collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • jaurk: un millon de años sin venir por acá y parece que todo se ha muerto
    28/mar/2018 09:52:54
  • irasshaimase9: Dicen que hay por ahí un tal Mark Zuckerberg que tiene uno.
    02/jun/2017 08:20:47
  • Fernanda AM: Hola, alguien tiene facebook?
    30/abr/2017 11:52:25
  • irasshaimase9: こんにちは!誰か地球の人がいませんか!
    11/abr/2017 12:41:55
  • Esdras84: hola Amigos!! alguien en Ueda Nagano?
    08/abr/2017 04:58:32
  • irasshaimase9: オラ、アミゴ!
    08/abr/2017 07:49:38
  • Alejo Magia: Hola amigos
    07/abr/2017 02:01:46
  • irasshaimase9: Si quieres algo «online», prueba con http://guidetojapanese.org/spanish/index.html
    24/mar/2017 07:51:58
  • irasshaimase9: Yo de ti, usaría un libro como Minna no Nihongo o Genki.
    24/mar/2017 07:51:21
  • Tristanddh: Aqui puedo encontrar alguna guia para aprender japones desde cero?
    24/mar/2017 12:08:06
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:23
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:01
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:06:50
  • kawano: Hola, alguien me podría decir si conoce alguna expresió para definir "conectar con la fuente de toda sabiduria"? Graciasn
    28/ene/2017 01:18:33
  • Disraeli: Hola,disculpen las molestias me gustaría aprender japones pero no se por donde ni como empezar y las paginas que he visitado para aprender  son demasiado complejas (directamente escriben kanji sin explicar que significa cada kanji o el conjunto usado,hablan en japones sin explicar que dicen o cosas por el estilo que son bastante avanzadas para alguien que apenas va empezando), y de verdad estaría agradecido si alguien me pudiese  ayudar
    07/nov/2016 04:11:58
  • bumblebee: Hola, soy nueva en el foro y necesitaría ayuda para la traduccion de una frases no muy largas... quien pueda ayudarme se lo agradeceria.
    19/oct/2016 10:56:10
  • SKT: Anny si quieres hablar o intercambiar info escribeme por PM
    11/oct/2016 02:28:40
  • Anny: Si alguien necesita amistad para intercambiar información/ayuda mutuamente, que me escriba por privado!!
    07/oct/2016 06:08:22
  • Anny: ¿Quién tiene Hangouts o facebook? Me gustaría charlar con gente seria que estudie el idioma <3
    15/ago/2016 07:56:05
  • Asdasd: necesito que me traduzcan una imagen
    14/ago/2016 07:27:29

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 23
  • Dot Arañas: 3
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google (3)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,667
  • stats Total de Mensajes: 14,024
  • stats Total de Temas: 2,144
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 66
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: Las preguntas de Berseker  (Leído 24741 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Berseker

  • Visitante
Las preguntas de Berseker
« : 03/mar/2005 08:41:57 »
bueno, hola, esta pregunta es acerca de como distinguir los espacios, ya hace un mes mas o menos que vengo con esto del japones, y me estaba fijando de que los japoneses escriben todo corrido y si ponen una traduccion lo ponen con espacios, eso me fije cuando estaba viendo los saludos, por ej: おはようございます, en otra pagina estaba viendo que se escribe ohayou gozaimasu,ese espacio...como hago para distinguirlo????? y no solo ese, tambien en los otros saludos おやすみなさい, ese no se en donde esta el espacio, por favor si me explican sobre esto, estare muy agredecido
gracias
chau

Desconectado Nightlord

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 388
  • Karma: 52
  • Sexo: Masculino
  • 巌窟王
    • Ver Perfil
Re: heee... espacios...
« Respuesta #1 : 03/mar/2005 09:35:07 »
En el japonés no se usan los espacios, la experiencia y la lectura frecuente hace que distinguir las palabras sea mucho más simple de lo que aparenta; y aunque en algunas ocasiones puede ser confuso saber si un kana es parte del final de una palabra o del inicio de otra, esto casi no sucede, además mientras se usan kanjis muchas de las palabras tienen límites mucho más claros. Fuera de eso sólo puedes saber donde inicia y terminan las palabras cuando las hayas aprendido con anterioridad asi que es cuestión de aumentar tu vocabulario.

