collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • irasshaimase9: Si quieres algo «online», prueba con http://guidetojapanese.org/spanish/index.html
    24/mar/2017 07:51:58
  • irasshaimase9: Yo de ti, usaría un libro como Minna no Nihongo o Genki.
    24/mar/2017 07:51:21
  • Tristanddh: Aqui puedo encontrar alguna guia para aprender japones desde cero?
    24/mar/2017 12:08:06
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:23
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:07:01
  • Tristanddh: Hola
    24/mar/2017 12:06:50
  • kawano: Hola, alguien me podría decir si conoce alguna expresió para definir "conectar con la fuente de toda sabiduria"? Graciasn
    28/ene/2017 01:18:33
  • Disraeli: Hola,disculpen las molestias me gustaría aprender japones pero no se por donde ni como empezar y las paginas que he visitado para aprender  son demasiado complejas (directamente escriben kanji sin explicar que significa cada kanji o el conjunto usado,hablan en japones sin explicar que dicen o cosas por el estilo que son bastante avanzadas para alguien que apenas va empezando), y de verdad estaría agradecido si alguien me pudiese  ayudar
    07/nov/2016 04:11:58
  • bumblebee: Hola, soy nueva en el foro y necesitaría ayuda para la traduccion de una frases no muy largas... quien pueda ayudarme se lo agradeceria.
    19/oct/2016 10:56:10
  • SKT: Anny si quieres hablar o intercambiar info escribeme por PM
    11/oct/2016 02:28:40
  • Anny: Si alguien necesita amistad para intercambiar información/ayuda mutuamente, que me escriba por privado!!
    07/oct/2016 06:08:22
  • Anny: ¿Quién tiene Hangouts o facebook? Me gustaría charlar con gente seria que estudie el idioma <3
    15/ago/2016 07:56:05
  • Asdasd: necesito que me traduzcan una imagen
    14/ago/2016 07:27:29
  • Cinthia: holi
    13/ago/2016 11:07:09
  • thejockerboy: me interesa hablar y practicar japones a través de skype... alguien desea? XD
    20/jun/2016 02:02:27
  • girelaine: hola alguien puede ayudarme a traducir una cosa del japones?
    13/abr/2016 11:14:02
  • David Funes: :)
    08/mar/2016 08:49:29
  • jaurk: un millón de años sin entrar aquí
    04/mar/2016 02:07:36
  • Hamoru-san: Ohayo gosaimasu!!
    25/feb/2016 06:41:04
  • EnVoY: no estoy seguro pero talvez asi: カーラ。07日06月2002年
    08/feb/2016 11:08:37

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 66
  • Dot Arañas: 1
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Yahoo!

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,647
  • stats Total de Mensajes: 13,542
  • stats Total de Temas: 2,139
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 66
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: Grupo de Estudio 1 vacío  (Leído 16259 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,062
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Grupo de Estudio 1 vacío
« : 10/feb/2008 09:26:25 »
saludos a todos!

Como se pueden dar cuenta esta vacio Smiley al igual que el 2. Aqui sería bueno ir recopilando información sobre la gramática que se pone a prueba en el 1kyuu, si alguien tiene una especie de índice se le agradecería mucho.
« Última Modificación: 19/feb/2008 10:35:36 por Eddy »
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado ヲスカル

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 93
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • 火星人です。
    • Ver Perfil
Re: Grupo de Estudio 1
« Respuesta #1 : 10/feb/2008 05:30:17 »
やあ元気??? :D
Yo tengo algo de informacion. La ire subiendo en el transcurso del dia.
今時間がなくて。

Nos vemoooos.....
眩し過ぎる思い出たち、こっちを向いて笑ってるよ、あの日だまりの中で。

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,062
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #2 : 19/mar/2008 12:35:04 »
Lista de los puntos gramaticales que se ponen a prueba en 1kyuu
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,062
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,062
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #4 : 27/jun/2008 12:26:51 »
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,062
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #5 : 17/may/2011 01:23:36 »
ES necesario una actualizacion de los grupos... Por muchas razones, una de ellas el cambio de nombre de los examenes...
La informacion de los niveles basicos se la encuentra en grupo de estudio 4.

