collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • KenshinARG: Usen el Foro, no el Shoutbox.
    17/may/2012 10:16:53
  • mauricio: Hola soy nuevo en esto, estoy tratando de aprender el nihongo, cualquier ayuda será bienvenida, domo arigatou
    16/may/2012 01:28:17
  • mauricio: hola
    16/may/2012 01:27:14
  • crist12: mundo
    13/may/2012 02:20:27
  • crist12: hola
    13/may/2012 02:20:19
  • KenshinARG: Usuarios nuevos: Presentense en el foro y revisenlo diariamente.
    30/abr/2012 07:19:41
  • sealimir: Hola!
    27/abr/2012 07:39:42
  • .Carloslopa: What's up?
    26/abr/2012 05:31:56
  • Napo-san: son unos 19 gb de libros y audios.
    19/abr/2012 12:03:33
  • Napo-san: Hola usuarios, para bajar todos los archivos de japones que encontré pasen por mi carpeta en minus: http://napocore.minus.com/
    19/abr/2012 12:03:17
  • KenshinARG: En Youtube hay...
    14/abr/2012 12:02:22
  • vkdavidz: holaaaa Alguien me puede ayudar con programas pdff o audios videos de japones mas k nada para aprender a escribir
    13/abr/2012 11:22:41
  • ricardo melo: donde puedo conseguir un diccionario??de japones...no importa quwe sea en pdf...agradezco la ayuda
    10/abr/2012 12:40:10
  • ricardo melo: .
    10/abr/2012 12:38:56
  • ricardo melo: please
    10/abr/2012 12:38:35
  • ricardo melo: la verdad estoy ninteresado en obtener audios y temática para aprender a dibujar los caracteres romi, etc,,,
    10/abr/2012 12:38:31
  • ricardo melo: hola
    10/abr/2012 12:37:59
  • KenshinARG: probaste escuchandola? jaja
    05/abr/2012 11:23:32
  • KALEMIL: hola, soy nueva necesito ayuda ocn una cancion en japones para pronunciarla bien alguna ayuda?
    04/abr/2012 03:19:05
  • chorch93: Algun japones?
    02/abr/2012 06:45:32

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 19
  • Dot Arañas: 10
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 0
  • Dot Usuarios en Línea:
  • user Google
  • user Baidu (9)

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,106
  • stats Total de Mensajes: 12,599
  • stats Total de Temas: 1,910
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: japones  (Leído 7295 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,051
  • Karma: 36
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
japones
« : 20/feb/2004 09:58:59 »
 Espero que les guste.

Lengua Japonesa moderna

[size=]Historia[/size]


El origen de la lengua japonesa es una de las cuestiones lingüísticas más disputadas; por un lado la gramática japonesa se parece a la de las lenguas altaicas, como el mongol o el manchú, pero por otro tiene un sistema fonético con un limitado juego de consonantes y una preferencia por las sílabas abiertas que recuerda a las lenguas austronésicas, las cuales parece que tuvieron su origen en Taiwan. Tal vez la solución esté en un antepasado común de las familias austronésica y altaica que pudiera ser también el antecesor directo del japonés.

Aunque es una de las lenguas vivas que mayor número de hablantes nativos tienen en el mundo, está entre las diez primeras, el japonés está rodeado de numerosos mitos perpetuados unos por los propios japoneses y otros por extranjeros. La incertidumbre sobre su relación genética con otras lenguas es una razón para ello, su complejo sistema de escritura es otra y el escaso número de occidentales que la conocen es una tercera.

Uno de los persistentes mitos sostenidos por los japoneses sobre su lengua es que es única. Este mito procede de una comparación superficial entre el japonés y lenguas indoeuropeas estrechamente relacionadas entre sí como el inglés, alemán y francés y sus obvias disparidades. Otro mito es que el japonés, comparado con las lenguas occidentales, especialmente el francés, es ilógico y/o ambiguo. Esta creencia, con todo lo notable que pueda ser, es profesada por ciertos intelectuales japoneses bien versados en lenguas y filosofía europea. Su convicción es reflejo del complejo de inferioridad que dichos intelectuales tienen hacia la civilización occidental, pues la modernización de Japón sólo comenzó tras las Restauración Meiji en 1867. Antes de esa fecha Japón había mantenido un sistema feudal y una política de puertas cerradas hacia el resto del mundo por casi 250 años.

