collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • KenshinARG: Usen el Foro, no el Shoutbox.
    Ayer a las 10:16:53
  • mauricio: Hola soy nuevo en esto, estoy tratando de aprender el nihongo, cualquier ayuda será bienvenida, domo arigatou
    16/may/2012 01:28:17
  • mauricio: hola
    16/may/2012 01:27:14
  • crist12: mundo
    13/may/2012 02:20:27
  • crist12: hola
    13/may/2012 02:20:19
  • KenshinARG: Usuarios nuevos: Presentense en el foro y revisenlo diariamente.
    30/abr/2012 07:19:41
  • sealimir: Hola!
    27/abr/2012 07:39:42
  • .Carloslopa: What's up?
    26/abr/2012 05:31:56
  • Napo-san: son unos 19 gb de libros y audios.
    19/abr/2012 12:03:33
  • Napo-san: Hola usuarios, para bajar todos los archivos de japones que encontré pasen por mi carpeta en minus: http://napocore.minus.com/
    19/abr/2012 12:03:17
  • KenshinARG: En Youtube hay...
    14/abr/2012 12:02:22
  • vkdavidz: holaaaa Alguien me puede ayudar con programas pdff o audios videos de japones mas k nada para aprender a escribir
    13/abr/2012 11:22:41
  • ricardo melo: donde puedo conseguir un diccionario??de japones...no importa quwe sea en pdf...agradezco la ayuda
    10/abr/2012 12:40:10
  • ricardo melo: .
    10/abr/2012 12:38:56
  • ricardo melo: please
    10/abr/2012 12:38:35
  • ricardo melo: la verdad estoy ninteresado en obtener audios y temática para aprender a dibujar los caracteres romi, etc,,,
    10/abr/2012 12:38:31
  • ricardo melo: hola
    10/abr/2012 12:37:59
  • KenshinARG: probaste escuchandola? jaja
    05/abr/2012 11:23:32
  • KALEMIL: hola, soy nueva necesito ayuda ocn una cancion en japones para pronunciarla bien alguna ayuda?
    04/abr/2012 03:19:05
  • chorch93: Algun japones?
    02/abr/2012 06:45:32

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 15
  • Dot Arañas: 7
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 1
  • Dot Usuarios en Línea:

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,105
  • stats Total de Mensajes: 12,594
  • stats Total de Temas: 1,909
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: Práctica 4級. Semana 01, 2007.  (Leído 23484 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Práctica 4級. Semana 01, 2007.
« : 14/ene/2007 02:52:53 »
Práctica 4級. Semana 1. (2007: 15-21 Enero, 18-24 Junio)

※ N1は N2です
※ N1は N2じゃありません
※ お国
※ Nも
※ Sか

Teoría: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5031.0.html
Vocabulario: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,7131.0.html

Práctica 2008: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,6296.0.html

Semana 2: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5066.0.html

---

私(わたし)は学生(がくせい)です。あなたも学生ですか。
Yo soy estudiante. ¿Usted también es estudiante?

マリアさんはスペイン人(じん)ですか。
いいえ、メキシコ女性(じょせい)です。
わたしもメキシコ人です。
わたしはメキシコ人じゃありません。スペイン人です。
¿María es española?
No, es mexicana.
Yo también soy mexicano.
Yo no soy mexicano. Soy español.

今日(きょう)は金曜日(きにょうび)ですか。
いいえ、金曜日じゃありません。日曜日です。
¿Hoy es Viernes?
No, no es Viernes. Es Domingo.
« Última Modificación: 13/may/2008 11:21:34 por IIB »
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado torriate

  • Moderador HJ
  • Novato
  • *
  • Mensajes: 0
  • Karma: 15
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #1 : 14/ene/2007 08:31:59 »
こんにちは  ;)

名詞1は 名詞2です = N1は N2です

わたしはかいしゃいんです。Soy empleado de una empresa

カリナサンはデザイナーです。Srita Karina es diseñadora

ワンさんはぎんこういんです。El Sr. Wan es empleado bancario.

