カードが いります。
Necesito la tarjeta cuando pido prestado un libro en la biblioteca.

4.がくせいの とき、 アルバイトを しましたか。
¿Ha hecho trabajos temporales, cuando era estudiante?
ええ、ときどき しました。
Sí, de vez en cuando.

5.もし おかねが あったら、なにを したいですか。
¿Qué desearía hacer si tuviera dinero?
コンピューターソフトの かいしゃを つくりたいです。
Me gustaría crear un software para la empresa.

6.もう こどもの なまえを かんがえましたか。
¿Ya pensó el nombre de su hijo?
ええ、おとこの こだったら、「ホセ」 です。
Sí. Si es varón "José".
おんなの こだったら、「ロサ」 です。
y si es mujer "Rosa".

7.しりょうを かたづけても いいですか。
いいえ、 その ままに して おいて ください。
まだ つかって いますから。
¿Puedo guardar los materiales?
No, déjelos donde están, todavía estoy usándolos.

8.レポートは もう できましたか。
いいえ、 まだ かいて いません。
¿Ya terminó de escribir el informe?
No. Aún no lo he escrito.

9.ごはんを たべた あとで はを みがきます。
Me lavo los dientes después de comer.

10.しごとの あとで、 のみに いきませんか。
¿No quiere ir a tomar una copa después del trabajo?



よろしくおねがいします  :)
« Última Modificación: 05/jul/2008 11:55:49 por IIB »
Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 20
« Respuesta #1 : 28/may/2007 06:52:47 »
Hola, torriate.

9.ごはんを たべた あとで はを みがきます。
Me lavo los dientes después de comer.

Desconectado Nicte

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 201
  • Karma: 39
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • De vuelta y vuelta
Re: Práctica 4級. Semana 20.
« Respuesta #2 : 06/jun/2007 09:43:18 »
こんにちは

1. はじめて日本へきた、 日本語は ぜんぜん わかりません でした。
      La primera vez que vine a Japon, no entendía nada de japones.

2. 子(こ)どものとき、 いつも お父(とう)さんと こうえんへ いきました。
      Cuando era niña, siempre iba al parque con mi papá.

3. 大阪(おおさか) くるとき、 うちへ あそびに きませんか。
      Cuando venga a Osaka, pase por mi casa.

4. 学(がく)せいのとき、うちから 学校(がっこう)まで あるいた。
       Cuando era estudiante, caminaba de la casa a la escuela.

5. うちへ かえったとき、お母(かあ)さん が いました。
     Cuando regrese a casa, ya estaba mamá.

6. しゃしんをとった とき、この人(ひと)は まえを よごぎりました。
      Cuando tome la foto esta persona se me atravezo en frente.

7. りょうり するとき、でんわを かけました。
      Cuando preparaba la comida sonó el teléfono.

8. ごはんを たべた あとで どうぐを あらってください。
      Luego de comer, laven los trastos por favor.

9. パーソコンを べんきょした あとで けしてください。
      Después de estudiar en la computadora, apaguela por favor.

10. ばんごはんの あとで えいがを みました。
       Despues de cenar vi una pelicula.

11. まだ 車(くるま) に います。
       Todavia estoy en el carro.

12. まだ しごとを はじめません。
       Todavia no empiezo a trabajar.

13. あつかったら、 ビールーを のみましょ。
        Si hace calor, bebamos cerveza.

14. じかん あったら、 わたしのうち きってください。
        Cuando tenga tiempo, venga a mi casa por favor.

15. 土曜日(どようび)お金(かね)あったら、 レーストランへ いきます。
        Si tengo dinero el sabado, voy a un restaurante.

16. この コンピューターは、かたいでも かいます。
        Esta computadora es cara, pero la compro.

17. さかなきらいでも、たべます。
        No me gusta el pescado, pero comere.

よろしくおねがいします。
Nicte

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 20.
« Respuesta #3 : 08/jun/2007 05:56:49 »
1. はじめて日本へきたとき、 日本語は ぜんぜん わかりません でした。
      La primera vez que vine a Japon, no entendía nada de japones.

3. 大阪(おおさか) くるとき、 うちへ あそびに きませんか。
      Cuando venga a Osaka, pase por mi casa.

Es posible escribir 大阪へ来たとき・・・, aunque parece ser pasada, es la frase presente.

