こんにちは

Los temas de la teoría de esta semana, fueron redactados por IIB, como en el día de hoy se encuentra ausente me pidió que los publicase en su nombre. ¡Muchas gracias, IIB!

----
Semana 20. (2007: 28 Mayo - 3 Junio, 29 Octubre - 4 Noviembre)※ ~とき~)
※ V dictionary form/Vた-form とき、~
※ V1た-form(Nの)あとで、V2
※ まだ V(affirmative)
※ まだ Vて-form いません
※ Plain past formら、~)
※ Vた-formら、~)
※ Vて-form(い-adj(~い)→~くて)(な-adj(な)→で)(Sで)も、~
Vocabulario:
http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5620.0.htmlKanji:
http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5621.0.htmlPráctica 2008:
http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,7449.0.htmlPráctica 2007
cerrado:
http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5622.0.htmlSemana 19:
http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5590.0.htmlSemana 21:
http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5637.0.html-----
~とき~Las estructuras que se emplean con el ~とき~ son las siguientes
Vforma diccionario とき、~
Vforma ない とき、~
Adj い とき、~
Adj な とき、~
Sの とき、~
Regla: とき conecta dos frases para indicar la realización de una acción o fenómeno representado por la frase principal que sigue. La manera de relacionarse el V, adj い, adj な y sustantivo con とき es igual que el caso en que modifica al sustantivo.
Ejemplos:
1. つかいかたが わからないとき、 わたしに きいて ください。
Consúlteme cuando no sepa cómo usar.
2.わかい とき、あまり べんきょうしませんでした。
No estudié mucho cuando era jóven.
3.ひまな とき、 うちへ あそびに きませんか。
¿Por qué no viene a casa cuando esté libre?
4.こどもの とき、よく かわで およぎました。
Solía nadar en el río cuando era niño.
※ <Verbo ~する ・ ~した> とき、<Frase>
Cuando/mientras <Verbo>, <Frase>Que el <Verbo> esté en tiempo presente o pasado indica únicamente que la acción descrita en la <Frase> sucedió en el mismo momento o justo después. En ambos casos se usa la forma llana afirmativa del verbo.
・ Si <Verbo> está en presente, las acciones se solapan:
わたしが教室(きょうしつ)に 入る(はいる) とき、 みんなが話して(はなして)いました.
Cuando entré al aula, todos hablaban.
・ Si <Verbo> está en pasado, la primera acción se completa y entonces sucede la segunda:
わたしが教室(きょうしつ)に 入った(はいった) とき、 みんなが話(はなし)をやめました.
Cuando entré al aula, todos se callaron.
El tiempo en el que se desarrolla la secuencia se expresa únicamente en la <Frase>. La coma es prescindible.
※ <Verbo 1 ~した> ・ <Nombre>の + あとで、<Verbo 2>
Después de <Verbo 1>/<Nombre>, <Verbo 2>後(あと)で significa por sí mismo "después de" o "más tarde".
Este modelo de frase expresa que la segunda acción sucede a la realización de la primera. El <Verbo 1> se expresa en forma llana afirmativa. <Verbo 2> es el que recibe toda la flexión verbal. Ejemplo:
映画(えいが)を見た(みた) 後で、 テレビを消(け)してください.
Después de ver la película, haga el favor de apagar la televisión.
En lugar de <Verbo 1>, se puede emplear un sustantivo. En tal caso, se añade la partícula の. Ejemplo:
仕事(しごと) の後で、 地下鉄(ちかてつ)で家(うち)へ帰り(かえり)ました.
Después del trabajo, regresé a casa en metro.
La coma es prescindible.
※ まだ <Verbo: afirmativo>
Todavía <Verbo: afirmativo>Indica que una acción o circunstancia iniciada en el pasado, continúa en el momento. La frase debe ser obligatoriamente afirmativa. Ejemplo:
まだ 雨(あめ)が降って(ふって)います.
Sigue lloviendo.
※ まだ <Verbo ~して>いません
Forma llana: まだ <Verbo ~して>いない
Todavía no <Verbo>Indica que una acción o circunstancia que no se había dado, continúa sin suceder en el momento. Se emplea la forma negativa del presente continuo: ~していない. Ejemplo:
まだ 新聞(しんぶん)を読んで(よんで)いません.
Todavía no he leído la prensa.
Anteriormente en este curso, hemos abreviado este tipo de frases. Utilizábamos 「いいえ、まだです」 ("todavía no") como respuesta a una pregunta del tipo 「もう・・・~しましたか」 ("¿ya...?")
「いいえ、まだです」 es una forma coloquial de 「いいえ、まだ・・・~していません」, cuando la acción es conocida.
Plain past formら、~
Vた-formら、~Plain past formら、
Pretérito de forma ordinaria ら (Si...)Al agregar ら al pasado de la forma ordinaria de verbos, adjetivos, etc, se puede indicar las condiciones suponiendo cierta cosa o acto.
Este punto gramatical se usa para manifestar la posición del hablante, (opinión, solicitud, circunstancia, etc.) bajo tales condiciones.
Ejemplos
やすかったら、イタリアを りょこうしたいです。
Quiero viajar a la Italia si es barato.
いい てんきだったら、さんぽしませんか。
Vamos a pasear si hace buen tiempo.
Vた-formら、Este punto gramatical, representa un acto, una acción o una circunstancia que emana tras finalizar una cosa, acto, estado que ocurrirá sin falta en el futuro. El pasado no se aplica al tiempo de la frase principal.
Ejemplos:
10じに なったら、でかけましょう。
Salgamos cuando den las diez.
うちへかえったら、 すぐシャワーを あびます。
Me ducharé tan pronto llegue a casa.
Vて-form(い-adj(~い)→~くて)(な-adj(な)→で)(Sで)も、~
Aunque...Este punto representa la condición paradójica. A diferencia de Vforma たら、~, este punto se usa cuando un acto que naturalmente se espera no se realiza bajo determinadas condiciones.
Ejemplos:
あめが ふっても、せんたくします。
Aunque, llueva hago la lavandería.
にちようびでも、はたらきます。
Aunque es domingo, trabajo.