サントスさんはえきいんです。El Sr. Santos es empleado de estación


名詞1は 名詞2じゃ ありません= N1は N2じゃありません

サントスさんは けいさつかんじゃ ありません。El Sr. Santos no es policía

タワポンさんはさっかじゃありません。El Sr. Tawapon no es escritor.

きむらさんはけんちくかじゃありません。 La Srita. Kimura no es arquitecta.

ワンさんは エンジニアですか。El Sr. Wan es ingeniero?
…いいえ、ワンさんは エンジニアじゃ ありません。 No, el Sr. Wan no es ingeniero.
べんごし です。Es abogado

Sか

あの かたは どなたですか。Aquella persona quién es?
…ワットさんです。 さくらだいがくの せんせいです。 Es el Sr. Watto. Profesor de la Universidad de Sakura.

かた (persona)
どなた (quién) lenguaje cortés.

テレサちゃんは なんさいですか。Teresita cuántos años tiene? Qué edad tiene Teresita?
9さいです。9 años.


名詞も=Nも

サントスさんも かいしゃいんです。El Sr. Santos también es empleado de una empresa.

やまもとさんはがいこうかんです。El Sr. Yamamoto es diplomático.
グプタさんも がいこうかんです。El Sr. Guputan también es diplomático.

お国

やまもとさんはにほんじんです。El Sr. Yamamoto es japonés.

テレサさんは メキシコじんです。La Sr. Teresa es mejicana.

じゃね  :)
« Última Modificación: 15/ene/2007 09:04:27 por torriate »
Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.

Desconectado くれない_ねこ

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 9
  • Karma: 2
  • Sexo: Femenino
  • 25/5/07
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #2 : 14/feb/2007 07:27:49 »
こんにちは!Bueno, lo primero a decir es que es mi primera práctica y espero hacerlo al menos decentemente, lo segundo, es que seguiré practicando bastante... :'( :'(aun me queda mucho que aprender...y bueno que muchas gracias por ayudarme con esto, gracias a todos, bueno, empiezo...lo he intentado poner lo más ordenadamente posible, asi nos liaremos todos menos...

<Nombre 1>は<Nombre 2>です
わたしはデザイナーです。  Yo soy diseñadora.
アントニオさんはいしゃです。El Sr Antonio es médico.
けんしんさんははいゆうです。 El Sr Kenshin es actor.

<Nombre 1>は<Nombre 2>じゃありません
マリアさんはかんごふ じゃありません。  La Sr María no es emfermera.
ぺぺさんはちょうりし じゃありません。 El Sr Pepe no es cocinero.
アントニオさんはジャーナリストじゃありません。 El Sr Antonio no es periodista.

お国(くに)

わたしはスペインじょせいです。 Soy Española.
ミカエラさんはコロンビアじょせいです。 La Sr Mikaela es Colombiana.

<Nombre>も

けんしんもにほんだんせいです。  Kenshin también es japonés.
けんしんもスペインだんせいじゃありません。 Kenshin tampoco es Español.


Bueno de momento hasta aquí, ahora es muy tarde en España, las 2:26 AM, pero mañana en cuanto tenga un rato acabaré todo, mientras aqui dejo la primera parte a ver que tal ha ido.

ありがとう!!

またね!





Desconectado torriate

  • Moderador HJ
  • Novato
  • *
  • Mensajes: 0
  • Karma: 15
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #3 : 15/feb/2007 01:02:12 »


お国(くに)

わたしはスペインじょせいです。 Soy Española.
ミカエラさんはコロンビアじょせいです。 La Sr Mikaela es Colombiana.

わたしはスペインじんです。
Soy española.
ミカエラさんはコロンビアじんです。
La Sra Mikaela es colombiana


<Nombre>も

けんしんもにほんだんせいです。  Kenshin también es japonés.
けんしんもスペインだんせいじゃありません。 Kenshin tampoco es Español.

けんしんもにほんじんです。
Kenshin también es japonés.
けんしんもスペインじんじゃありません。
Kenshin tampoco es Español.