Si aprendes a leer kana y dejas de usar romaji (como se recomienda en estos foros) ya no necesitaras los espacios.

Desconectado Dan_lord

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 58
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 幽 - 遊 - 白書
    • Ver Perfil
Re: heee... espacios...
« Respuesta #2 : 03/mar/2005 10:53:47 »
es my cierto como dice nightlord.
Pero cuando tambien hay comas y acentos todo va corrido en el texto, asi que hay que saber distinguir cuando cambian las palabras.

                                                                                              Saludos.

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: heee... espacios...
« Respuesta #3 : 05/mar/2005 10:44:55 »
Es muy importante saber que funcion cumple la palabra en la oracion, asi aunque no conozcas el significado sabes de donde sacar una palabra y ver lo que significa y no te pierdes, para eso las particula ayudan doble a los espacios del alfabeto romano, no solo te dicen que se acabo una palabra sino que te dicen su funcion, los verbos se conocen mas facil aun y los conceptos por lo general van en kanji o katakana. hay que entrenar el ojo, estas como buscando en un mapa y esas son las claves para guiarte, pero tienes que hacer oraciones. Los saludos los japoneses los entienden todo junto, si los separas pueden tomar otro significado. Nosotros no en-tendemos re-creacion, se-leccion, toda-via, nu-mero, co-rrespondiente, co-ordenadas, co-operacion, re-cuadro, em-presa, com-prender. jeje
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado shikamaru

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 33
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: heee... espacios...
« Respuesta #4 : 05/mar/2005 12:17:31 »
Y en los espacios debes cuidarte de que si lees cosas "informales" (mangas) puedes debes tener cuidado con las frases "enfatizantes" que no son parte de la palabra

Berseker

  • Visitante
estudio...
« Respuesta #5 : 05/mar/2005 07:35:40 »
Hola, hace poco que empiezo con el idioma japones, y esta es mi pregunta, ¿que es mejor, estudiar primero japones con romaji, o primero aprender a escribir?, o sea con kanjis y todo eso.La primera vez que quise aprender lo estaba haciendo sin aprender ni si quiera los kanas, por que creia que era deficil aprenderlos, pero una amiga me dijo que primero necesito escribir bien y aprenderme todos los kanjis para recien aprender toda la gramatica, pero despues otro chico me dijo que lo devia hacer al reves, elegi primero aprender todo lo que refiere a escritura, para despues aprender la gramatica, ahora me se todos los kanas, y unos 36 kanjis, y lo malo es que solo me se decir los saludos y decir si o no, nada mas.
Que es lo que me conviene?


NOTA:  donde vivo no hay niguna escuela que enzeñe japones cerca, asi que estoy aprendiendo por lo que veo por internet.
chau

Berseker

Desconectado Dan_lord

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 58
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 幽 - 遊 - 白書
    • Ver Perfil
Re: estudio...
« Respuesta #6 : 05/mar/2005 08:52:01 »
Pues mira como dice en tutoriales la recomendacion es Primero vallas Viendo:

- Para los que comienzan:
--> Indispensable aprender hiragana y katakana. Al principio es complicado, lo sé, pero es necesario que se vaya perdiendo la costumbre de ver romaji, porque si no, será difícil avanzar.
--> Pronombres personales, adjetivos demostrativos. adjetivos calificativos "i" y "na"
--> Vocabulario, sobre todo verbos.
--> Gramática básica. Hay que acostumbrarse a poner el verbo principal al final de la oración.
--> Inicio de kanji.

Asi podras dominar casi todo lo basico.

