collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • KenshinARG: Usen el Foro, no el Shoutbox.
    17/may/2012 10:16:53
  • mauricio: Hola soy nuevo en esto, estoy tratando de aprender el nihongo, cualquier ayuda será bienvenida, domo arigatou
    16/may/2012 01:28:17
  • mauricio: hola
    16/may/2012 01:27:14
  • crist12: mundo
    13/may/2012 02:20:27
  • crist12: hola
    13/may/2012 02:20:19
  • KenshinARG: Usuarios nuevos: Presentense en el foro y revisenlo diariamente.
    30/abr/2012 07:19:41
  • sealimir: Hola!
    27/abr/2012 07:39:42
  • .Carloslopa: What's up?
    26/abr/2012 05:31:56
  • Napo-san: son unos 19 gb de libros y audios.
    19/abr/2012 12:03:33
  • Napo-san: Hola usuarios, para bajar todos los archivos de japones que encontré pasen por mi carpeta en minus: http://napocore.minus.com/
    19/abr/2012 12:03:17
  • KenshinARG: En Youtube hay...
    14/abr/2012 12:02:22
  • vkdavidz: holaaaa Alguien me puede ayudar con programas pdff o audios videos de japones mas k nada para aprender a escribir
    13/abr/2012 11:22:41
  • ricardo melo: donde puedo conseguir un diccionario??de japones...no importa quwe sea en pdf...agradezco la ayuda
    10/abr/2012 12:40:10
  • ricardo melo: .
    10/abr/2012 12:38:56
  • ricardo melo: please
    10/abr/2012 12:38:35
  • ricardo melo: la verdad estoy ninteresado en obtener audios y temática para aprender a dibujar los caracteres romi, etc,,,
    10/abr/2012 12:38:31
  • ricardo melo: hola
    10/abr/2012 12:37:59
  • KenshinARG: probaste escuchandola? jaja
    05/abr/2012 11:23:32
  • KALEMIL: hola, soy nueva necesito ayuda ocn una cancion en japones para pronunciarla bien alguna ayuda?
    04/abr/2012 03:19:05
  • chorch93: Algun japones?
    02/abr/2012 06:45:32

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 24
  • Dot Arañas: 10
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google
  • user Baidu (9)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,108
  • stats Total de Mensajes: 12,601
  • stats Total de Temas: 1,911
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: Ayuda con ことで / ことによって  (Leído 1665 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Sandalphon

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 1
  • Country: mx
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • lol!!
    • Ver Perfil
    • N00b FTW
Ayuda con ことで / ことによって
« : 02/ago/2011 09:06:06 »
Bueno esto es para cuando:

意味: 方法 ・ 手段を取り立てて言う

Ahora mi duda es, de cuando debe usar el ことで y ことによって se que tiene que ver con el 動詞, pero no se cuando exactamente usar cada uno. Espero que me puedan ayudar.


Saludos

Desconectado Kunihiko

  • Moderador
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Re:Ayuda con ことで / ことによって
« Respuesta #1 : 06/ago/2011 07:32:00 »
Pues te doy algunos ejemplos con ことで / ことによって que son muy comunes en Japón.

Los jugadores de fútbol practican mucho para mejorarse.
サッカー選手は猛練習をすることで上手になる。
サッカー選手は猛練習をすることによって上手になる。

Enseño japonés en hablajapones para aprender español.
私はhablajaponesで日本語を教えることでスペイン語を勉強している。
私はhablajaponesで日本語を教えることによってスペイン語を勉強している。

Me he adelgazado por haciendo jogging todos los días.
私は毎日ジョギングをすることで痩せた。
私は毎日ジョギングをすることによって痩せた。

Los japoneses economizamos electricidad por figurandonos 28 grados la refrigeración .
日本人は冷房を28℃に設定することで節電をしている。
日本人は冷房を28℃に設定することによって節電をしている。

Perdón por mi mal español.  Los partes de letra gruesa expresan una manera o un medio.

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 118
  • Country: ua
  • Karma: 14
  • この世に偶然なんてないの、あるのは必然だけよ
    • Ver Perfil
Re:Ayuda con ことで / ことによって
« Respuesta #2 : 08/ago/2011 09:28:25 »
Pues te doy algunos ejemplos con ことで / ことによって que son muy comunes en Japón.

Los jugadores de fútbol practican mucho para mejorarse.
サッカー選手は猛練習をすることで上手になる。
サッカー選手は猛練習をすることによって上手になる。

Enseño japonés en hablajapones para aprender español.
私はhablajaponesで日本語を教えることでスペイン語を勉強している。
私はhablajaponesで日本語を教えることによってスペイン語を勉強している。

Me he adelgazado por haciendo jogging todos los días.
私は毎日ジョギングをすることで痩せた。
私は毎日ジョギングをすることによって痩せた。

Los japoneses economizamos electricidad por figurandonos 28 grados la refrigeración .
日本人は冷房を28℃に設定することで節電をしている。
日本人は冷房を28℃に設定することによって節電をしている。

Perdón por mi mal español.  Los partes de letra gruesa expresan una manera o un medio.

Kunihikoさん si esa forma equivale al by -ing para indicar el medio por el cual se hace algo, entonces algunas de esas oraciones en castellano suenan rara.

私はhablajaponesで日本語を教えることによってスペイン語を勉強している。

Creo que esta queda mejor traducida como ''estudio español enseñando japonés en hablajapones'' es decir, el enseñar japonés te permite estudiar castellano y mejorarlo.

Me he adelgazado por haciendo jogging todos los días. Aquí va sin el por, el castellano cuando usa el presente participio no usa ese tipo de conectivos como el inglés ;)

Los japoneses economizamos electricidad por figurandonos 28 grados la refrigeración .

Los japoneses ahorramos electricidad configurando a 28 grados la refrigeración ;)

Espero no os molestéis.
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?

 


anything