collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • KenshinARG: Usen el Foro, no el Shoutbox.
    17/may/2012 10:16:53
  • mauricio: Hola soy nuevo en esto, estoy tratando de aprender el nihongo, cualquier ayuda será bienvenida, domo arigatou
    16/may/2012 01:28:17
  • mauricio: hola
    16/may/2012 01:27:14
  • crist12: mundo
    13/may/2012 02:20:27
  • crist12: hola
    13/may/2012 02:20:19
  • KenshinARG: Usuarios nuevos: Presentense en el foro y revisenlo diariamente.
    30/abr/2012 07:19:41
  • sealimir: Hola!
    27/abr/2012 07:39:42
  • .Carloslopa: What's up?
    26/abr/2012 05:31:56
  • Napo-san: son unos 19 gb de libros y audios.
    19/abr/2012 12:03:33
  • Napo-san: Hola usuarios, para bajar todos los archivos de japones que encontré pasen por mi carpeta en minus: http://napocore.minus.com/
    19/abr/2012 12:03:17
  • KenshinARG: En Youtube hay...
    14/abr/2012 12:02:22
  • vkdavidz: holaaaa Alguien me puede ayudar con programas pdff o audios videos de japones mas k nada para aprender a escribir
    13/abr/2012 11:22:41
  • ricardo melo: donde puedo conseguir un diccionario??de japones...no importa quwe sea en pdf...agradezco la ayuda
    10/abr/2012 12:40:10
  • ricardo melo: .
    10/abr/2012 12:38:56
  • ricardo melo: please
    10/abr/2012 12:38:35
  • ricardo melo: la verdad estoy ninteresado en obtener audios y temática para aprender a dibujar los caracteres romi, etc,,,
    10/abr/2012 12:38:31
  • ricardo melo: hola
    10/abr/2012 12:37:59
  • KenshinARG: probaste escuchandola? jaja
    05/abr/2012 11:23:32
  • KALEMIL: hola, soy nueva necesito ayuda ocn una cancion en japones para pronunciarla bien alguna ayuda?
    04/abr/2012 03:19:05
  • chorch93: Algun japones?
    02/abr/2012 06:45:32

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 21
  • Dot Arañas: 8
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google
  • user Baidu (7)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,108
  • stats Total de Mensajes: 12,601
  • stats Total de Temas: 1,911
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: Práctica 4 級. Semana 04  (Leído 13012 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado torriate

  • Moderador HJ
  • Novato
  • *
  • Mensajes: 0
  • Karma: 15
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Práctica 4 級. Semana 04
« : 03/feb/2007 03:55:43 »
Práctica 4級. Semana 4. (2007: 5-11 Febrero, 9-15 Julio)

※ 今、-時-分です
※ N(time)に V
※ N1から N2まで
※ いつ

Teoría: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5121.0.html
Vocabulario: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5123.0.html

Práctica 2008: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,6591.0.html

Semana 3: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5106.0.html
Semana 5: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5146.0.html

---

こんにちは  :)


今、-時-分です

タイはいまなんじですか。Ahora, en Tailandia qué hora es?
ごぜん1じ 10ぷんです。 1 hora 10 minutos A.M.

さとうさんはあさ6じにおきます。 La Sra. Satou, se levanta a la 6 de la mañana.

ちちはまいばん22じねます。Mi padre todas las noches se acuesta a las 22 hs.



N(time)に V

Sustantivo(tiempo) に V


わたしはまいあさ6じにおきます。Todas las mañanas me levanto a las 6 hs.

あなたはなんじにたべますか。 Ud. a qué hora come?


N1から N2まで

Sustantivo1 から  Sustantivo2 まで


きむらさんはげつようびからきんようびまではたらきます。La Sra. Kimura trabaja de lunes a viernes.

まつもとさんはにちようびからやすみます。 El Sr. Matsumoto descansa desde el domingo.

たなかさんは12じはんから14じはんまでべんきょうします。 El Sr. Tanaka estudia desde las 12.30 hasta las 14.30 hs.



いつ

たんしょうびはいつですか。 Su cumpleaños cuándo es?
6がつ13にちです。 Es el 13 de junio.

じゃね

« Última Modificación: 29/mar/2008 01:33:36 por IIB »
Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.

