Autor Tema: Frases compuestas (cuando el sujeto de una oración es otra oración)  (Leído 6370 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
KOnnichiwa!!
o genki desu ka?
Tengo una preguntita como le hago para decir para usar verbos pero como sujeto. Y de paso como, le hago para decir "para ti" el dinero es para ti
caminar es bueno para ti
aruku wa genki wo kimi ni desu.  ??? ta bien ;D o ta mal :'(

wasureru y para decir ,camino mucho totemo aruku  ???, me gusta mucho algo.
Jaa ne.. ;D
« Última Modificación: 22/oct/2004 02:11:00 am por 優恵 »
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 806
  • Karma: 23
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Re:Komo le hago???
« Respuesta #1 : 28/ene/2003 09:28:10 am »
Regresando del DF, vuelvo a responderle a Eddy>

Verbos como sustantivo/sujeto.
Tomemos parte de tu ejemplo. Digamos que quieres escribir "Hacer ejercicio es bueno para el cuerpo". Hacer ejercicio (運動する ・うんどうする) es un verbo, sin embargo, el verbo principal de la oración es "es", por tanto, debe ser convertido a un sustantivo. Para lograrlo, utilizamos 「こと」 antes de poner la partícula que indica el tópico de la oración:

運動することは体にいいです。
Undousuru no wa karada ni ii desu.

En el habla cotidiana, se suele cambiar 「こと」 por 「の」, y el significado no cambia:

運動するは体にいいです。

Otro ejemplo sería:

漫画を読むのが好きです。
Manga o yomu no ga suki desu.
Me gusta leer manga.

Para...
Para decir "para", debes identificar el caso en el que lo quieras usar. En el ejemplo anterior, 「体」 es objeto indirecto, por lo que un simple 「に」 hace las funciones del para.

本を息子買ってやった。
Hon o musuko ni katte yatta.
Compré el libro para mi hijo

Los otros casos dependen si tienes control del resultado que esperas o no. Si lo tienes, usas 「ために」 y si no, usas 「ように」, anteponiendo un 「の」 si lo que viene detrás en un sustantivo. Por ejemplo:

上手になるように勉強します。
Jouzu ni naru you ni benkyoushimasu.
Estudio para volverme hábil.

日本に行くためにお金を貯め始めました。
Nihon ni iku tame ni okane o tamehajimemashita.
Comencé a ahorrar dinero para ir a Japón.

En el primero ejemplo, no tengo control sobre cuándo voy a volverme hábil en el japonés (ciertamente si estudio lo haré), por eso utilizo 「ように」. En cambio, en el segundo ejemplo sí tengo control sobre el dinero que ahorro para poder realizar el viaje a Japón, por lo que uso 「ために」.
Ejemplificando lo del 「の」 si antes va un sustantivo:

本を息子のために買ってやった。
Hon o musuko no tame ni katte yatta.

En el caso de expresar una opinión, usamos 「にとって」 para decir "para":

にとって、メキシコは凄い国です。
Watashi ni totte, mekishiko wa sugoi kuni desu.
Para mí, México en un país sorprendente.


Hacer algo mucho / demasiado
Hay una forma de decir esto en japonés: Verbo en forma 「ます」 + 「すぎる」:

飲む   ->  beber
飲みます -> Forma 「ます」
飲みます -> Eliminamos 「ます」
飲みすぎる -> Agregamos 「すぎる」 = Beber demasiado.

Tu ejemplo "caminar mucho", quedaría: 歩きすぎる。


¡Saludos!
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re:Komo le hago???
« Respuesta #2 : 28/ene/2003 10:06:26 am »
ユエありがとう!
お元気ですか?貴方はdf行きましたね、それはどういましたか? :)
今僕は貴方のめえる見ていました。私はこれがいいですか?とききますか?
彼女はその本をよむのとこの歌をうたうのが大好きですよ。
あの犬は家の中をあそぶのが好きですよ//これはとてもわるいですね.
それではまたかきますよじゃあまたあとですね
じゃあね





淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 806
  • Karma: 23
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Re:Komo le hago???
« Respuesta #3 : 28/ene/2003 10:20:53 am »
Eddy>

二つの例は完璧!

メキシコシティのこと>
友達の結婚パーティを出席するために行った。ついでに、日本大使館に寄って誓い言葉をサインしたのだ。

分かった?

じゃ!
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel