collapse

* Shoutbox

Refresh History
  • AkemiValeria: hola
    24/ene/2012 08:38:19
  • KenshinARG: Hola Funes :)
    24/ene/2012 05:52:34
  • Funes: buenas tardes~
    23/ene/2012 03:11:48
  • KenshinARG: El shoutbox no te va a brindar tanta claridad y contenido como un post en el foro ;) . Saludos y hasta pronto ^
    23/ene/2012 01:06:58
  • KenshinARG: KiriKomori, espero que participes activamente, recordá que la mejor manera de participar es mediante un post en el foro.
    23/ene/2012 01:06:22
  • KiriKomori: muy buena la página :D!
    22/ene/2012 06:39:01
  • KenshinARG: "en el foro correspondiente" quise decir ^^;
    14/ene/2012 04:08:47
  • KenshinARG: Bienvenido. Estamos a tu diposición para ayudarte a saciar todas tus dudas. Postea tu mensaje en el post correspondiente y se tratará de responder lo antes posible.
    14/ene/2012 04:07:59
  • juanjose: me encanta mucho ese idioma
    14/ene/2012 03:52:06
  • juanjose: quisiera aprender el bello idioma japones
    14/ene/2012 03:51:54
  • juanjose: hola
    14/ene/2012 03:51:42
  • angierl: HOLA
    11/ene/2012 10:54:01
  • 2ayane: ...emm..ozuuu  ...
    05/ene/2012 07:19:17
  • Jamers: Hola
    05/ene/2012 08:47:34
  • micking: y pss me dio ris porque ni la A la puedo hacer en hiragana jajaaj pero es super jeje
    31/dic/2011 12:01:07
  • micking: Hola hola como estan desde venezuela uff tengo tiempo sin entrar aqui me gustaria tener amigos de lengua japonesa para que me pueda ayudar en ese idioma estoy estudiandolo y uffss que genial adoro ese idioma
    31/dic/2011 12:00:21
  • KenshinARG: tus dudas específicas las podés postear directamente en el foro ;)
    23/dic/2011 08:20:34
  • sfrey: hoo veo que somos muchos con el tema de la gramatica
    23/dic/2011 11:28:48
  • sfrey: hayy quien me ayuda?? necesito alguien que sepa hablar y me quiera ayudar con el basico.. y la gramatica
    23/dic/2011 11:27:15
  • carlier: hola
    21/dic/2011 03:49:26

* Who's Online

  • Dot Visitantes: 36
  • Dot Arañas: 8
  • Dot Oculto(s): 0
  • Dot Usuarios: 2
  • Dot Usuarios en Línea:

* Board Stats

  • stats Total de Usuarios: 5,042
  • stats Total de Mensajes: 12,507
  • stats Total de Temas: 1,885
  • stats Total de Categorías: 7
  • stats Total de Foros: 65
  • stats Máx. usuarios conectados (simultáneamente): 421

Autor Tema: 世界の日本人ジョーク集 La colección de las bromas sobre japonés del mundo  (Leído 14725 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Kunihiko

  • Moderador HJ
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Citar
pero crees que en realidad los japoneses hacen lo mismo que los demas??
Nicte, creo que sí. Me parece que a mayoría parte de los japoneses les gusta obrar en grupo. Es más bien les intranquilizar obrar sólo. En un tiempo libre de turismo casi nadie obra sólo, o sea sigue alguien aunque no tiene ganas de visitar ahí. Además en Japón hay un lenguaje vulgar  "tsureshon". "tsure" significa acompañar o llevar, y "shon" es abreviatura de "shonben(pipí)". Eso significa que los japoneses no pueden ir incluso al servicio sólo. Es insignificante que vaya al servicio en grupo, no? Cuando era estudiante, muchos compañeros de la escuela también hacian el tsureshon. No me gusta la tendencia, por lo que me gusta el chiste. ¿Yo? Me encanta obrar sólo. Me gusta viajar sólo, ir de compra sólo, ir de pesca sólo, siempre estoy sólo. No me gusta hacer tsureshon. Soy japonés extraño. Pero me gusta jugar al tenis con mis amigos del equipo.  :2funny:
Ahora bien a que te refieres trogua?
« Última Modificación: 25/dic/2006 09:22:59 por Kunihiko »

Desconectado trogua

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 4
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • SOY UN VISUAL CON ANIMOS DE APRENDER
    • Ver Perfil
    • http://azteroids.spaces.live.com/PersonalSpace.
pues kuniko es una broma de una revista   :( debe ser algo malo  o  no lo conte bien


anuque ami me causo gracia  :2funny: la moraleja es que ni el diablo puedo con el ingenio mexicano y que los frijoles con chile  pueden ser mas poderoso que cualquiier gas letal :2funny:

dime que  fue lo que no entendiste????????? :D
soi la mancha que ni el tyempo pudo prever

Desconectado Kunihiko

  • Moderador HJ
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Ya estoy seguro. Pues no hay ningun problema. Sólo no sabía que dijiste otra boma. Gracias!

Desconectado Kunihiko

  • Moderador HJ
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
●幸福論
la teoría de felicidad


「人生における最高の生活とは?」
“¿Cuál es la mejor vida?”

「アメリカで給料をもらい、イギリスの住宅に住み、中国人のコックを雇い、日本人を妻にすることさ」
“Es cobrar el sueldo en Los Estados Unidos de América, vivir en la casa de Inglaterra, emplear algún cocinero chino, y casarse con alguna japonesa.”

「では、最低の生活とは?」
“Pues cuál es la peor vida?”