Desconectado Alu

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 107
  • Karma: 2
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #1 : 15/feb/2007 11:33:56 »
Citar
わたしのちちはまいばん22じねます。Mi papá todas las noches se acuesta a las 22 hs

¿Es normal usar "わたしのちち"? Es que creo haber leído que "ちち" y "パパ" se refería al propio padre y おとうさん al de los demás.

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #2 : 16/feb/2007 05:15:03 »
ちち(父)es la palabra más formal. Se oye de vez en cuando a los niños llamar a su padre パパ, pero creo que es la cosa bastante vergüenza llamarle así para los hombres mayores. Con respecto a お父さん, puedes decir a alguien como あなたのお父さん, pero generalmente nadie dice como 私のお父さん excepto los niños.

Desconectado torriate

  • Moderador HJ
  • Novato
  • *
  • Mensajes: 0
  • Karma: 15
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #3 : 16/feb/2007 07:54:39 »
¿Es normal usar "わたしのちち"? Es que creo haber leído que "ちち" y "パパ" se refería al propio padre y おとうさん al de los demás.

¡Claro! Aluさん tienes razón la oración es incorrecta, debe decir:

ちちはまいばん22じねます。Mi padre todas las noches se acuesta a las 22 hs.

ありがとうございました

じゃね  ;)
Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.

Desconectado Alu

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 107
  • Karma: 2
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #4 : 16/feb/2007 05:51:53 »
Ah, ya me parecía raro. Por cierto, おとうさん también le dicen al propio padre, u お父さま y no como puse de que es para los demás, osea no únicamente. Lo acabé de ver en una película. ;D

Gracias a ambos.  ;)

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #5 : 18/feb/2007 01:43:44 »
Voy a expricárselo de nuevo, es que puede equivocarse de la explicación anterior.
No hay ningún problema decir わたしのちち que significa mi padre. Pero hay problema decir わたしのおとうさん o わたしのおとうさま, porque おとうさん y おとうさま son las términos honoríficos, por eso en caso de hablar con otra persona, no tienen que decir わたしのおとうさん, sino わたしのちち. Pero pueden llamar a su propio padre おとうさん o おとうさま.
« Última Modificación: 18/feb/2007 02:09:19 por Ryu »

Desconectado santilops17

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 35
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #6 : 20/mar/2007 03:00:57 »
タイはいまなんじですか。Ahora, en Tailandia qué hora es?

En esta oración, ¿el ahora por qué no se pone con el kanji 今?

Gracias de antemano.
私はサンティです。スペイン人です。十六歳です。日本語の学生です。

Desconectado torriate

  • Moderador HJ
  • Novato
  • *
  • Mensajes: 0
  • Karma: 15
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #7 : 20/mar/2007 04:14:31 »
タイはいまなんじですか。Ahora, en Tailandia qué hora es?

En esta oración, ¿el ahora por qué no se pone con el kanji 今?

Gracias de antemano.


Puedes escribirlo en kanji, no hay problemas.

じゃね  :)
Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.

Desconectado Laya

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 49
  • Karma: 3
  • Sexo: Femenino
  • Cada día es un mundo desconocido.
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #8 : 24/mar/2007 11:46:20 »
きのうはごご8じにさかなをたべます。
Ayer a las 8 de la noche comí pescado.

なんじですか。
¿Qué hora es?
きょうはござん8じ55ふんです。
Ahora son las 8:55 de la mañana.

ごご6じにしごとへでした。
A las 6 de la tarde estaba en el trabajo.

11じ15ふんいおきました。
Me levanté a las 11:15.

まいにちは20じから21じまでテレビをみます。
Todos los días de 20 a 21hs. miro la tele.

ごご2じからです。
Estoy desde las 2 de la tarde.

げつようび、クラスはごご7じはんまでです。
Los lunes, la clase es hasta las 7.

8じから20じまではたらきます。
Trabajamos de 8 a 20 horas.

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #9 : 24/mar/2007 12:31:57 »
きのう ごご8じにさかなをたべま す  した 。
Ayer a las 8 de la noche comí pescado.
Debes emplear el pasado.
Yo no pondría ese は, pero no es del todo incorrecto.

