Japonés (日本語) > Japonés con imágenes

Útil para la puerta de las habitaciones

(1/5) > >>

Eddy:
 >:(
En especial si tienes hermanitas pequeñas :)

アンドリュウ君:
eeeeeh  :D te importaria decir, que es lo que dice, me estoy haciendo bolas con el kanji ese ???

mm:

--- Cita de: オスカー en 07/sep/2005 05:54:33 ---eeeeeh  :D te importaria decir, que es lo que dice, me estoy haciendo bolas con el kanji ese ???

--- Fin de la cita ---


とまれ   algo asi como no detenerse , no pararse.

Es decir que se vayan a otro lado joyjoy

saludos

omar

jrm:

--- Cita de: Eddy en 16/ago/2005 02:28:04 --- >:(
En especial si tienes hermanitas pequeñas :)

--- Fin de la cita ---

Es curioso: en Europa la señal de stop es de prohibición (redonda) y en Japón es sólo un aviso (triangular). En fin, un problema más para los valientes que vayan con la licencia de conducción internacional :)

2ayane:
hola con todos:

止まれ es la forma imperativa de 止まる(detenerse,pararse..etc.).

entonces   止まれ: ! detente ¡, ! alto ¡,!para no lo hagas¡
con esto la niña no intentara entrar a la habitacion.
 
creo que esta bien....hmm.......またねええええ

 

Navegación

[0] Índice de Mensajes

[#] Página Siguiente

Ir a la versión completa