Autor Tema: sino  (Leído 1999 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 171
  • Karma: 30
  • 所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
    • Ver Perfil
sino
« : 08/oct/2009 05:51:36 pm »
¿como podría decir en japonés la conjunción ''sino''?

ejemplos:
 no estoy felíz por ti, sino por el.
 ¿como pretendes que ayude a la gente sino tengo el equipo adecuado?

¿a que te refieres con que sino hago eso, no podre ver el espectáculo?

¿porque demonios no haces eso sino tienes otra opcion?
 osea, ¿tengo que hacerlo porque si? ¿sino no habra resultados satisfactorios?

y¿ me podrian decir que es ならでは y en que situación se utiliza?

gracias por la ayuda.
« Última Modificación: 08/oct/2009 05:59:39 pm por shijaru64 »
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?

Desconectado KenshinARG

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 219
  • Karma: 31
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Kamakon
Re: sino
« Respuesta #1 : 08/oct/2009 09:10:58 pm »
Bueno, espero que me disculpes porque no puedo ayudarte en cuanto a eso. Mi nivel en japonés es insuficiente. Pero te quiero mencionar unas cosas respecto al español porque no es lo mismo "sino" que "si no". Mencionaré tus oraciones y trataré de mencionarte en cada caso el uso correspondiente...creo que te será útil conocer esta diferencia en español para poder comprenderla mejor en japonés (que seguramente tambien existe y si no...bueno...).

Citar
No estoy felíz por ti, sino por el.
Acá el uso es el adecuado para "sino" porque expresaría un "en su lugar"..."en cambio si XXXXX"

Citar
¿Cómo pretendes que ayude a la gente si no tengo el equipo adecuado?
El uso correcto acá es "si no" porque expresa la falta o la carencia de cierta condición necesaria. Si no tengo

Citar
¿A qué te refieres con que si no hago eso, no podré ver el espectáculo?
Practicamente lo mismo que lo anterior, debés usar "si no" porque en caso de que no cumplas con determinada condición, no podrás ver el espectáculo.

Citar
¿Por qué demonios no haces eso si no tienes otra opcion?
Otra vez lo mismo que antes. "si no" va seguido siempre de un verbo (conjugado de cualquier manera).

Citar
O sea, ¿tengo que hacerlo porque si? ¿sino no habra resultados satisfactorios?
Otra vez "si no". Funciona como el condicional "en caso de que no lo haga, no habrá....".

El uso del "sino" generalmente es el de presentar ideas contrapuestas para refutar una idea que el locutor desea descartar. Por ejemplo:

-No era una persona extraña, sino alguién tan normal como yo.

-No es que sea tímido, sino que tengo miedo de causar problemas.
Blog: http://kamakon.blogspot.com/
Twitter: #blogKMK

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 171
  • Karma: 30
  • 所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
    • Ver Perfil
Re: sino
« Respuesta #2 : 18/oct/2009 10:50:19 am »
gracias por la correcion al español de como usar ''sino'' y ''si no'' espero que alguien pueda resolverme la duda al final en japonés.
ありがとう
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?