なんじですか。
¿Qué hora es?
 きょうは  いま ご ざ   ん8じ55ふんです。
Ahora son las 8:55 de la mañana.
Escribiste "hoy" en vez de "ahora". Y es ごん.

ごご6じにしごとへ でした  きました 
A las 6 de la tarde estaba en el trabajo.
"A las 6 de la tarde llegaba al trabajo."
Es mejor que no uses です.

まいにち  20じから21じまでテレビをみます。
Todos los días de 20 a 21hs. miro la tele.
Aquí tampoco escribiría el は.

Un saludo. :)
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado Laya

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 49
  • Karma: 3
  • Sexo: Femenino
  • Cada día es un mundo desconocido.
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #10 : 31/mar/2007 01:38:18 »
Las dos primeras me equivoqué al pasarlas  :P, excepto por la partícula は. No sé que voy a hacer con esa partícula, la uso cuando no la tengo que usar y no la uso cuando hay que hacerlo.  :buck2:

Bueno, probaré con una oración más a ver si ya puedo pasar a la otra semana...
(No es que me haya cansado de hacerlas, sino que no se me ocurren más. :2funny:)

げつようびはごぜん5じ45ふんにおきました。
El lunes me levanté a las 5:45 de la mañana.

またね!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,051
  • Karma: 36
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #11 : 04/abr/2007 09:43:46 »
Hola Laya

Primero que todo, antes de enviar el mensaje, trata de leerlo nuevamente, y darás cuenta de algunos errores que cometiste. Me suele pasar, que al escribir un mensaje me comí una particula o puse el Kanji errado (el IME no piensa ???)

La partícula は, solo la domirás cuando la uses a cada rato, yo pienso dos o hasta tres veces antes de ponerla... :)
Sin embargo debes de tener en cuenta sus diferentes usos, cuando te toque entender una oración.

Se la usa para marcar el tema de la oración, pero también para enfatizar, entre otras... Yo siempre le pongo は, a la parque que se puede omitir en una oración (siempre y cuando haga de cuenta que la gente ya la sabe) es decir todos conocen sobre que o quien se está hablando

Referente a tu frase:

げつようびは ごぜん5じ45ふんに おきました。
El lunes me levanté a las 5:45 de la mañana.
げつようびは わたしは ごぜん5じ45ふんにおきました。

En esta oración, si ya se sabe que estás hablando sobre ti (lo que hiciste el dia lunes) pasaría a ser el tema...Trata de verlo asi は es para las cosas obvias en la conversación, pero lo usas para recordar de que es lo que estás hablando
Asi podrías llevar la oración a ごぜんの5じ45ふんに おきました。

shaludos!
Eddy
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado santilops17

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 35
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #12 : 05/jul/2007 03:54:43 »
¡Hola!

Aquí dejo la práctica de esta semana, espero que esté bien.

今(いま)、午後(ごご)11時15分(じゅうごふん)です。Ahora son las 11:15 de la noche (p.m.).

明日、私たちは何時(なんじ)映画館(えいがかん)へ行く(いく)?¿A qué hora iremos al cine mañana?
午後(ごご)6じ10分です。A las 18:10.

私はフランスへ月曜日(げつようび)から木曜日(もくようび)までです。Estaré en Francia desde el lunes hasta el jueves.

会議(かいぎ)は金曜日(きんようび)にでした。La reunión era el viernes.

あなたの誕生日(たんじょうび)はいつですか。¿Cuándo es tu cumpleaños?
5月24日。El 24 de mayo.

みどりの日はいつですか。¿Cuándo es el Día de la Naturaleza?

昨日、私は2時はんに食べました。Ayer comí a las dos y media.
私はサンティです。スペイン人です。十六歳です。日本語の学生です。

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #13 : 06/jul/2007 02:36:22 »
今(いま)、午後(ごご)11時15分(じゅうごふん)です。
Ahora son las 11:15 de la noche (p.m.).

No es error, pero en este caso generalmente dicen 夜の11時15分 igual que el español.

明日、私たちは何時(なんじ)映画館(えいがかん)へ行(い)きましょうか
¿A qué hora iremos al cine mañana?
午後(ごご)6じ10分
A las 18:10.

私はフランス月曜日(げつようび)から木曜日(もくようび)までいます。
Estaré en Francia desde el lunes hasta el jueves.

