collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • KenshinARG: Usen el Foro, no el Shoutbox.
    17/may/2012 10:16:53
  • mauricio: Hola soy nuevo en esto, estoy tratando de aprender el nihongo, cualquier ayuda será bienvenida, domo arigatou
    16/may/2012 01:28:17
  • mauricio: hola
    16/may/2012 01:27:14
  • crist12: mundo
    13/may/2012 02:20:27
  • crist12: hola
    13/may/2012 02:20:19
  • KenshinARG: Usuarios nuevos: Presentense en el foro y revisenlo diariamente.
    30/abr/2012 07:19:41
  • sealimir: Hola!
    27/abr/2012 07:39:42
  • .Carloslopa: What's up?
    26/abr/2012 05:31:56
  • Napo-san: son unos 19 gb de libros y audios.
    19/abr/2012 12:03:33
  • Napo-san: Hola usuarios, para bajar todos los archivos de japones que encontré pasen por mi carpeta en minus: http://napocore.minus.com/
    19/abr/2012 12:03:17
  • KenshinARG: En Youtube hay...
    14/abr/2012 12:02:22
  • vkdavidz: holaaaa Alguien me puede ayudar con programas pdff o audios videos de japones mas k nada para aprender a escribir
    13/abr/2012 11:22:41
  • ricardo melo: donde puedo conseguir un diccionario??de japones...no importa quwe sea en pdf...agradezco la ayuda
    10/abr/2012 12:40:10
  • ricardo melo: .
    10/abr/2012 12:38:56
  • ricardo melo: please
    10/abr/2012 12:38:35
  • ricardo melo: la verdad estoy ninteresado en obtener audios y temática para aprender a dibujar los caracteres romi, etc,,,
    10/abr/2012 12:38:31
  • ricardo melo: hola
    10/abr/2012 12:37:59
  • KenshinARG: probaste escuchandola? jaja
    05/abr/2012 11:23:32
  • KALEMIL: hola, soy nueva necesito ayuda ocn una cancion en japones para pronunciarla bien alguna ayuda?
    04/abr/2012 03:19:05
  • chorch93: Algun japones?
    02/abr/2012 06:45:32

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 28
  • Dot Arañas: 6
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google
  • user Baidu (5)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,108
  • stats Total de Mensajes: 12,601
  • stats Total de Temas: 1,911
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: En que difiere "天気が いい でした" y "天気が よかった です" ?  (Leído 2338 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Hazard103508

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 7
  • Country: ar
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Estudiando como utilizar correctamente los adjetivos me ha surgido la siguiente duda.
天気が いい でした   
天気が よかった です
En ambos casos el significado es el mismo, “El tiempo estuvo bueno”, pero no me queda muy en claro cuando se utiliza cada caso.

Sucede lo mismo con
天気は いい ではありません。
天気は よくない です。
Que significa “El tiempo no es bueno” y también en el mismo caso en pasado.

Agradecería que me aclararan esta duda.
Saludos.

Desconectado KenshinARG

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 182
  • Country: ar
  • Karma: 26
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Kamakon
La forma correcta es:

天気がよかったです。

天気はよくないです。

Las otras están mal ;)
Blog: http://kamakon.blogspot.com/
Twitter: #blogKMK

Desconectado Hazard103508

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 7
  • Country: ar
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Entiendo, entonces en este tipo de oraciones los cambios se hacen sobre el adjetivo, sea presente o pasado, tanto negación como afirmación?

Desconectado KenshinARG

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 182
  • Country: ar
  • Karma: 26
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Kamakon
Tiene que ver con el tipo de adjetivo que es. Hay de dos tipos: tipo -i y tipo -na. Revisá eso en algún tutorial o en la web. Ambos se conjugan diferentes.
Blog: http://kamakon.blogspot.com/
Twitter: #blogKMK

Desconectado Hazard103508

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 7
  • Country: ar
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Si, la lo verifique y me quedo claro.
Gracias por ayuda.
Saludos.

Desconectado Kaminari

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 90
  • Karma: 9
  • Sexo: Masculino
  • 日本語の教師
    • Ver Perfil
el adjetivo bueno, al escribirlo en japonés se escribe:  良い
sin embargo, debido a que adopta 2 lecturas en su forma simple
『いい』 &  『よい』 estas prevalecen en la forma del presente,
Por cuestiones fonéticas, una de ellas se pierde en el pasado quedando solamente la segunda
pero en realidad no quiere decir que ocurra un cambio ;)
ni que いい sea una versión reducida de よい
espero que esto les ayude, ya que desafortunadamente algo de lo que se menciono
no era lo correcto..  :P

Desconectado Kunihiko

  • Moderador
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
天気が いい でした。
天気は いい ではありません。
Hola! Estas frases se entienden, pero suelen raras.
Las formas correctas son siguientes.
天気が いい でした。→いい天気でした。
天気は いい ではありません。→いい天気ではありません。
Y cada una es la misma que la otra.  ;)

Desconectado タミス

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 52
  • Karma: 1
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Mi Blog
こんにちは!
Es sólo cuestión de gramática, la siguiente es la regla para conjugar los adjetivos い形容詞(いけいようし)

たとえば

Afirmativo Presente: いいです。よいです。
Afirmativo Pretérito:よかったです。Se reemplaza la い por かったです。
Negativo Presente:よくないです。Se reemplaza la い por くないです。
Negativo Pretérito:よくなかったです。Se reemplaza la い por くなかったです。

Esta regla sólo se da para los Adjetivos い pero en el caso de いい/よい es irregular, y ahí te escribí la manera correcta en el ejemplo.
Por lo que いいでした/ではありません es gramaticalmente incorrecto.

Lo correcto es:
天気がよかったです。El tiempo fue bueno.
天気がよくなかったです。El tiempo no fue bueno.
天気がいいです。El tiempo es bueno.
天気がよくないです。El tiempo no es bueno.

Espero que te haya aclarado la duda.
Saludos.