Autor Tema: やんのか?  (Leído 2937 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado maximacosetti

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 157
  • Karma: 7
  • Sexo: Femenino
  • Reita es mi hombre
    • Ver Perfil
やんのか?
« : 07/oct/2009 11:19:45 am »
estaba leyendo un exto cuando encontré esto:やんのか?

¿que quiere decir? ???
 

Desconectado KenshinARG

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 219
  • Karma: 31
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Kamakon
Re: やんのか?
« Respuesta #1 : 07/oct/2009 11:54:30 am »
Yo no lo sé pero...encontré un ejemplo:

「どいてく� さい」「やんのか?あんちゃん」  =   "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"

Creo que la traduccion sería: "muevase a un lado por favor"..."pensás hacer algo de eso...hermano (porque yo no pienso hacerlo)?"

O más en sentido figurado:"muevase a un lado por favor"...que "nos movamos"?(ni pienses que nos vamos a mover)

Como si le pidieras a unos matones que se hagan a un lado y ellos bueno....se niegan a hacerlo haciendote saber que ellos no piensan moverse de ahí.

Realmente yo no se lo que es...es una deducción que hice. Espero que esté acertada  ;D


NOTA: donde aparece � va el hirgana de "da"
« Última Modificación: 07/oct/2009 11:59:07 am por KenshinARG »
Blog: http://kamakon.blogspot.com/
Twitter: #blogKMK

Desconectado Karyo

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 13
  • Karma: 0
    • Ver Perfil
Re: やんのか?
« Respuesta #2 : 07/oct/2009 05:48:18 pm »
A veces los verbos negativos se acortan en informal hablado a cosas como わからない -> わからん -> わかん o al menos así creo haberlo oido.
Así que puede que se trate del negativo de やる --> やらないのか?

Desconectado Kronekodow

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 1
  • Karma: 0
    • Ver Perfil
Re: やんのか?
« Respuesta #3 : 08/oct/2009 09:55:51 pm »
やん es la variante en Kansai-ben, y reducida, de じゃない.


Entonces en el japo standard, やんのか? corresponderia a じゃないの?


Dependiendo del contexto que tenga, ese yan no ka?, o mas bien el que dice eso, le pregunta algo al otro. Si pudieras poner lo demas del texto, podriamos entender mejor, tal vez.

Desconectado maximacosetti

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 157
  • Karma: 7
  • Sexo: Femenino
  • Reita es mi hombre
    • Ver Perfil
Re: やんのか?
« Respuesta #4 : 09/oct/2009 01:48:24 pm »

este es el contexto original. Y ahora que lo dices, Aoi (el de pelo negro que tiene el pañuelo en la mano, el otro es Sakai, su manager) habla kansai ben.
muchas gracias por aclararme la duda!

Desconectado Nightlord

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 388
  • Karma: 52
  • Sexo: Masculino
  • 巌窟王
    • Ver Perfil
Re: やんのか?
« Respuesta #5 : 09/oct/2009 04:55:56 pm »
En ese contexto la primera explicación es la correcta.

やんのか? sería  en realidad やるのか? 

"¿Quieres hacerlo?" o en éste caso "'¿Quieres pelea?"