Autor Tema: Duda con adjetivos  (Leído 7218 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado ZaeDor

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 197
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Duda con adjetivos
« : 21/jul/2004 06:50:21 am »
Buenas a todos compis.
El motivo del post es que viendo las estructuras gramaticales que van apareciendo en la leccion que estoy viendo me salen unas cuantas dudas, que a ver si alguien amablemente me puede ayudar. Gracias por adelantado  ;D
En esta leccion se esta viendo el uso de adjetivos - i y -na por ejemplo para calificar:
このへやはしずかです。
そのくるまはあたらしいです。
Tambien si el adjetivo va delante con su correspondiente forma:
これはしずかなへやです。
それはあたらしいくるまです。
Y luego viene la union de adjetivos, o forma TE. (concatenacion )
このくるまはあたらしくてきれいです。
このへやはきれいでしずかです。
Hasta hay lo tengo claro, pero luego al hacer los ejercicios viene el ultimo en el que te piden cambiar la estructura como en el siguiente ejemplo.

おざきさんのかさはどれですか。 (くろい) ¿El paraguas de Ozaki-san cual es?
そのくろいのです。 Es esta la estructura que no entiendo muy bien. Bueno la entienco como ES ESE NEGRO. Pero lo que no entiendo muy bien es el uso de la particula NO en este caso. Hasta ahora el modelo a seguir en este tipo de respuestas era el siguiente:
おざきさんのかさはどれですか。 ¿El paraguas de Ozaki-san cual es?
このくろいかさです。 Es este paraguas negro.

Pero en el caso anterior そのくろいのです。 A ver si alguien por favor puede explicarme la particula NO que funcion hace por favor. ¿ Es como un posesivo? ¿ Es una particula de enlace simplemente? Porque literalmente se traduciria ES ESE DE NEGRO. ¿Esa seria la traduccion?
Bueno Gracias por adelantado y espero no haberme extendido mucho  ;D
Un saludo a todos!  ;)


Desconectado ZaeDor

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 197
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #1 : 21/jul/2004 08:19:26 am »
Ya solucione la duda, gracias de todas maneras.
De todas maneras se pudeabrir un hilo interesante en torno a los adjetvos si os quereis animar.
Un saludo a todos  ;D

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #2 : 21/jul/2004 11:17:38 am »
ke bueno,, "この "くろいかさです, no era solo の sino この
chaus suertex!
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 806
  • Karma: 23
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #3 : 21/jul/2004 06:15:33 pm »
Como cultura general:

Ese 「の」 toma el lugar del sustantivo antes mencionado para no escribirlo (o decirlo) 2 veces. En este caso, toma el lugar de 「傘」 (paraguas).

¡Saludos!
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel

Desconectado ZaeDor

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 197
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #4 : 21/jul/2004 06:35:55 pm »
Muchisimas gracias por la explicacion a todos,  gracias a vosotros solucione la duda  ;)
Un  cordial saludo a todos.

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #5 : 22/jul/2004 09:35:13 am »
Holass,
Yue ya que lo nombraste, que palabras se usan para remplazar una frase, algún ekivalente como el ke tu pusiste en el último mensaje...
Yo he visto muchas veces "mono", pero aun no me keda claro, supongo que deben haber casos en los cuales debo necesariamente poner toda la frase, u otros en los cuales es mejor no omitirla.... Además tengo entendido que el japonés es mejopr ser redundante al hablar, eso lo leí en algún lado...
chaus!
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 806
  • Karma: 23
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #6 : 22/jul/2004 05:15:11 pm »
Eddy:

「物」 para cosas materiales
「事」 para cosas no tangibles
「の」 para no mencionar un sustantivo ya expresado anteriormente.

A veces en japonés es bueno ser redundante, pero por ejemplo, en el caso que se expone aquí del paraguas, conviene mejor usar 「の」. Es como si en español sucediera esto:

Eddy: "Hola. Estoy buscando un paraguas".
Vendedora: "Tenemos estos 2 colores. ¿Cuál te gusta más?"
Eddy: "El azul".

En la última frase, no mencionas "paraguas" porque sabes que el interlocutor entiende a qué te refieres cuando solo dices "el azul", ¿cierto? Es el mismo caso en japonés con el 「の」

¡Saludos!
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #7 : 22/jul/2004 05:22:37 pm »
ahh ya vi el "no" en la oraciòn inicial... no lo habia visto..Podrias poner unos ejeplos no seas malito si si si¨?´'
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado ZaeDor

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 197
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #8 : 22/jul/2004 05:35:13 pm »
Muchas gracias por la explicacion  ;D
Pero de los 3 casos hay 2 que debido a que ando muy flojo de kanjis no lo entendi.  ???
¿Podrias si eres tan amable explicar que significa?
「物」 para cosas materiales
「事」 para cosas no tangibles
Gracias por adelantado.

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #9 : 22/jul/2004 06:04:09 pm »
「物」 mono
「事」koto

Mono no lo uso mucho, koto lo usan para volver verbos o frases a sustantivos, ya que las partìculas solo te trabajan con sustantivos...
Ejm, (sorry por el ro-maji)
Watashi ha nihongo wo hanasu koto ga dekimasen
watashi ha odoru koto ga dai suki desu...
daigaku ni iru koto ha omoshiroi desu..

Esos son los caso que conozco
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado ZaeDor

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 197
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #10 : 22/jul/2004 06:28:36 pm »
Muchisimas gracias por la aclaracion y por la explicacion, no se como dar as gracias me ha sido de gran ayuda.  :)
Saludos cordiales.

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Duda con adjetivos
« Respuesta #11 : 03/ago/2004 06:29:24 pm »
そしても、そう話すことができますかね?。
A entonces tambien se puede decir asi ね?。
それ は あたらしい くるま です。
なぜなら ぼくは これを そう 見ていました。
porque yo siempre lo he visto asi.
その くるま が あたらしい です。
Chao!  ;)
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。