Autor Tema: Práctica 4級. Semana 6. - 2008  (Leído 11691 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado フアン

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 49
  • Karma: 16
  • Sexo: Masculino
  • InuzukaKiba_16 (en otros foros xD)
    • Ver Perfil
Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« : 30/mar/2008 08:39:14 am »
Práctica 4級. Semana 6 - 2008.

※ Nを V(transitive)
※ Nを します
※ 何をしますか
※ なんandなに
※ N(place)で V
※ Vませんか

Teoría: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5165.0.html
Vocabulario: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5167.0.html
Kanji: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5166.0.html

Práctica 2007 cerrado: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5168.0.html

Semana 5: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,6597.0.html
Semana 7: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,6653.0.html

---

酒「さけ」をのみます。
しんぶんをよみます。
しゃしんを見ます。「みます」
明日「あした」、 何「なに」をしますか?。
パーテイーをします。
火曜日「かようび」、 何「なに」をしましたか?。
サッカーをしました。
学校「がっこう」でべんきょうします。
パソコンであそびました。
テニスをあそびませんか?。
はい、 あそびます。
いっしょにショップへ行きませんか?。
いいえ、 行きません。

1) Tomo sake.
2) Leo el periódico.
3) Miro la fotografía.
4) Qué vas a hacer mañana?.
5) Haré una fiesta.*
6) Qué hiciste el martes?.
7) Jugué al fútbol.
8) Estudio en el colegio.
9) Juego en la PC.
10) Jugamos tenis?.
11) Si, juguemos.
12) Vamos al shopping?.
13) No, no vayamos.**

* Una pregunta, nosotros sabemos el pasado y presente del japonés, pero, todavía no sabemos cómo hacer el "futuro". No hay futuro de los verbos en el japonés?. O simplemente se "deduce" éso?.

** En ésta respuesta decir いいえ、 行きません。 equivaldría tanto a decir "No, no voy" como a "No, no vayamos" o está mal lo que puse?.
« Última Modificación: 11/abr/2008 01:16:46 pm por IIB »

Desconectado 蒼紫 (Aoshi)

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 2
  • Karma: 0
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #1 : 30/mar/2008 11:02:13 pm »
こんにちわ 

 En cuanto a tu 1ra duda...
 El "futuro" en japones no existe, se deduce mas que nada por el contexto, el tiempo presente suele reemplazar el tiempo futuro..... ten en cuenta que al traducir al japones, no siempre es tan literal.
 
2da duda: quiere decir "no, no voy", si quieres decir " no, no vamos".... seria algo asi, いっしょにへ行きません。( suena más al habla cotidiano de nosotros que al de ellos jeje )
 いいえ、いっしょにショップへ行きません seria la respuesta para una prueba xD
Si hay algo malo en mi respuesta, pongan la correcta xD aqui aprendemos todos ;)
Espero haberte ayudado en algo, じゃね.
日本語の学生です
よろしく。

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #2 : 31/mar/2008 07:26:26 am »
パソコンであそびま
9) Juego en la PC.

テニスをしませんか?。
10) ¿Jugamos tenis?.

はい、 しましょう
11) Si, juguemos.

いっしょにショッピングに行きませんか?。
12) ¿Vamos al shopping?.

Con respecto a los dudas ya te contestó 蒼紫 (Aoshi) .

Los paréntesis 「」se usan para diálogo en japonés, por ejemplo...

彼は私に言った。「少し待ってください。」
El me dijo. "Espere un momento, por favor."

Por eso es mejor usar () y escribir sólo lectura de kanji, por ejemplo...

見ます。「みます」
見(み)ます。



Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #3 : 31/mar/2008 12:12:38 pm »
Hay otras formas de expresar el futuro, pero no corresponden al nivel de esta práctica. Los interesados, consulten la teoría de semanas posteriores, o el curso de 3級 (http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,6354.0.html).
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado Nicte

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 202
  • Karma: 39
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • De vuelta y vuelta
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #4 : 31/mar/2008 11:50:13 pm »
見ます。「みます」
見(み)ます。

Provablemente esta de más lo que voy a escribir, pero eso es algo que aprendí con mis maestras japonesas y que en mi país no se usa... o mejor dicho se hace diferente.

  ばつ equivocado
  まる correcto


Nicte

Desconectado JK

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 23
  • Karma: 5
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #5 : 19/jul/2008 01:40:00 pm »
1) 毎日(まいにち)は日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)します。
2) コーヒーを飲(の)みます
3) 音楽(おんがく)を聞(き)きます。
4) 日本語(にほんご)を練習(れんしゅう)しますか?
5) はい、そうです。

1) Todos los dias estudio japonès.
2) Tomo cafè.
3) Escucho mùsica.
4) Practicas japonès?
5) Si, asi es.

Corrijanme si me equivoco
またな!

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #6 : 21/jul/2008 07:14:29 am »

1) 毎日(まいにち)日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)します。
No tienes que poner は detrás de 毎日.