じゃね  :thumbup:
Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #4 : 15/feb/2007 03:57:42 »
Aunque eran correctas las frases, no se suele especificar el sexo. Por eso, mejor como lo escribió Torriate.

Sigan practicando. ;)
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado フェズ

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 35
  • Karma: 43
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #5 : 16/feb/2007 10:09:40 »
¿Acaso es poco común usar los sufijos じょせい y だんせい?

¿O es que ahora es más correcto utilizar el じん?

¿O depende de la situación?

De antemano, agradezco sus respuestas.

さようなら

Desconectado くれない_ねこ

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 9
  • Karma: 2
  • Sexo: Femenino
  • 25/5/07
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #6 : 17/feb/2007 08:27:43 »
 こんにちは、ありがとう por las correciones, pensaba que era necesario poner los sufijos じょせい y だんせい. Tendré mas cuidado la próxima vez,  seguiré practicando. :) También me gustaría que me aclararais lo de los sujitos, que también lo ha preguntado  フェズ.  :)
Bueno he seguido practicando lo siguiente de la primera práctica, y a ver si me da tiempo de empezar con la práctica 2.
Empiezo:
Nombre 1>も<Nombre 2>じゃありません
わたしがいこうかんじゃありません。
Yo no soy diplomática.
たいさんがいこうかんしゃありません
La Sr Tai tampoco es diplomática.


<Sentencia>か

やまとさんけいさつかんですか。
¿El Sr Yamato es policía?

やまとさんけいさつかんしゃありませんか
¿El Sr Yamato no es policía?

Bueno y creo que por ahora esto es todo, seguiré practicando está lección.

Gracias por la ayuda de antemano. El lunes volveré.

バイバイ

« Última Modificación: 17/feb/2007 08:30:24 por くれない_ねこ »

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #7 : 17/feb/2007 03:48:25 »
¡Hola a todos!

くれない_ねこ, tus frases son correctas.

Respecto a los sufijos de género. Si la situación no lo requiere, no los usen. Digan じん preferentemente. No son necesarios si tenemos a la persona delante y se ve lo que es. Pueden ser necesarios si nos comunicamos por escrito y se trata de un nombre extranjero, por ejemplo.

Saludos. :)
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado Laya

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 49
  • Karma: 3
  • Sexo: Femenino
  • Cada día es un mundo desconocido.
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #8 : 18/feb/2007 06:06:35 »
こんばんは

Estoy volviendo a ver todo devuelta, porque con dos semanas sin ver nada es mejor que repase todo devuelta. Y he notado una cosita, en esta frase 今日(きょう)は金曜日(きにょうび)ですか。 ¿金曜日 no se dice きんようび?
Y habia otra cosita que ahora no lo encuentro, que estaba escrito さん en katakana en vez de hiragana. Debe ser lo mismo que me pasa a mi, que me olvido de cambiar de hiragana a katakana  :buck2:.

Bueno, ahora unas frases, a ver que tal me salen  :-\
わたしの おにいさんは ちょうりし です。  Mi hermano es cocinero.
あなたも ちょうりし ですか。  Tú también eres cocinera?
いいえ、 ちょうりし しゃありません。  No, no soy cocinera.

みつおは にほんじん です。  Mitsuo es japonés.

Discúlpenme por separar las frases, pero por el momento me ayudan hasta que tenga un poco más de conocimiento y vocabulario.
Mmm... creo que metí una frase correspondiente a otra lección  :-[.

Saludos!!! またね!
« Última Modificación: 18/feb/2007 09:38:27 por Laya »

Desconectado Nicte

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 201
  • Karma: 39
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • De vuelta y vuelta
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #9 : 18/feb/2007 06:47:40 »
Laya さん
金曜日[きんようび] - Viernes
En cuanto a las oraciones, yo también estoy para que me corrijan... (pero las veo bien)
Nicte

Desconectado torriate

  • Moderador HJ
  • Novato
  • *
  • Mensajes: 0
  • Karma: 15
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #10 : 18/feb/2007 06:52:26 »
Layaさん  ;)

Si te refieres a estas frases, efectivamente hay dos equivocaciones en el vocabulario

今日(きょう)は金曜日(きにょうび)ですか。

金曜日(きんようび)

カリナ サン はデザイナーです。Srita Karina es diseñadora

カリナさん

En las oraciones de práctica, podrías colocar las traducciones, por favor.

