こんにちは!
Bueno estudiando para el Exámen, me surgieron unas dudas con unas frases, y unas pequeñas dudas gramaticales:
1- 私は コンピューターに きょうみがあります。
No entiendo por qué está ese に después de Computadora, busqué en la Gramática pero no encuentro nada.
[Para guiarlos es un tema de la unidad 41 del みんなの日本語II]
2- じこに あいました。
El libro me da como traducción "Sufrí un accidente" no entiendo el por qué de ese あいます y el por qué de la partícula に。
3- Una mejor explicación de la diferencia entre ために y ように, si bien puedo saber que gramaticalmente es:
Vじしょ形 ために
Vじしょ形/Vない ように
Con eso puedo entender que cuando veo un verbo negativo va ように, sin embargo, no sé bien explicar las diferencias entre el uso del ために y el ように.
Espero que puedan ayudarme.
さようなら!