Sin embargo, más allá de descripciones superficiales como lengua ilógica y única el japonés es más bien una lengua corriente. Su orden básico, sujeto, objeto y verbo, es común a muchas lenguas del mundo, su fonología es de una lengua normal con 5 vocales y un juego sencillo de consonantes más la estructura silábica básica consonante+vocal.

Sobre la afirmación de que el japonés es ilógico y vago se puede argüir que es estructuralmente superior a las lenguas occidentales en el dominio de la organización del discurso. Sobre la noción de ser una lengua sin par es algo que también se podría aplicar a cada lengua pues cada una tiene características que son únicas o que sobresalen sobre otras lenguas. Tal vez ciertas partículas gramaticales, algunas de las cuales distinguen entre hablantes masculinos y femeninos, y el sistema de escritura hacen del japonés una lengua única.

Al igual que al coreano, al japonés se le ha tratado de relacionar genéticamente con otras lenguas y familias de lenguas y ha habido hipótesis para todos los gustos: altaica, austronésica, sino-tibetana, indoeuropea y dravídica. Sin duda, la más convincente es la teoría altaica si bien no está firmemente asentada. En lo que respecta a su relación con lenguas individuales los candidatos más firmes para tal conexión serían la rykyu, la ainu y la coreana. De todas ellas la conexión japonés-ryukyu ha sido probada convincentemente hasta el punto de que el ryukyu hablado en Okinawa es considerado un dialecto del japonés. Por otro lado la relación japonés-ainu ha sido pregonada pero su evidencia es escasa, lo contrario de la hipótesis japonés-coreano con base más sólida y con evidencias de una relación mutua aunque remota.

Tras la larga etapa del japonés clásico con la restauración Meiji en 1868 se produce un vuelco en la literatura y en los temas a tratar, como análisis social, psicológico y narrativa naturalista. Nombres distinguidos de escritores japoneses serían Natsume Sooseki, Shimazaki Tooson, Mori Oogai, Abe Kooboo, Kawabata Yasunari, Akutagawa Ryuunosuke y Mishima Yukio.


Datos

El japonés es hablado por más de 120 millones de personas en Japón, existiendo grandes comunidades japonesas en otras partes del mundo.

gráfico :)


Dialectos

La lengua ryu-kyu hablada en la isla de Okinawa es un dialecto del japonés. En Japón mismo hay diferencias dialectales, algunas de las cuales son ininteligibles entre sí, aunque todos los japoneses aprenden la hyoozyun-go 'lengua normativa'.  

Los dialectos regionales difieren notablemente en pronunciación y hacen algunos de ellos ininteligibles entre sí. Por ejemplo, los hablantes del dialecto de Kagoshima de la isla meridional de Kyushu no serán entendidos por la mayor parte de los hablantes de la isla de Honshu. Igualmente, los hablantes del dialecto septentrional de Aomori y Akita no serán comprendidos por la gente de Tokio o por los que viven en el oeste de Japón. La comunicación entre los hablantes de diferentes dialectos ha sido posible gracias a la difusión de la llamada kyootuu-go o lengua común, que consiste de versiones de dialectos locales modificadas según una forma ideal llamada hyoozyun-go o 'lengua normativa', que a su vez se basa en el dialecto de Tokyo.

La división  dialectal se produce en una línea que separa los dos centros culturales de Kyoto y Tokio, diferenciación ya apreciada en el japonés antiguo del siglo VIII en las formas del sufijo en el imperativo, como mi-yo en el oeste y mi-ro en el este 'mira', aunque otras diferencias morfológicas probablemente tuvieron lugar en tiempos históricos, por ejemplo las raíces verbales del pasado, en el oeste koota, en el este katta 'comprado', o la forma de la cópula en el oeste zya/ja, en el este da.


Gramática

No hay género gramatical ni artículos. Existe un marcador plural pero se usa con los pronombres. La reduplicación es posible, usándose la palabra takusan 'mucho'.

En general, los pronombres se evitan en japonés, sobre todo en la segunda persona; para la primera persona watashi, plural watashitachi, es aceptable; la tercera persona es anohito o anokata 'él/ella'; kare 'él', kanojo 'ella'. El pronombre demostrativo es kore 'esto', sore 'eso', are 'aquello'; los adjetivos demostrativos son kono 'esto', sono 'eso', ano 'aquello'. El interrogatiovo es dare '¿quién?', nani '¿qué?'. La partícula final ka hace una frase interrogativa, como Sono hito wa Nippon-jin desu ka '¿Es él japonés'?