「中国で給料をもらい、日本の住宅に住み、イギリス人のコックを雇い、アメリカ人を妻にすることさ」
“Es cobrar el sueldo en China, vivir en la casa de Japón, emplear algún cocinero ingles, y casarse con alguna estadounidensa.”

Desconectado mm

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 57
  • Country: mx
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • golum
    • Ver Perfil
saludos

Desconectado Tiziani

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 3
  • Karma: 0
  • Sexo: Femenino
  • Orgullo Azul y Oro
    • Ver Perfil
    • http://tiziani.spaces.live.com
jajajajajaja :D :2funny:
Ese es el mejor chiste!!
Ojalá puedas seguir poniendo más chistes Kunihiko ;)
..::Tiziani::..

Desconectado Kunihiko

  • Moderador HJ
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
●到着時間
la hola de llegada


ある時、世界的な音楽コンクールが行われた。
Una vez se celebró un concurso mundial de música.

開始時間一時間前にドイツ人と日本人が到着した。
Una hora antes del comienzo, los alemanes y los japoneses llegaron-

30分前、ユダヤ人が到着した。
Con media hora de antelación, los judios llegaron.

10分前、イギリス人が到着した。
Con 10 minutos de antelación, los ingleses llegaron.

開始時間ぴったりに、アメリカ人が間に合った。
Los estados unidences llegaron a tiempo justamente.

5分遅刻して、フランス人が到着した。
Con un retraso de 5 minutos, los franceses llegaron.

15分遅刻して、イタリア人が到着した。
Con un retraso de 15 minutos, los italianos llegaron.

30分以上経ってから、スペイン人がようやく現れた。
Con un retraso de más de 30 minutos, por fin los españoles llegaron.

ポルトガル人がいつ来るかは、誰も知らない。
 Nadie sabe cuándo los portugueses llegarán.


Desconectado Kunihiko

  • Moderador HJ
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
●5人集まると
各国の人が5人集まるといったいどうなるのか。
¿Cuando se agrupen 5 personas de cada país, qué ocurrirá?
アメリカ人が5人集まると、競争が始まる。
Cuando 5 estadosunidenses se agrupen, se empezará una competencia.
イギリス人が5人集まると、議論が始まる。
Cuando 5 ingleses se agrupen, se empezará una discusión.
ドイツ人が5人集まると、ビールで乾杯。
Cuando 5 alemanes se agrupen, brindarán con una cerveza.
東欧の旧共産圏の人が5人集まると、ジュースを一本買って、5人で分けて飲む。
Cuando 5 personas de ex bloque comunista en Europa oriental se agrupen, comprarán un sumo para repartirselo y beberlo. 
インド人が5人集まると、映画館へ行く。
Cuando 5 indios se agrupen, irán al cine.
日本人が5人集まると、漫画の回し読みが始まる。
Cuando 5 japoneses se agrupen, empezarán a hacer circular una manga para leerla por turno.
プエルトリコ人が5人集まると、落書きを始める。
Cuando 5 puertorriqueños se agrupen, empezarán a garabatear.
スペイン人は3人が寝ていて5人集まらない。
En cuanto a españoles, 3 persnas están durmiendo, por lo que nunca se agrupen 5 personas.
イラク人が5人集まると、テロの計画を練る。
Cuando 5 iraquís se agrupen, planearán un terrorismo.
北朝鮮人が5人集まると、一人が独裁者となり独裁政権が生まれる。
Cuando 5 coreanos del norte se agrupen, uno será dictador y nacerá una administración dictatorial.

Desconectado ヲスカル

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 93
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • 火星人です。
    • Ver Perfil
Hola Kunihiko .... a los tiempos!
NO entendi esta parte :

Citar
スペイン人は3人が寝ていて5人集まらない。
En cuanto a españoles, 3 persnas están durmiendo, por lo que nunca se agrupen 5 personas.

Tengo un chiste.. talvez la mayoria no lo entienda  pero bueno, en Peru es conocido:

Como se dice "Prohibido Estacionar" en japones??
AJI NO MOTO .....  Entienden, no??   ???

Bueno, no se si hay productos aji  no moto en sus paises pero aqui si...muchos anos y es una marca japonesa muy conocida....


眩し過ぎる思い出たち、こっちを向いて笑ってるよ、あの日だまりの中で。

Desconectado Kunihiko

  • Moderador HJ
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Citar
スペイン人は3人が寝ていて5人集まらない。
En cuanto a españoles, 3 persnas están durmiendo, por lo que nunca se agrupen 5 personas.
Sólo quiere decir que a los españoles les encanta dormir. Por eso siempre falta el numero de personas, cuando quieren agruparse para ponerse en acción. Tal vez mi traducción sea mal.

Ahora bien,  no entiendo tampoco tu chiste. Explicamelo por favor. ???
« Última Modificación: 11/sep/2007 07:47:56 por Kunihiko »

Desconectado ヲスカル

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 93
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • 火星人です。
    • Ver Perfil
Sólo quiere decir que a los españoles les encanta dormir. Por eso siempre falta el numero de personas, cuando quieren agruparse para ponerse en acción. Tal vez mi traducción sea mal.

Ahora bien,  no entiendo tampoco tu chiste. Explicamelo por favor. ???


Hola.. ya entendi !!!  ::)

AJI NO MOTO = Alli no moto = Alli no se estacione... jejejejeje  :buck2:
眩し過ぎる思い出たち、こっちを向いて笑ってるよ、あの日だまりの中で。

Desconectado Kunihiko

  • Moderador HJ
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 913
  • Karma: 45
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Estupendo!  :2funny: No pensé que era chiste en que hay enredo de las palabras españolas. Un aplauso! :thumbup:

 


anything