Autor Tema: Practica 4級 Semana 1 - 2008  (Leído 44609 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado oojirou

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 3
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #30 : 25/may/2008 03:11:18 am »
Hola es la primera practica que hago y no idea de la mecanica, no entiendo eso delas semanas, ¿me pueden explicar?. De cuelquie manera aqui esta mi practica, no soy del todo novato pero nunca me he puesto a estudiar en forma y llegado a aprender a leer algunos kanjis y puedo leer perfectamente los silabarios y espero aprender mas cosas : D. GRACIAS

私はジョジで。
ジョジは女でわない。
ジョジは日本人でわない、あなたはメキシコだんせいです
ジョジはデザイナーです、かれもぞうです。
ジョジはあなたの友達ですか

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #31 : 26/may/2008 08:06:33 am »
Como hay unos enlaces para las teorías en el primer mensaje de cada semana, léelas primero e intenta cada práctica si quieres. Pero sólo puedo corregirlas si son correctas gramaticalmente como las frases japonesas, porque no hay traducción al español.

私はジョジで
ジョジは女でない。
ジョジは日本人でない、あなたはメキシコだんせいです
ジョジはデザイナーです、かれもぞうです。
ジョジはあなたの友達ですか

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #32 : 27/may/2008 11:57:15 am »
Hola, oojirou. Bienvenido al grupo de estudio.

De forma resumida, se trata de publicar aquí tus ejercicios de composición de frases. Cada "semana" se practican unos puntos de la gramática. La lista está al principio del tema y hay un enlace a la teoría donde se explica todo. Léela o consulta tus propias fuentes. Luego haz algunas frases que utilicen esa gramática y las publicas aquí.

Lo de las semanas es orientativo. Puedes publicar en los temas de práctica en cualquier momento, hasta que acabe el año.

Hay buenos motivos para que escribamos la traducción de cada una de nuestras frases. Primero, porque puede ser que la frase en japonés no exprese la idea exacta que queríamos. O peor aún, que nuestros errores hagan imposible para el que la lea saber qué  :o estamos diciendo con eso. Por tanto, los ejercicios en bilingüe, por favor.

Un saludo. :)
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado JK

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 23
  • Karma: 5
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #33 : 13/jul/2008 07:52:35 am »
おはようございます、みなさん。

Vuelvo a empezar ;D

1) ひとみさんはかしゅです。
2) やまださんはいしゃじゃありません。
3) ゆきさんはかんごふじゃありません。
4) みかさんはデザイナーです。
5) まことさんはおんがくかです。

1) Hitomi es cantante
2) Yamada no es mèdico
3) Yuki no es enfermera
4) Mika es diseñadora
5) Makoto es mùsico

Corrijanme si me equivoco.

挨拶 ;)

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #34 : 14/jul/2008 07:45:24 am »
挨拶

Probablemente quieres decir "saludos", ¿no? Pero los japoneses no escriben 挨拶 aquí, porque no es la palabra que escribir aquí. No hay otro error.

Desconectado Arya Stark

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 2
  • Karma: 0
  • Sexo: Femenino
  • かわいい!
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #35 : 15/ago/2008 10:09:06 pm »
こんにちは、 みなさん :)

わたしはアリャです。 はじめまして。 どうぞよろしくおねがいします。

Esta es mi primera práctica (de hecho es mi primer post)

※ N1は N2です
1-わたしはかわいいです。           Soy bonita (que modestia ;D)
2-もみじさんはせんせいです。     Momiji es maestra.
3-かのじょはべんごしです。         Ella es abogada.
4-かれらはけんちくかです。         Ellos son arquitectos.

※ N1は N2じゃありません
1-マリさんはにほんごのせんせいじゃありません。   Mari no es profesora de japonés.
2-あなたはにほんだんせいじゃありません。           Usted no es japonés.
3-かのじょらはスペインじょせいじゃありません。      Ellas no son españolas.
4-これはいぬじゃありません。                             Esto no es un perro.

※ お国
1-わたしはスペインじょせいです。             Soy española. 
2-わたしのともだちはメキシコじんです。      Mi amigo es mexicano.
3-かれらはにほんじんです。                    Ellos son japoneses.
4-あなたたちはチリだんせいです。            Ustedes son chilenos.

※ Nも
1-おかあさんはせんせいです、もとこさんもせんせいです。        Mi madre es profesora, Motoko también es profesora.
2-それはねこです、これもそうです。                                    Eso es un gato, esto también lo es.
3-かのじょはげいにんじゃありません。                                  Ella no es animadora.
4-このいぬはかわいいです、このとらはそうじゃありません。        Este perro es bonito, este tigre no lo es.

※ Sか
1-ダニエラさんはにほんじょせいですか。         ¿Daniela es japonesa?
2-あなたはわたしのともだちですか。               ¿Tu eres mi amigo?
3-かれはがかですか。                                ¿Él es pintor?
4-あのひとはゆうびんきょくいんですか。          ¿Esa persona es cartero?

Tengo una duda, y perdón sí esta explicado en algún otro lugar, pero no lo vi: ¿Estas prácticas son diarias, es una práctica por semana nada más o cómo funciona?, ¿esta explicado en algún lugar?.