En su etapa más antigua el japonés tenía 8 vocales consistiendo de /i, e ,a , o, u/ más alófonos de /i, e, o/ pero en japonés moderno las vocales son las cinco primeras. Los fonemas consonánticos son los siguientes: p, b, t, d, k, g, m, n, s, z ,h ,r j, y w.

Las palabras japonesas se dividen en dos categorías: indeclinables (incluyendo nombres, pronombres, partículas, adverbios, conjunciones, interjecciones) y declinables (verbos y adjetivos).

Existen tres clases de verbos: raíces vocales, raíces consonantes y un pequeño grupo de verbos irregulares.

El orden de la frase es sujeto, objeto y verbo.

El hecho de que Japón nunca haya sido invadido por una fuerza extranjera o haya sido colonizado desde el exterior supondría que su vocabulario no tiene influencias extrañas; pero nada más lejos de la realidad: cuando uno examina su léxico descubre que en su vocabulario abundan las palabras foráneas y en este aspecto es similar al turco, que ha recibido préstamos del árabe y el persa, sin haber sido gobernados nunca por árabes ni persas; además de los préstamos, el vocabulario japonés se caracteriza por la presencia de un gran número de palabras onomatopéyicas.

el resto a continuación :)
« Última Modificación: 20/feb/2004 10:20:24 por Eddy »
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,051
  • Karma: 36
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re:japones
« Respuesta #1 : 20/feb/2004 10:07:20 »
Que pena que el gráfico no se ve bien :'(
Segunda parte

Lengua Japonesa clásica

Historia

La cultura neolítica conocida como joomon duró unos 6.000 años en Japón hasta el siglo III a.C., cuando fue sustituida por la cultura yayoi que duró 500 años. Según una escuela de pensamiento el pueblo joomon fueron los habitantes originales de Japón y los antepasados del pueblo ainu, quienes fueron expulsados por los yayoy, antecesores de los actuales japoneses. La evidencia arqueológica no es concluyente y nada se sabe de las lenguas joomon y yayoi.  

Lo que sí está claro es que el japonés antiguo, según aparece en los documentos del siglo VIII d.C., está caracterizado por un sistema fonológico poco denso, una estructura léxica polisilábica y una morfología aglutinante, características que cualifican la lengua igualmente entre las altaicas o entre las malayo-polinesias. Los filólogos japoneses tienen mucho interés en identificar las palabras yamato, palabras originales japonesas, con la base de su lengua. Pero como se demuestra, incluso el estrato japonés más antiguo no parece estar libre de préstamos chinos.

Un resumen del japonés clásico sería el siguiente:

Del 400-794 d.C., o periodo Nara que incluye los 180 años cuando la corte Yamato puso su trono en la nueva ciudad de Nara. A este periodo pertenecen las obras más antiguas en japonés - el Man'yooshuu y el Kojiki ('Registro de cosas antiguas'), una colección  de mitos y leyendas. Ambas obras fueron compiladas en el siglo VIII:

En el 794 la corte se cambió a Heian, inaugurando así un periodo que duró hasta 1191. En esta época florece la literatura japonesa clásica, con un extraodinario encanto y refinamiento, ejemplo de ello el Genji Monogatari y el Murasaki Shikibu Nikki, escritos por Murasaki Shikibu (c. 1.000) y el delicioso Makura no Sooshi escrito por Sei Shoonagon.

El japonés clásico era todavía usado en el siglo XIX.

En 1868 se produce la restauración Meiji que tuvo consecuencias políticas, sociales, económicas y literarias.


Escritura

El sistema de escritura chino llegó a Japón a través de Corea en los siglos III/IV d.C. Para el japonés, una lengua de flexión y polisilábica, usar una escritura diseñada para una lengua monosilábica podía hacerse en dos maneras:

kun: los caracteres chinos eran usados simplemente por su equivalencia semántica japonesa. Por ejemplo, la palabra japonesa yama 'montaña' podía ser anotada como la grafía china para montaña (shan en chino).

man'yoogana: el método kun funcionaría hasta cierto punto para raíces puras, pero para la representación de terminaciones verbales y partículas nominales, habría que seleccionar ciertos caracteres chinos como aproximaciones fonéticas, sin importar su significado; por ejemplo, para anotar la partícula japonesa no, ampliamente usada para marcar el genitivo se escogió el carácter chino tang, cuya pronunciación era aproximadamente similar. El problema con este sistema es que no había coherencia, por lo menos una docena de caracteres chinos se usaban para la partícula japonesa ka.