わたしの おにいさんは ちょうりし です。

おにいさん: Su hermano mayor.

Si la frase que quieres es:

Mi hermano mayor es cocinero,
あには ちょうりし です。

じゃね  :)

Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.

Desconectado Laya

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 49
  • Karma: 3
  • Sexo: Femenino
  • Cada día es un mundo desconocido.
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #11 : 18/feb/2007 09:41:44 »
Aaah! si, perdón, me olvidé de las traducciones.  :P

Crei que おにいさん y あに eran lo mismo, pero por lo que veo el primero se refiere al hermano de otro y el segundo al mio.

Bueno, gracias! y saludos!!!

Desconectado santilops17

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 35
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #12 : 19/mar/2007 01:46:06 »
Bueno, voy a empezar con la práctica 1.

私(わたし)はサンチイです。スペイン人です。
Yo soy Santi. Soy español.
彼(かれ)は詩人です。貴方(あなた)も詩人ですか?
Él es poeta. ¿Usted también es poeta?
いいえ、私(わたし)は作家(さっか)です。
No, yo soy escritor.
貴方(あなた)は日本人(にほんじん)じゃありません。英人です。
Usted no es japonés. Es inglés.
貴方(あなた)は画家(がか)だい?
¿Es usted pintor?

Bueno, espero que estén bien. De todas formas, haré por mi cuenta las que ya se han ido corrigiendo para ir mejorando. Saludos, y gracias de antemano.
私はサンティです。スペイン人です。十六歳です。日本語の学生です。

Desconectado フェズ

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 35
  • Karma: 43
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #13 : 24/mar/2007 09:16:05 »
Saludos santilops17

Yo creo que en esta frase 私(わたし)はサンチイです。スペイン人です。 en vez de サンチイ (Sanchii) quedaría mejor サンティ (Santi). Si es que te llamas Santi, claro está. Quedando de esta forma:
 
私(わたし)はサンティです。スペイン人です。

じゃね :P


Desconectado santilops17

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 35
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 01.
« Respuesta #14 : 25/mar/2007 07:49:00 »
Saludos santilops17

Yo creo que en esta frase 私(わたし)はサンチイです。スペイン人です。 en vez de サンチイ (Sanchii) quedaría mejor サンティ (Santi). Si es que te llamas Santi, claro está. Quedando de esta forma:
 
私(わたし)はサンティです。スペイン人です。

じゃね :P


Sí, tienes razón. Es queno sabía que existía un carácter para "ti". Gracias.

De paso, voy a poner unas oraciones que hice ayer de práctica de los temas 1 y 2 para ver si están bien. (las del tema 2 las pongo en la práctica 2).

私(わたし)はくつやです。 Soy zapatero.
私はなまけものです。Soy vago.
私は専門的(せんもんてき)です。Soy técnico.
彼(かれ)は画家(がか)です。Él es pintor.
貴方(あなた)さんはさだこです。Usted es Sadako.
貴方はゆみこさんですか? ¿Eres Yumiko?
私は歯医者(はいしゃ)じゃありません。Yo no soy dentista.
彼女(かのじょ)は英人(えいじん)じゃありません。Ella no es inglesa.
私はにほんのひとです。Soy una persona de Japón.
君(きみ)はスペイン人です。Tú eres español.
私も日本人(にほんじん)です。Yo también soy japonés.
彼ら(かれら)も医者(いしゃ)じゃありません。Ellos tampoco son médicos.

Bueno, estas son todas las frases de la práctica 1 que hice. Espero que estén bien. Gracias de antemano.
私はサンティです。スペイン人です。十六歳です。日本語の学生です。

 


anything