会議(かいぎ)は金曜日(きんようび)に会議(かいぎ)でした。
La reunión era el viernes.

昨日、私は2時はんに食事しました。
Ayer comí a las dos y media.

Si le dijeras 食べました al japonés, él te preguntaría qué habías comido, porque 食べる no significa tomar una comida.

Desconectado ナイアデ

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 10
  • Karma: 0
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #14 : 28/ago/2007 12:36:13 »
こんばんは!! He hecho algunas frases, espero no tener muchos errores  :'(  ;D

今(いま)、 あさの8時 (じ) 25分 (ふん )前 (まえ) です。 Ahora son las 8 menos
25 de la mañana.

ラウラさんは昼 (ひる) の12時半 (じはん) に起きました (おきました)。 Laura
se levanto a las 12 y media del mediodía.

リネットちゃんは午後 (ごご) の6 時(じ)に散歩します。Lynette pasea a las
6 de la tarde.

私(わたし)のともだちを10 分(ぷん)にまちました。Esperé a mi amigo 10 minutos.

水曜日(すいようび) りんごジュースをのみます。Los miércoles bebo zumo de
manzana.

ロサさんは朝(あさ)の6時(じ)から午後(ごご) の4 時(じ)までマドリドからバル
セロナまで歩きました。Rosa anda desde las 6 de la mañana hasta las 4 de
la tarde desde Madrid a Barcelona.
En esta frase no estoy segura si se podría decir también "de Madrid a Barcelona"
, o acaso estas preposiciones se nombran de otra manera?

私(わたし)は5時(じ)までやすみません。No descanso hasta las 5.

いつ彼女(かのじょ)のくるまを貸しました(かしました)か。Cuando me prestó su
coche?

いつあたしのざっしを読みました(よみました) か。Cuádo leiste mi revista?
きのうの朝(あさ)読みます。La leí ayer por la mañana.
きのうの朝(あさ)の7時(じ)に読みました(よみました)。La leí ayer a las 7 de
la mañana.
En la primera de las respuestas no pongo に porque no hay núeros, mientras
que en la segunda sí pongo に porque sí hay números en la oración. Es correcto??

私(わたし)の大学(だいがく)からあなたのまで3キロです。 Son 3 kilometros desde
mi universidad hasta la tuya.
En esta oración no pongo あなたのだいがく, sino  あなたの porque ya he nombrado
antes la universidad, pero no se si será correcto.

ラジオを3時(じ)45分(ふん)から4時(じ)半(はん)までききました。Escuché la radio
desde las 3 y 45 hasta las 4 y media.

どの本(ほん)がアルベルトさんは午後(ごご)の4時(じ)に読みましたか。Qué libro
leía Alberto a las 4 de la tarde?

わたしのテレビは去年買いませんでした (かいませんでした)。一昨年(おととし)買いました
(かいました)。 No compré mi televisión el año pasado. La compre hace 2 años.

Desconectado SpiceMan

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 48
  • Karma: 19
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #15 : 28/ago/2007 03:40:13 »
今(いま)、 あさの8時 (じ) 25分 (ふん )前 (まえ) です。 Ahora son las 8 menos
25 de la mañana.
Perfecto, pero te comento que esta forma tan común en castellano (hora menos tantos minutos) a pesar de que existe en Japonés se usa poco y nada. Ya me paso miles de veces decir: Son 7 menos diez. Y que me pregunten para confirmar "¿6 y 50?" de tan poco acostumbrados a usarlo que están.

Citar
私(わたし)のともだちを10 分(ぷん)にまちました。Esperé a mi amigo 10 minutos.
友達(ともだち)を10分(じゅっぷん)待(ま)ちました。

Citar
ロサさんは朝(あさ)の6時(じ)から午後(ごご) の4 時(じ)までマドリドからバル
セロナまで歩きました。Rosa anda desde las 6 de la mañana hasta las 4 de
la tarde desde Madrid a Barcelona. En esta frase no estoy segura si se podría decir también "de Madrid a Barcelona"
, o acaso estas preposiciones se nombran de otra manera?
Otra posibilidad es "バルセロナへ" pero eso es "hacia" con lo cual es ambiguo si llegó a Barcelona o no.