                                                                                                       またね。

Desconectado ディエゴ

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 53
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 日本語をガンバってね!!
    • Ver Perfil
Re: estudio...
« Respuesta #7 : 06/mar/2005 10:32:45 »
 Berseker.
yo empece igual ke tu sacando lo ke podia del internet y aprendiendo frases y saludos ya echos.

y luego entendi ke primero hay ke aprender kanas y despues kanjis por ke el japones pues no esta escrito en romaji

es dificil aprender los kanjis. pero como dicen la nesecidad hace milagros jejeje.
orale

nos vemos!!!
私は真智子と日本へ行きたいよ!!!

Desconectado Ludwig

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 138
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 言う事は静けさの方が美しいじゃなかったら、では何も言わない。
    • Ver Perfil
Re: heee... espacios...
« Respuesta #8 : 07/mar/2005 09:35:14 »
Ahora, nosotros estamos acostumbrados a un cierto tipo de escritura (de izquierda a derecha y de arriba para abajo), y cuando tienes que leer un texto japonés que viene de derecha a izquierda y de arriba para abajo, está un poco complicado el unir las palabras (que tampoco tienen espacios).
O al menos, eso es lo que me pasa!!
Saludos
炎がお前を呼んでるぜ!!

Desconectado shikamaru

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 33
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: heee... espacios...
« Respuesta #9 : 07/mar/2005 09:53:24 »
Lo mas facil para mi es conocer vocabulario de esa manera ya sabes donde termina y empieza un palabra y poder diferenciarlo de las particulas

Berseker

  • Visitante
Pregunta
« Respuesta #10 : 22/mar/2005 05:07:53 »
esta pregunta la tengo en mente desde que empece a estudiar japones, y es esta: ¿COMO SE INSULTA EN JAPONES?, ya saben,para insultar a mis amigos que no conocen nada  ;D, por favor, todo tipo de insultos

chau

Berseker

Desconectado ディエゴ

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 53
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 日本語をガンバってね!!
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #11 : 22/mar/2005 05:22:24 »
yo se unos insultos pero no creo ke este permitidos ponerlos.
a parte ke el japones es una lengua demaciado pulcra esta muy dificil.
orale nos vemos!!
私は真智子と日本へ行きたいよ!!!

Desconectado ディエゴ

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 53
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 日本語をガンバってね!!
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #12 : 22/mar/2005 06:09:05 »
ya pregunte si puedo poner los insultos ke me se y me dijo mikki ke si siempre y cuando no sea para dañar la moral de alguien.  ;D
no se komo se escribe asi ke si no esta bien escrito disculpenme  ???
いてまうそ en mexiko seria algo komo chin.. tu mama (no lo kise poner komo se dice espero entiendan lo ke kiero decir)
ぼけ es komo pen..jo o idiota
あほ es tonto
son unos de los ke me se no recuerdo los demas pero si sigue el post aki los voy a poner siempre y kuando no afecten a nadie
orale nos vemos  :D
私は真智子と日本へ行きたいよ!!!

Desconectado 西嶋誠3

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 327
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • こううんをいのります
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #13 : 22/mar/2005 07:30:34 »
Te mencione que cuando era para sacar de duda a un japonés o de algún país que habla español y que una palabra en un lugar podía tener otro contexto en otro lugar, mencioné que se podía usar como explicación para evitar una confusión. Pero aquí claramente “Berseker” esta diciendo  para que va a utilizar el insulto (daño moral), a sus amigos.
君が代は
チ代に八千代に    
さざれ石の
巌となりて
苔のむすまで

Desconectado

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 273
  • Country: 00
  • Karma: 9
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #14 : 23/mar/2005 04:18:57 »
No se para que fines desa berseker los insultos pero yo pondr'e este porque lo considero did'actico.

糞をして寝ろ>くそをしてねろ>vete a la mierda, que te den por... (En japon'es> Cagate y vete a la cama!)

 


anything