5) はい、そうです。
No es error, pero es poco natural la manera de decir. Generalmente se responde します o しません a la pregunta de ~しますか? Otros ejemplos parecidos son,
行きますか? - はい、行きます。いいえ、行きません。
食べますか? - はい、食べます。いいえ、食べません。
Pero si te preguntan como 日本語を練習するのですか?(¿Vas a hacer la práctica de japonés?), entonces tienes que responderle はい、そうです。


1) Todos los días estudio japonés.
2) Tomo café.
3) Escucho música.
4) ¿Practicas japonés?
5) Sí, así es.

Corríjanme si me equivoco.
またな!

¿Por qué ignoras correcciones en español?, a pesar de que no sólo yo sino también IIB te corregimos, y ¿qué te crees escribiendo またな!? Supongo que la hayas oído en algún anime, pero no es la palabra que escribir aquí.

Desconectado JK

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 23
  • Karma: 5
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #7 : 24/jul/2008 09:36:51 pm »
gracias ryuさん por las correcciones.

Citar
¿Por qué ignoras correcciones en español?
en ningùn momento ignore nada, solo correji mis errores como varios de los usuarios hacen por si no te diste cuenta.

Citar
¿qué te crees escribiendo またな!?
no pense que te molestaria ese "またな!" y le dieras tanta importancia. en fin, no voy a volver a escribirlo què por lo que veo te molestò.
« Última Modificación: 24/jul/2008 09:45:30 pm por クロウド »

Desconectado リオネル

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 20
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
  • Leiosnail
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #8 : 31/ago/2008 01:26:49 pm »
皆(みんな)さん、、こんにちは!

Praciticando un poco me escribi unas oraciones. Espero no haber escrito cualquier cosa. No se si corresponden bien a la semana.


私(わたし)は日本語(にほんご)のプログラムが拾(ひろ)きます。これはリンクです。
Encontre un programa de Japones. Este es el link.

今日(きょう)、9時(じ)から17時まで働(はたら)きます。明日(あした)も。
Hoy, trabajo de 9 a 17Hs. Mañana tambien.

カジノは働(はたら)きます。スロットを直(なお)します。
Trabajo en un Casino. Arreglo los Slots.

金曜(きんよう)と土曜(どよう)は私(わたし)の休日(きゅうじつ)です。
Mis dias libres son el viernes y el sabado.

私(わたし)の息子(むすこ)はガブリエルです。2歳(さい)です。
Mi hijo es Gabriel. Tiene 2 años de edad.

何時(いつ)も倖田來未(こうだくみ)は聞(き)きます。
Siempre escucho Koda Kumi.

難(かた)い漢字(かんじ)は用(も)いります。ご免(めん)なさい。
Uso kanjis dificiles. Perdon.


皆さん、ありがとうございます。


Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #9 : 01/sep/2008 08:26:35 am »
皆(みな)さん、、こんにちは!

私(わたし)は日本語(にほんご)のプログラムを見(み)つけました。これリンクです。
Encontré un programa de Japonés. Este es el link.

今日(きょう)、9時(じ)から17時まで働(はたら)きます。明日(あした)もです
Hoy, trabajo de 9 a 17Hs. Mañana también.

カジノ働(はたら)きます。スロットを直(なお)します。
Trabajo en un Casino. Arreglo los Slots.

金曜(きんよう)と土曜(どよう)は私(わたし)の休日(きゅうじつ)です。
Mis días libres son el viernes y el sábado.

いつも倖田來未(こうだくみ)聞(き)きます。
Siempre escucho Koda Kumi.

Generalmente 何時も se escribe en hiragana, porque 何時 también se lee なんじ.

難(むずかし)い漢字(かんじ)を使(つか)います。ご免(めん)なさい。
Uso kanjis difíciles. Perdón.

Desconectado patricia gatti

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 115
  • Karma: 11
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #10 : 25/oct/2008 06:32:32 am »
パト ガッチ

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #11 : 28/oct/2008 06:50:15 am »
Pasado manana leeré un libro.
あさって 本 を みます。

Ayer jugué al tenis.
きのう は テニス を しました

El mes próximo esquiamos//
来月に いっしょに スキ を しますか。

Haremos una fiesta con mis amigos.
ともち と パーティー を します。

Como no tengo tiempo, no hare la reunión de trabajo.
時間 が ない の で、かいぎ を ません。

Qué haces cuando quieres beber//
飲みたいとき、どう しますか。

Los domingos no hago nada
日曜日 に 何もしません

Estudio inglés en la biblioteca.
としょかん で 語 を 勉強します

Hay una manera de copiar y pegar de otro mensaje. Tarda sólo unos segundos. Es un pretexto, nada más.

Desconectado Higurashi7

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 11
  • Karma: 1
  • Sexo: Masculino
  • うみねこのなく頃に
    • Ver Perfil
    • Mi cuenta youtube
Re: Práctica 4級. Semana 6. - 2008
« Respuesta #12 : 04/nov/2008 07:38:10 pm »
Ok... creo que estoy entendiendo... necesito a ver si tengo los siguientes ejemplos buenos y si me aclaran una duda con と

・(私は)山本さんと勉強をします。(Yo) estudio con yamamoto-san
・(山本さんは)私と勉強します。(Yamamoto-san) estudia conmigo
・(私は)中村さんに電話します。Aca es "yo llamo a nakamura-san " o " nakamura-san me llama?