Autor Tema: この文を直してくださいませんか(文法の練習)  (Leído 2883 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 171
  • Karma: 30
  • 所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
    • Ver Perfil
今日は皆さん!今度は、新しい文法を勉強しています。それは「限り」の文法です。
次の文法を練習する私は、に限らず、とは限らない、に限りです。
毎文の下に訳しを入力します。 よろしくお願いします!

~に限らず

この時代では、男の子に限らず女の子も失礼ダよ。
En esta época no sólo chicos sino también chicas son groseros.

彼女は看護婦に限らず、色々なものもするダけのことはあるね。
Ella no sólo es enfermera, así que no me sorprende que también haga otras cosas.


原子力発電所の整備することは、あの物の中に働いている人に限らず政府も住民も問題で、全ての町にはかいすることをどんな事故が起こるからにかもしれません。
El mantener una planta de energía nuclear, es un problema que no sólo concierne a los trabajadores de ella sino también al gobierno y a los ciudadanos. Ya que podría ocurrir un accidente que destruyese la ciudad entera.

~とは限らない
全部を知っているのはいいとは限らない。
El saber todo no siempre es bueno.
その人の姿がいい見える必ずしもそうであるとは限らないさ。
Que una persona parezca buena no necesariamente es así.
この機会がアイスクリー㋰を作るとは限らない、たくさんの様々なものも出来るよ。
Esta máquina no se limita a sólo hacer helados, también puede hacer muchas otras diferentes cosas.
古いものが必ずしも新しいものより悪いとは限らない。
Las cosas viejas no son siempre peores que las nuevas.

~に限り
あたまがいい人に限り、あんな難しい問題を解決するでしょう。
Sólo personas inteligentes podrían resolver un problema así de difícil.
十八歳の間の三十歳人に限り、政府のためにこのばしょに働きに入ることが出来ます。
Sólo personas cuyas edades sean de entre 18 y 30 pueden entrar aquí a trabajar por el gobierno.

君は背が高ければに限り、イギリスで作られたゲー㋰を試してみるぜ。
Sólo si eres alto jugarás este juego de Inglaterra.

よろしくお願い致します



« Última Modificación: 19/may/2010 08:47:41 pm por shijaru64 »
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: この文を直してくださいませんか(文法の練習)
« Respuesta #1 : 20/may/2010 07:48:59 am »
このごろは、男の子に限らず女の子も失礼ダよ。
En esta época no sólo chicos sino también chicas son groseros.

彼女は看護婦に限らず、色々なものもするダけのことはあるね。
Ella no sólo es enfermera, así que no me sorprende que también haga otras cosas.
No es posible decir así.
彼女は看護婦の仕事に限らず、その他のこともできる。
Ella no sólo es enfermera sino que también haga otras cosas.

原子力発電所整備することは、あの中働いている人に限らず政府も住民関わりのある問題です。何故なら町をすべては壊するような事故が起こるかもしれないからです

El mantener una planta de energía nuclear, es un problema que no sólo concierne a los trabajadores de ella sino también al gobierno y a los ciudadanos. Ya que podría ocurrir un accidente que destruyese la ciudad entera.

全部を知っていることが必ずしもいいとは限らない。
El saber todo no siempre es bueno.

その人の姿がいい見える必ずしもそうであるとは限らないさ。
人は見た目の良さが必ずしも必要とは限らない。
Que una persona parezca buena no necesariamente es así.

この機械がアイスクリー㋰ダけを作るとは限らない。たくさんの様々なものも出来るよ。
Esta máquina no se limita a sólo hacer helados, también puede hacer muchas otras diferentes cosas.

古いものが必ずしも新しいものより劣るとは限らない。
Las cosas viejas no son siempre peores que las nuevas.

あたまがいい人でない限り、あんな難しい問題を解決することはできないでしょう。Siempre forma negativa en japonés.
Sólo personas inteligentes podrían resolver un problema así de difícil.

十八歳の間の三十歳人に限り、政府のためにこのばしょに働きに入ることが出来ます。
18歳から30歳までの人に限り、政府のためにここに働きに来ることが出来ます。
Sólo personas cuyas edades sean de entre 18 y 30 pueden entrar aquí a trabajar por el gobierno.

君は背が高ければに限り、イギリスで作られたゲー㋰を試してみるぜ。
Sólo si eres alto jugarás este juego de Inglaterra.
No entiendo lo que dice.
君の背が高いば合に限り、イギリスで作られたゲーむを試すことができる。
Sólo si eres alto, podrás jugar este juego de Inglaterra.
« Última Modificación: 20/may/2010 07:52:08 am por Ryu »

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 171
  • Karma: 30
  • 所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
    • Ver Perfil
Re: この文を直してくださいませんか(文法の練習)
« Respuesta #2 : 21/may/2010 03:54:12 pm »
ありがとうございました!
また今度文を練習します
起こることは、まダほんまの日本語の表現を聞き取っていないのです。
がん張ります!
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?