Si alguien esta siguiendo este tema, que disculpe mi demora esta semana.
VてありますExpresa la consecuencia de una acción realizada intencionalmente por alguien. Los verbos que se utilizan son transitivos y estos expresan intenciones.
A. S1にS2がVてあります。机(つくえ)の上(うえ)にメモが置(お)いてあります。
Hay un memorando puesto en el escritorio.
カレンダーに今月(こんげつ)の予定(よてい)が書(か)いてあります。
En el calendario esta escrito el programa de actividades de este mes.
En la primera oración se indica que alguien puso el memorando en el escritorio, es decir que fue puesto ahí. La segunda oración indica que alguien escribió el programa de actividades de este mes en el calendario y por ello está escrito allí.
B. S2はS1にVてありますEste patrón se utiliza cuando el sujeto 2 es el tópico principal de la frase.
メモはどこですか ¿Dónde está el memo?
...(メモは)机(つくえ)の上(うえ)に置(お)いてあります。 Está puesto en el escritorio.
今月(こんげつ)の予定(よてい)はカレンダーに書(か)いてあります。
El programa de actividades de éste mes está escrito en el calendario.
C. También se usa la forma Vてあります para expresar el estado que resulta por la acción que un tercero hizo con algún propósito. A menudo se usa esta forma con もう。
誕生日(たんじょうび)のプレセントはもう買(か)ってあります。
Ya he comprado el regalo para su cumpleaños
ホテルはもう予約(よやく)してあります。
Ya he reservado un hotel.
VておきますExisten tres formas de uso para este patrón de frase:
A. Al finalizar una acción necesaria en un momento determinado.旅行(りょこう)の前(まえ)に、切符(キップ)を買(か)っておきます。
Compraré el boleto antes del viaje.
次(つぎ)の会議(かいぎ)までに何(なに)をしておいたらいいですか。
...この資料(しりょう)を読(よ)んでおいてください。
¿Qué debería hacer yo antes de la siguiente reunión?
... lea estos materiales por favor.
B. Al finalizar una acción nesesaria en preparación del siguiente uso o del próximo paso.はさみを使(つか)ったら、元(もと)の所(ところ)に戻(もど)しておいでください。
Cuando termine de usar las tijeras, devuelvalas a donde estaban.
C. Para continuar un estado resultante.明日(あした)会議(かいぎ)がありますから、いすはこのままにしておいてください。
Por favor, deje las sillas como están ya que mañana se celebrara aquí una reunión.
まだ+verbo (afirmativo)まだ雨(あめ)が降(ふ)っています。
Todavía esta lloviendo.
道具(どうぐ)を片(かた)づけましょか。
...まだ使(づか)っていますから、そのままにしておいてください。
¿Puedo guardar las herramientas?
No, dejelas ahi... yo estoy usandolas todavía.
まだ+VていませんEste patrón de frases significa que algo no ha ocurrido o que no ha sido hecho todavia.
銀行(ぎんこう)はまだ開(あ)いていません。 El banco no esta abierto todavía.
レポートはもう書(か)きましたか。 ¿Escribió ya el informe?
...いいえ、まだ書(か)いていません。 ...no, no todavía.
にはLa particula にはse utiliza como sufijo (a, en, para, según).
彼女(かのじょ)には今年(ことし)会(あ)っていない。 No la he visto este año
カロルスさんは年(とし)のわりには背(せ)が高(た)いです。 Carlos es muy alto para su edad.
あなたはたくさん食(た)べるわりにはやせている。 Para lo (mucho) que comes, estas muy delgado.
私にはそれは正(ただ)しいと思(おも)えない。 Para mí eso no es correcto.
あそこには何(なん)人(にん)いますか。 ¿Cuántas personas hay allá?.
高(たか)い山(やま)のうえには夏(なつ)でも雪(ゆき)があります。 En lo alto de la montaña hay nieve aunque es verano.
このホテルには、おんせんがありますか。 ¿Tienen oncen en este hotel?
コップには水(みず)がない。 No hay agua en el vaso.
La practica esta aquí:
http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,6573.new.html#new