Gracias de antemano!

じゃあ、またね!

Pd: Creo que me salió demasiado largo?


EDIT: Corregido, gracias.
« Última Modificación: 16/ago/2008 08:19:16 am por Arya Stark »

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #36 : 16/ago/2008 12:46:49 am »
にちは、 みさん
わたしはアリャです はじめまして どうぞよろしくおねがいします。

Esta es mi primera práctica (de hecho es mi primer post)

※ N1は N2です
4-かれらはけんくかです。           Ellos son arquitectos.

※ N1は N2じゃありません
1-マリさんはにほんごせんせいじゃありません。      Mari no es profesora de japonés.
3-かのじょらはスペインじょせいじゃありません。                   Ellas no son españolas.
También se escribe かのじょたちはスペインじんではありません。

※ お国
2-わたしのともだちはメキシじんです。      Mi amigo es mexicano.
4-あなたたちはチだんせいです。           Ustedes son chilenos.

※ Nも
1-おかさんはせんせいです、もとこさんもせんせいです。       Mi madre es profesora, Motoko también es profesora.
3-かのじょげいにんじゃありません。                                  Ella no es animadora.

※ Sか
1-ダニエラさんはにほんじょせいですか。         ¿Daniela es japonesa?

Citar
¿Estas prácticas son diarias, es una práctica por semana nada más o como funciona?

Se publicaba una lección cada semana cuando fue escrito esta serie, pero ahora puedes practicarlas cuando quieras, porque no hay ninguna regla.

じゃあ、また!

Desconectado Arya Stark

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 2
  • Karma: 0
  • Sexo: Femenino
  • かわいい!
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #37 : 23/ago/2008 09:41:41 am »
こんにちは、みなさん。

Mi segunda práctica:


これはふうとうです。              Esto es un sobre.

それはめいしじゃありません。        Aquello no es una tarjeta de presentación.

わたしたちはにほんだんせいです。    Nosotros somos japoneses.

あなたはベネズエラじょせいです。    Tú eres venezolana.

これはスぺインごですか。          ¿Es esto español?.

それはコロンビアのしんぶんです。     Eso es un periódico de Colombia.

あれもかわいいです。             Aquello también es bonito.

ここもそうじゃありません。           Aquí tampoco es.

Muchas gracias.


EDIT: Gracias por las correcciones, se ve que lo que tengo es que prestar más atención.
« Última Modificación: 24/ago/2008 09:59:33 am por Arya Stark »

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #38 : 23/ago/2008 09:14:58 pm »
あなたはヴネズエラじょせいです。    Tú eres venezolana.

ベネズエラ es mejor, porque tanto "ve" como "be" se pronuncian ベ en japonés.

これはスぺンごですか。          ¿Es esto español?.

あれもかわいいで。             Aquello también es bonito.

ここもそうでありません。        Aquí tampoco es.

ここもそうです。(Aquí también es.) → ここもそうではありません。o ここもそうじゃありません

Desconectado _Angel_

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 4
  • Karma: -1
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #39 : 27/ago/2008 11:03:19 am »
Como puedo conseguir las practicas?   :-\
Estan publicadas en la pagina de HJ?    ???
No importa si no sabes como cumplir con un objetivo, pero debe de importarte mucho si ese objetivo no lo puedes cumplir.

Desconectado Nicte

  • Moderador HJ
  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 202
  • Karma: 39
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • De vuelta y vuelta
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #40 : 27/ago/2008 05:44:33 pm »
Tienen que ir a Tutoriales (en el menú de navegación a la izquierda) y buscan Teoría 4級, Kanjis 4級... etc...

Les dejo el enlace al índice de la teoría del nivel 4: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5417.0.html   ;)
Nicte

Desconectado spiegel

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 5
  • Karma: 1
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #41 : 21/sep/2008 02:29:00 am »
Bueno mi primer post!..
aqui estan mis oraciones... espero que me puedan corregir mis barbaridades XD.. eso..

平成19年9月21日
へいせい19ねん9がつ21にち
21 de Septiembre del año 19 de Hesei

2008年9月21日。
2008ねん9がつ21にち。
21 de Septiembre del 2008

ただいま!!!^ー^
(como si regresara a mi casa, la que sera por muchos meses) XD

こんばんは!
Buenas noches (Al llegar al sitio)

はじまして!
Encantado!


※N1は N2です

私の名前はスピーゲルです。
わたしのなまえはアレです。
yo + particula de posesion + nombre + particula de topico + Spiegel + aux
Mi nombre es Ale.

私は二十二歳です。
わたし + は + 二じゅう二+さい + です。
yo + particula de topico + 22 + (contador a;os) + aux
Yo tengo 22 años.

私はインジニアです。
わたしわインジニアです。
yo + particula de topico + ingeniero + aux
Yo soy ingeniero

今日は暑いです。
きょうはあついです。
Hoy es caluroso.

今日はない大学です。
きょうはないだいがくです。
Hoy no hay universidad.



※ N1は N2じゃありません
私は教師じゃありません。
わたしはきょうしじゃありません。
No soy un maestro.

ヴァレンティーナちゃんは看護婦じゃありません。
ヴァレンティーナちゃんはかんごふじゃありません。
Valentina no es enfermera.

それはクラスじゃありません。
Eso no es una clase.

※お国
私はチリ男性です。
わたしはチリだんせいです。
Yo soy Chileno.

ポーリンちゃんはスペイン女性ではありません。
ポーリンちゃんはスペインじょせいではありません。
Paulina no es espa;ola.

チリ人の
サンチャゴ

チリ人の町サンチャゴはです。
チリじんのまちサンチャゴじんです。
Santiago es una ciudad de chilenos.
Santiago es una ciudad chilena.

チリ人のサンチャゴ人です。
チリじんのサンチャゴじんです。
Los santiaguinos son chilenos.


※Nも
私の友達はヴァレンティーナちゃんもポーリンちゃんです。
わたしのともだちはヴァレンティーナちゃんもポーリンちゃんです。
Mi amiga es Paulina, tambien lo es Valentina.

これは韓国語ではありませんも中国語。
これはかんこくごではありませんもちゅうごくご。
Esto no es coreano tampoco chino.


※ Sか
あなたは日本語のせんせいですか。
あなたはにほんごのせんせいですか。
Eres profesor de Japones?

チリ人の町はバルパライソですか。
チリ人の町はバルパライソですか。
Valparaiso es una ciudad chilena?

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #42 : 21/sep/2008 07:44:10 am »
Bueno, mi primer post!..
Aquí están mis oraciones... espero que me puedan corregir mis barbaridades XD.. eso..

ただいま!!!^ー^
(Como si regresara a mi casa, la que será por muchos meses) XD

私はンジニアです。
わたしはエンジニアです。
yo + particula de topico + ingeniero + aux
Yo soy ingeniero.

今日はない大学はありません
きょうはないだいがくはありません
Hoy no hay universidad.

チリ人の町サンチャゴはチリ人の町です。
チリじんのまちサンチャゴはチリじんのまちです。
Santiago es una ciudad de chilenos.
Santiago es una ciudad chilena.

チリ人のサンチャゴ人です。
チリじんのサンチャゴじんです。
サンチャゴ住民はチリ人です。
サンチャゴじゅうみんはチリじんです。
Los santiaguinos son chilenos.

私の友達はヴァレンティーナちゃんもポーリンちゃんも私の友達です。
わたしのともだちはヴァレンティーナちゃんもポーリンちゃんもわたしのともだちです。
Mi amiga es Paulina, también lo es Valentina.

これは韓国語ではありませんも中国語も中国語でもありません
これはかんこくごではありませんもちゅうごくごでもちゅうごくごでもありません
Esto no es coreano tampoco chino.


※ Sか
あなたは日本語のせんせいですか。
あなたはにほんごのせんせいですか。
¿Eres profesor de japonés?

チリ人の町はバルパライソはチリ人の町ですか。
チリ人の町はバルパライソはチリじんのまちですか。
¿Valparaiso es una ciudad chilena?

Desconectado spiegel

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 5
  • Karma: 1
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #43 : 21/sep/2008 09:46:37 am »
どうもありがろうございます。

Nunca pensé que este sistema ayudaría tanto, y además de que es muy rápido... estaba muy acomplejado por no darme cuenta en que estaba mal (ya que quise experimentar con oraciones). Lo otro, por mi flojera no cambiaba el teclado a español, o sea mantenía siempre el japonés para escribir los dos idiomas, y es por eso que no colocaba acentos y los signos exclamativos.

una vez mas, ありがとうございます。
じゃね、また!

Desconectado spiegel

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 5
  • Karma: 1
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #44 : 21/sep/2008 02:31:11 pm »
Algunas dudas que me han surgido con respecto a las oraciones de mis compañeros de curso (del foro XD)
para referirse a un hombre.
あなたは日本男性じゃありません。
あなたはにほんだんせいじゃありません。
あなたは日本人じゃありません。
あなたはにほんじんじゃありません。
Usted no es japonés. (refiriéndose a un hombre)


私の友達はメキシコ男性です。
わたしのともだちはメキシコだんせいです。
Mi amigo es mexicano.

Duda de si al colocar 彼ら es suficiente para describir que el sujeto son hombres y coloco 日本人
En vez de colocar 日本男性.

彼らは日本人です。
かれらはにほんじんです。
Ellos son japoneses.
o
彼らは日本男性です。
かれらはにほんだんせいです。
Ellos son japoneses.

lo mismo que lo anterior pero en esta vez pienso que para mi se deberia colocar チリ人
ya que no se refiere a un genero determinado.
あなたがたはチリ人です。
あなたがたはチリじんです。
Ustedes son chilenos.

En esta ocasión tengo una duda con que es mas conveniente o lo que esta mejor estructurado para
referirse a mi madre. 私の母 o おかあさん。

私の母ももとこも日本語のせんせいじゃありません。
わたしのははももとこもにほんごのせんせいじゃありません。
Mi madre y motoko no son profesoras de japonés.