Citar
いつ彼女(かのじょ)のくるまを貸しました(かしました)か。Cuando me prestó su
coche?
Yo diría: 彼女のくるまはいつ貸しましたか

Citar
いつあたしのざっしを読みました(よみました) か。Cuádo leiste mi revista?
きのうの朝(あさ)読みます。La leí ayer por la mañana.
きのうの朝(あさ)の7時(じ)に読みました(よみました)。La leí ayer a las 7 de
la mañana.
En la primera de las respuestas no pongo に porque no hay núeros, mientras
que en la segunda sí pongo に porque sí hay números en la oración. Es correcto??
Para la pregunta, lo mismo que con el auto.

Para la respuestas: La diferencia de に o no に no depende de los números.... recién me levanto asi que estoy medio dormido. Lo pienso un rato y más tarde explico la diferencia porque ahora la cabeza no me dá.

Citar
私(わたし)の大学(だいがく)からあなたのまで3キロです。 Son 3 kilometros desde
mi universidad hasta la tuya.
En esta oración no pongo あなたのだいがく, sino  あなたの porque ya he nombrado
antes la universidad, pero no se si será correcto.
La elisión de 大学 está perfecto. Pero tiene que ser "あなたのまでは3キロです".


Citar
どの本(ほん)がアルベルトさんは午後(ごご)の4時(じ)に読みましたか。Qué libro
leía Alberto a las 4 de la tarde?
Hmm... 午後4時、アルベルトさんはどの本を読みましたか。 (A las 4 de la tarde, ¿Qué libro leyó Alberto?).

Para decir "leía" es 読んでいました。Si todavía no estudiaste esta forma de conjugar con tu intento está perfecto. Si ya la estudiaste, es mejor con 読んでいました.

Y ya que estamos: 午後の(hora) 午前の(hora) no es incorrecto, pero lo normal es decirlo sin "の".
¿Cuándo se usa con の? Cuando queremos explicitar una hora, no simplemente enunciarla.

Caso 1, enunciacion:
- 午前7時におきました。 Me desperté a las 7 de la mañana.
(este uso es similar al AM/PM del inglés: Va pegado a la hora como información adicional)

Caso 2, explicitar:
- 7時におきました。 Me desperté a las 7.
- 午前の? ¿De la mañana?
- 午後の! ¡De la noche!
- おそい!! ¡Qué tarde!

Citar
わたしのテレビは去年買いませんでした (かいませんでした)。一昨年(おととし)買いました
(かいました)。 No compré mi televisión el año pasado. La compre hace 2 años.
おととしに買いました。

Vuelvo a escudarme en que estoy recién despierto para no explicar porqué va con に. En unas horas entro e intento explicarlo, después de una ducha, un café, etc. :)
« Última Modificación: 28/ago/2007 03:46:07 por SpiceMan »

Desconectado ナイアデ

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 10
  • Karma: 0
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #16 : 29/ago/2007 04:14:36 »
Muchas gracias por tus respuestas tan completas!!  ;)
Veo que todavía tengo muchos errores, pero es porque aún no me he acostumbrado al orden tan diferente que tienen las frases en japonés. Espero ir poco a poco acostumbrandome. Ah! Y espero ansiosa tu explicación sobre に, que me trae de cabeza, jejeje...

ありがとうございます!!

Desconectado フアン

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 49
  • Karma: 16
  • Sexo: Masculino
  • InuzukaKiba_16 (en otros foros xD)
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #17 : 14/feb/2008 12:19:45 »
こんにちは!

Necesitaría saber, por favor si ésta oración es correcta...

私たちは   何時に   ボムボネラへ   いきます   か?

En ese caso "ボムボネラ" es "Bombonera" el estadio de Boca Juniors (un ejemplo que me vino rápido a la mente xD).

Al principio indico que voy a hablar de "nosotros", luego pregunto la hora, y el "destino" es lo que no tengo claro, ¿Es correcto lo que puse ahí?.

Desde ya gracias ^^.

Saludos.

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4 級. Semana 04
« Respuesta #18 : 14/feb/2008 01:44:19 »
Hola, SirTino.

Es correcto. Usaste へ como partícula para marcar el destino.

Voy a bloquear el tema, pues es la práctica del año pasado. Si lo desean, pueden abrir un tema nuevo para la práctica del 2008.
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

 


anything