Saludos
Eddy
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado capuccino74

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 86
  • Country: mx
  • Karma: 20
    • Ver Perfil
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #6 : 17/abr/2013 11:42:10 »
He empezado a estudiar las expresiones que corresponden al N1 del 日本語能力試験 【にほんごのうりょくしけん】basándome en este libro:
http://www.amazon.co.jp/どんなときどう使う日本語表現文型辞典-友松-悦子/dp/4757418868/ref=sr_1_3?s=books&ie=UTF8&qid=1366259728&sr=1-3&keywords=日本語表現文型500.

En la medida que se me vaya presentando la oportunidad iré transcribiendo las expresiones.

Saludos  ;D
ここにあった穴が、今は消えてなくなった

Desconectado capuccino74

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 86
  • Country: mx
  • Karma: 20
    • Ver Perfil
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #7 : 18/abr/2013 12:00:08 »
「あっての」
(se compone de; es indispensable para)

Formación: N1 (sustantivo) + あっての N2
Explicación: Expresión enfática que significa "N2 se forma porque hay N1"

Ejemplos:
① 愛あっての結婚生活だ。愛がなければ、一緒に暮らす意味がない。
(あい あっての けっこんせいかつ だ。 あい が なければ、 いっしょに くらす いみ が ない。)
② 私たちはお客様あっての仕事ですから、お客様を何より大切にしています。
(わたしたち は おきゃくさま あっての しごと ですから、 おきゃくさま を なにより たいせつに しています。)

(posibles traducciones)
1. La vida matrimonial se basa en el amor. No tiene sentido vivir juntos si no hay amor.
2. Nosotros valoramos al cliente más que nada, ya que es por ellos que tenemos nuestro trabajo.
« Última Modificación: 23/may/2013 01:17:07 por capuccino74 »
ここにあった穴が、今は消えてなくなった

Desconectado capuccino74

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 86
  • Country: mx
  • Karma: 20
    • Ver Perfil
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #8 : 18/abr/2013 07:02:14 »
「いかんだ」
(de acuerdo con; dependiendo de)

Formación:
➡ N + いかんだ
➡ N + いかん{で/によって(は)etc.}
  理由(りゆう razón)(の)いかんで (dependiendo de la razón)
  方法 (ほうほう método)(の)いかんによって(は)(dependiendo de la forma)


Ejemplos:

① 私がこの会社に採用されるかどうかは、面接の結果いかんだ
(わたしが このかいしゃに さいようされるか どうかは、めんせつのけっか いかんだ。)

② 今年の新車の売れ行きいかんによって}この会社の将来が決まりそうだ。
(ことしの しんしゃの うれゆき いかん{で/によって}このかいしゃの しょうらいが きまりそうだ。)

③ このテストの結果いかんによっては今年卒業できないかもしれない。
(このてすとの けっか いかんによっては ことし そつぎょう できない かもしれない。)

④ 納入した学費は、理由のいかん{を問わずに/に関わらず}返却しません。
(のうにゅうした がくひは、りゆうの いかん{を問わずに/に関わらず}へんきゃく しません。

(posibles traducciones)
1. El que me contraten o no en esta compañía dependerá del resultado de la entrevista.

2. El futuro de la compañía parece que será determinado por cómo estén las ventas de autos nuevos para este año.

3. Dependiendo del resultado del examen puede que no me gradúe este año.

4. Sin importar la razón, los pagos escolares efectuados no serán reembolsados.

Expresiones relacionadas
➡〜次第だ (しだいだ)
➡〜によって/〜により
« Última Modificación: 23/may/2013 01:15:54 por capuccino74 »
ここにあった穴が、今は消えてなくなった

Desconectado capuccino74

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 86
  • Country: mx
  • Karma: 20
    • Ver Perfil
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #9 : 23/may/2013 01:14:10 »
「いかんでは」 
【ある〜の場合は/en caso de que


(Mi comentario: A pesar que en el libro separan el いかんで y este いかんでは siento que al momento de interpretarse no hay gran variación.)