6. しゃしんをとった とき、この人(ひと) まえを よごぎりました。
      Cuando tome la foto esta persona se me atravezo en frente.

7. りょうり するとき、でんわが 鳴(な)りました。
      Cuando preparaba la comida sonó el teléfono.

電話をかける llamar por teléfono

9. パソコンを べんきょした あとで けしてください。
      Después de estudiar en la computadora, apaguela por favor.

13. あつかったら、 ビールを のみましょ
        Si hace calor, bebamos cerveza.

14. じかん あったら、 わたしのうちへ きて ください。
        Cuando tenga tiempo, venga a mi casa por favor.

15. 土曜日(どようび)お金(かね)あったら、 レストランへ いきます。
        Si tengo dinero el sabado, voy a un restaurante.

16. この コンピューターは高い、でも かいます。
        Esta computadora es cara, pero la compro.

17. さかなきらいでも、たべます。
        No me gusta el pescado, pero comere.

Gracias por la respuesta el otro día.

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 20.
« Respuesta #4 : 01/nov/2007 12:33:48 »
みなさん、こんにちは!

Gracias siempre por su ayuda. Dejo más frases para esta semana:

1.晴(は)れになるとき出(で)てもいいです。
Cuando se despeje, puedes salir.

2.怖(こわ)いとき、目(め)を閉(と)じます。
Cuando tengo miedo, cierro los ojos.

3.子供(こども)が来(き)たとき、サラゴーサから持ってきたおかしを上(あ)げました。
Cuando vinieron los niños, les dimos los dulces que traje de Zaragoza.

4.乳牛(にゅうぎゅう)を飲(の)んだあとで、おなかが痛(いた)かった。
Después de tomar leche, me dolía el estómago.

5.仕事(しごと)のあとで、シャワーを浴(あ)びる。
Después del trabajo me ducho.

6.弟(おとうと)はまだ十年前(じゅうねんまえ)買(か)った車(くるま)で会社(かいしゃ)へ行(い)っています。
Mi hermano todavía va a la empresa en el coche que compró hace diez años.

7.まだ宿題(しゅくだい)していません。
Todavía no he hecho los deberes.

8.お茶(ちゃ)は熱(あつ)かったら、吹(ふ)いてもいいです。
Si el té está caliente, puedes soplarlo.

9.日(ひ)が昇(のぼ)ったら、つりに行(い)きましょう。
Cuando salga el sol, vayamos de pesca.

10.今(いま)列車(れっしゃ)に乗(の)っても、夜(よる)で着(つ)きます。
Aunque tomemos el tren ahora, llegaremos por la noche.

11.彼(かれ)にそのことを言(い)いたくても、そうしてはいけません。
Aunque quisiera decírselo, no debo hacerlo.

12.十時(じゅうじ)でも、まだあさごはんは食(た)べていません。
Aunque son las diez, todavía no he desayunado.

よろしくね・・・・・・ :)
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 20.
« Respuesta #5 : 02/nov/2007 04:54:27 »
1.晴(は)れたら出(で)かけてもいいです。
Cuando se despeje, puedes salir.

Cuando hablamos del cambio de tiempo, generalmente se dice como 晴れたら、雨がやんだら、雪が降ったら. Tanto 出る como 出かける significa "salir" en español, pero cada una tiene matiz distinto. Generalmente salir fuera de casa significa 出る, y salir de compras (de viaje, de paseo...) significa 出かける.

4.牛乳(ぎゅうにゅう)を飲(の)んだあとで、おなかが痛(いた)かった。
Después de tomar leche, me dolía el estómago.

乳牛 significa "vaca lechera".

6.弟(おとうと)はまだ十年前(じゅうねんまえ)買(か)った車(くるま)で会社(かいしゃ)へ行(い)っています。
Mi hermano todavía va a la empresa en el coche que compró hace diez años.

7.まだ宿題(しゅくだい)していません。
Todavía no he hecho los deberes.

8.お茶(ちゃ)熱(あつ)かったら、吹(ふ)いてもいいです。
Si el té está caliente, puedes soplarlo.

10.今(いま)列車(れっしゃ)に乗(の)っても、夜(よる)着(つ)きます。
Aunque tomemos el tren ahora, llegaremos por la noche.

12.十時(じゅうじ)でも、まだあさごはん食(た)べていません。
Aunque son las diez, todavía no he desayunado.
« Última Modificación: 02/nov/2007 04:29:39 por Ryu »