みなさん、こんにちは!
Gracias siempre por su ayuda. Dejo más frases para esta semana:
1.晴(は)れになるとき出(で)てもいいです。
Cuando se despeje, puedes salir.
2.怖(こわ)いとき、目(め)を閉(と)じます。
Cuando tengo miedo, cierro los ojos.
3.子供(こども)が来(き)たとき、サラゴーサから持ってきたおかしを上(あ)げました。
Cuando vinieron los niños, les dimos los dulces que traje de Zaragoza.
4.乳牛(にゅうぎゅう)を飲(の)んだあとで、おなかが痛(いた)かった。
Después de tomar leche, me dolía el estómago.
5.仕事(しごと)のあとで、シャワーを浴(あ)びる。
Después del trabajo me ducho.
6.弟(おとうと)はまだ十年前(じゅうねんまえ)買(か)った車(くるま)で会社(かいしゃ)へ行(い)っています。
Mi hermano todavía va a la empresa en el coche que compró hace diez años.
7.まだ宿題(しゅくだい)していません。
Todavía no he hecho los deberes.
8.お茶(ちゃ)は熱(あつ)かったら、吹(ふ)いてもいいです。
Si el té está caliente, puedes soplarlo.
9.日(ひ)が昇(のぼ)ったら、つりに行(い)きましょう。
Cuando salga el sol, vayamos de pesca.
10.今(いま)列車(れっしゃ)に乗(の)っても、夜(よる)で着(つ)きます。
Aunque tomemos el tren ahora, llegaremos por la noche.
11.彼(かれ)にそのことを言(い)いたくても、そうしてはいけません。
Aunque quisiera decírselo, no debo hacerlo.
12.十時(じゅうじ)でも、まだあさごはんは食(た)べていません。
Aunque son las diez, todavía no he desayunado.
よろしくね・・・・・・