Formación:
➡ N(の)+いかんでは

Ejemplos:

① 君の今学期の出席率いかんでは、進級できないかもしれないよ。
【きみの こんがっきの しゅっせきりつ いかんでは、しんきゅう できない かもしれない よ】

② 本の売れ行きいかんでは、すぐに増刷ということもあるでしょう。
【ほんの うれゆき いかんでは、すぐに ぞうさつ という ことも ある でしょう】

Posibles traducciones:
1. Dependiendo la asistencia  que tengas este semestre, puede que no pases al siguiente.
2. En caso de que se venda el libro, habrá que imprimirlo de inmediato.

« Última Modificación: 23/may/2013 01:44:31 por capuccino74 »
ここにあった穴が、今は消えてなくなった

Desconectado capuccino74

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 86
  • Country: mx
  • Karma: 20
    • Ver Perfil
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #10 : 23/may/2013 01:44:01 »
「いかんにかかわらず」
【〜がどうあっても、それに関係なく/No importa si…

Formación:

➡ N(の)+いかんにかかわらず

Ejemplos:
①   調査の結果いかんにかかわらず、必ず連絡してください。
【ちょうさの けっか いかんにかかわらず、かならず れんらく してください】
②   理由のいかんにかかわらず、いったん払い込まれた受講料は返金できないことになっています。
【りゆう の いかんにかかわらず、いったん はらいこまれた じゅこうりょう は へんきん できない こと に なっています。】
③   この区では、場所のいかんにかかわらず路上喫煙は禁止です。
【このくでは、ばしょ の いかんにかかわらず ろじょう きつえん は きんし です。】

Posibles traducciones:
1.   Sin importar el resultado de la investigación, por favor contácteme sin falta.
2.   Sin importar la razón, no habrá devolución de dinero una vez que se haya pagado el curso.
3.   En este distrito sin importar el lugar está prohibido fumar en la calle.

Expresiones relacionadas:
➡いかんによらず
ここにあった穴が、今は消えてなくなった

Desconectado capuccino74

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 86
  • Country: mx
  • Karma: 20
    • Ver Perfil
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #11 : 07/ago/2013 09:24:10 »
「いかんによらず」
(sin importa si)

Explicación: Sin importar lo que se implique en la oración que antecede a la expresión, el resultado no cambiará.

Formación: N (の)+ いかんによらず

Ejemplos:
①   事情いかんによらず、欠席は欠席だ。
②   試験の結果いかんによらず、試験中に不正行為のあったこの学生の入学は絶対に認められない。
③   進行状況いかんによらず、中間報告を提出してください。

(Posibles traducciones):
1. No importan las circunstancias, una falta es una falta.
2. Hubo una irregularidad durante el examen de este estudiante por lo que, sin contar el resultado de su examen, no aceptaremos su ingreso.
3. Sin importar cómo vayan las cosas, entregue el reporte de mitad de semestre.
ここにあった穴が、今は消えてなくなった

Desconectado capuccino74

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 86
  • Country: mx
  • Karma: 20
    • Ver Perfil
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #12 : 07/ago/2013 09:28:35 »
「かぎりだ」
(absolutamente, extremadamente)

Explicación: El hablante expresa su sentimiento actual de manera enfática. Rara vez se usa en una tercera persona.

Formación:
イAい/ナAな + かぎりだ

Ejemplos:
①   明日彼が3年ぶりにアフリカから帰ってくる。嬉しいかぎりだ
②   このごろの若い人ははっきりと自己主張する。うらやましいかぎりである
③   大事な仕事なのに彼が手伝ってくれないなんて、心細い限りだ

(Posibles traducciones):
1.   Estoy muy feliz. Después de tres años, él regresará mañana de África.
2.   Qué envidia me da que los jóvenes de estos días puedan argumentar sin vacilar.
3.   Que no me ayude en este importante trabajo me hace sentir muy inquieto.
ここにあった穴が、今は消えてなくなった

Desconectado j011970e

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 4
  • Karma: 0
  • ¡Viva HJ!
    • Ver Perfil
Re:Grupo de Estudio 1 vacío
« Respuesta #13 : 07/nov/2016 12:40:53 »
Buenas tardes señores... ¿Podría alguien que sepa japones ayudarme a saber qué dice en esta imagen?
https://drive.google.com/open?id=1rnDL2aTaeBeSEWQSytrlJordxa-lkdm-yg