Autor Tema: どうやって翻訳しますか。  (Leído 2593 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado tererd

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 23
  • Karma: 1
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
どうやって翻訳しますか。
« : 16/sep/2009 07:28:07 am »
Saludos a tod@s.
Tengo unas dudas sobre cómo se dicen algunas cosas. Lo pongo en español y luego pongo cómo creo que se dice en japonés.
Os pido por favor si pudiérais corregirme estas frases.
Muchas gracias
(今年、日本語の一次学年をします。)
- Soy / Trabajo como voluntario en una ONG. (非政府組織でボランティアとして仕事をします。)
- Departamento administrativo (en una empresa.) (官署)(会社を設ける)
- Difícil de conseguir (por ejemplo, el crear una empresa) (得り難い)

どちらが正しいですか。それともどちらも正しくないですか。:
- 3級を受験するつもりです。/ のけんの3級の試験を受験するつもりです。
- 今月25歳をとりました。/今月25歳になりました。
« Última Modificación: 17/sep/2009 03:52:05 am por tererd »

Desconectado Kunihiko

  • Moderador
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 927
  • Karma: 47
  • Sexo: Masculino
  • Minna no Nihongo...
    • Ver Perfil
Re: どうやって翻訳しますか。
« Respuesta #1 : 17/sep/2009 10:25:43 am »
Citar
Este año voy a hacer primer curso de japonés. (今年、日本語の一次学年をします。)
私は今年、日本語課程の1年生になります。

Citar
Soy / Trabajo como voluntario en una ONG. (非政府組織でボランティアとして仕事をします。)
私は非政府組織でボランティアとして仕事をしています
Muy bien!

Citar
Departamento administrativo (en una empresa.) (官署)
En una empresa se dice como 管理部門.

Citar
Está bien! Se dice como 会社を設立(せつりつ)する también.

Difícil de conseguir (por ejemplo, el crear una empresa) (得り難い)
難い Se lee como えがたい.

Citar
- 3級を受験するつもりです。/ のけんの3級の試験を受験するつもりです。
La izquierda es correcta. La derecha no entiendo のけん, y en el caso es mejor que diga como 3級の試験を受けるつもりです.

今月25歳をとりました。/今月25歳になりました。
La izquierda es muy rara. La derecha está bien.






Desconectado tererd

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 23
  • Karma: 1
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: どうやって翻訳しますか。
« Respuesta #2 : 20/sep/2009 06:50:48 am »
Muchísimas gracias Kunihiko san. Igual que en aquella redacción de hace casi 2 meses que me corregiste, me has dado una contestación muy específica y no tengo ninguna duda. Te lo agradezco mucho.