La mayoría de los escritos clásicos Heian está redactados en hiragana.

Los escritos más antiguos en lengua japonesa se remontan al siglo VIII d.C., siendo el más antiguo el Kojiki del año 712 d.C. y escrito en caracteres chinos. Para el tiempo de Manyoshu, antología de versos japoneses completada en el 759, los japoneses habían aprendido a usar los caracteres chinos como símbolos fonéticos. Por ejemplo, la palabra japonesa yama 'montaña' podía ser escrita fonéticamente usando un carácter con el sonido ya y otro con el sonido ma, con lo cual ahora había dos posibilidades de escribir una misma palabra: directamente con el carácter chino que la representaba o fonéticamente con los caracteres chinos equivalentes a los sonidos japoneses de cada sílaba.

Esta doble diferenciación dio origen a las dos clases de escritura que hoy co-existen en Japón: kata-kana o símbolos mnemónicos e hira-gana que es una simplificación del estilo hierba, cursivo, de caracteres chinos. Originalmente, el katakana se usaba en combinación con caracteres chinos y el hiragana era usado principalmente por las mujeres y no tenía caracteres mezclados. La práctica actual es usar caracteres chinos, llamados kanji, para palabras con contenido y el hiragana para palabras que denotan funciones gramaticales, como partículas y terminaciones inflexionales. El katakana se usa para escribir préstamos extranjeros, telegramas y expresiones onomatopéyicas.

Además existe el romaji, que es otro sistema de escritura fonético que utiliza el alfabeto romano. Este sistema se usa como ayuda para los extranjeros y para escribir acrónimos foráneos; también se usa en la publicidad. La dirección tradicional de la escritura es vertical de derecha a izquierda, aunque hoy en día se practica también la escritura horizontal.
 


Gramática
 
En su etapa más antigua el japonés tenía 8 vocales consistiendo de /i, e ,a , o, u/ más alófonos de /i, e, o/ pero en japonés moderno las vocales son las cinco primeras. Las palabras japonesas se dividen en dos categorías: indeclinables (incluyendo nombres, pronombres, partículas, adverbios, conjunciones, interjecciones) y declinables (verbos y adjetivos). No hay artículos y el género está ausente.

Las formas pronominales de la primera persona son a/wa/ware, de la segunda na/nare, como nare mo, are mo 'ambos tú y yo'; también se usa kimi. No hay pronombre específico para la tercera persona.

El pronombre demostrativo es ko(re), so(re); el adjetivo es ko(no), so(no). El interrogativo es ta(re) '¿quién?', nani '¿qué?', como ¿Kore wa tare desu ka? '¿quién es este?'.

El orden de la frase es sujeto, objeto y verbo.

La numeración en japonés clásico y moderno es la siguiente:

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clásico: pito puta mi yö itsu mu nana ya   töwo
Moderno: hito- futa- mi- yon- itsu- mu- nana- ya- kokono- too
 

Este lo encontré en internet, para las personas que deseen saber un poco más sobre Japón :D

mata yoroshiku
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado lfonseca

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 109
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: japones
« Respuesta #2 : 27/sep/2004 07:33:47 »
 :o WOW  :o
Eddy, fantastica la información, excelente, gracias por compartirla.
Sigue posteando cosas como esa.

じゃあまた。
平和ほしければ戦争のために準備しろ。

Desconectado Therion Sama

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 29
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: japones
« Respuesta #3 : 27/sep/2004 11:28:06 »
こんいちは。

Esa información esta demasiado buena... te felicito  ;D


でわまた。
私は暗殺者である

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: japones
« Respuesta #4 : 29/sep/2004 05:31:40 »
Muy pero muy completa he ya la pude leer tooda.  ;)
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado blanquimaga

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 70
  • Karma: 0
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: japones
« Respuesta #5 : 30/sep/2004 03:51:37 »
Eddy, de verdad muy interesante. Es importante conocer la base de un idioma para aprenderlo.
Gracias ;)

またね!

Desconectado ZaeDor

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 195
  • Country: es
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: japones
« Respuesta #6 : 30/sep/2004 04:20:22 »
Increible informacion  :o Sin palabras..
どうもありがとうございます。またね。

 


anything