Autor Tema: Practica 4級 Semana 1 - 2008  (Leído 44613 veces)

0 Usuarios y 3 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado Lika-kun

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 7
  • Karma: 1
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Lycanografias
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #15 : 01/feb/2008 08:21:11 am »
私の愛は末永く続く。 o 私の愛は永遠です。

Gracias por la corrección, pero como se lee?....
xD
Je ne sais pas...

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #16 : 01/feb/2008 12:54:42 pm »
Se leen así:

続く  つづく
永遠  えいえん
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado Lika-kun

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 7
  • Karma: 1
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Lycanografias
私のサマンタ猫。
« Respuesta #17 : 14/feb/2008 01:37:13 pm »
Más practica mia :p

これは私の猫じゃありません。
Esta no es mi gata.

この猫も私の猫じゃありません。
Esta gata tampoco es mi gata.

私の猫の髪は黒いと白いです。
El pelo de mi gata es negro con blanco.

私の猫も小さいです。
Mi gata también es pequeña.

この猫は私の猫です、私のサマンタ猫。
Esta gata es mi gata, mi Gata-Samanta*.             *(Nota mia: así le digo a mi gata xD)
« Última Modificación: 14/feb/2008 01:38:51 pm por Lika-kun »
Je ne sais pas...

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: 私のサマンタ猫。
« Respuesta #18 : 14/feb/2008 02:02:01 pm »
私の猫の髪は黒いと白いです。
El pelo de mi gata es negro con blanco.

私の猫の毛(け)は・・・
Creo que 髪 es sólo para cabello humano.

・・・黒くて白いです。 (Consulta el tema de acumulación de adjetivos.)
・・・白黒(しろくろ)です。 (Afortunadamente, existe la expresión "blanco y negro" en japonés.)

Un saludo. :)

Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado Vlady

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 16
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 進むこと、いつも進むこと
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #19 : 20/feb/2008 09:28:32 am »
みんなさん、こにちは!

Aqui coloco algunos ejercicios mios

・私はボリビア人です。
・私のいもうとはだいがくせいです。
・私は22さいです。
・あのひとはおんがくかではない。
・私たちはプログラマーじゃない。
・あなたたちはオタクじゃありません。
・私はボリビア人です、私のいとこもです。
・やまださんはぎんこういんじゃない、私もではない。
・きみのごかぞくはコロンビア人じゃない、私のかぞくもじゃない。
・かのじょはあなたのかのじょですか?
 いいえ、かのじょはじゃない。
・かれらはだいがくせいですか?
はい、そうです。
・あのひとたちはエンジニアですか?
 いいえ、あのひとたちはでんきこうです。
"No te preocupes, pase lo que pase, todo estara bien"

ベストを与えるのには一番でなくてはいけません

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #20 : 20/feb/2008 11:01:26 am »
みなさん、こんにちは!

hola Vlady,
Tus frases están bien. Unos consejos, revisate la diferencia entre は、が es algo complicado, yo aun me confundo jejej, pero entre los varios usos, は te indica el tema, es decir sobre lo que estas hablando, mientras que が el sujeto, que puede también ser el tema. Si tienes claro esto desde el principio te ayudará bastante.

・私のいもうとはだいがくせいです。tambièn 私はいもうとがだいがくせいです。

・私はボリビア人です。いとこもです。
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #21 : 21/feb/2008 04:59:35 am »
・私はボリビア人です、私のいとこもそうです。
・やまださんはぎんこういんじゃない、私もそうではない。
・きみのごかぞくはコロンビア人じゃない、私のかぞくもそうじゃない。
あの女性はあなたのかのじょですか?
 いいえ、かのじょはそうじゃない。

Desconectado 桃城

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 45
  • Karma: -2
  • Sexo: Masculino
  • ただいまみなさん!
    • Ver Perfil
    • 桃の「HI5」
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #22 : 12/mar/2008 04:52:53 pm »
Como pienso seguir el curso desde el principio, aquí les dejo mis ejercicios:

①私はペル―人です。
②私の弟は学生です。
③山田さんは私たちの友達です。
④その女性はハルミちゃんではありません。
⑤われわれはSONYのサラリーマンです。(サラリ―マン: Asalariado, trabajador - Aulex)
⑥Oyabinは私の友達だ。(Omití intencionalmente el ~さん en el nombre propio, debido a la confianza que tengo con ella  :))
⑦だれは田中さんですか?
⑧Ryu君は日本男性だ。(。。。かな? :2funny:)
⑨ぼくたちの会話はだのしです。
⑩日本はおもしろい国です。(おもしろい: Interesante - no la acepción "divertido")

Espero correcciones  :D
桃城

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #23 : 13/mar/2008 05:02:04 am »
⑤われわれはSONYの社員です。

La サラリ―マン no se usa así, ésa no es la palabra que significa "empleado", sino que es un nombre colectivo que significa "asalariado".

⑦だれ田中さんですか?

⑨ぼくたちの会話は楽しいです。

Desconectado フアン

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 49
  • Karma: 16
  • Sexo: Masculino
  • InuzukaKiba_16 (en otros foros xD)
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #24 : 29/mar/2008 08:09:26 am »
Bueno, voy a hacer todas las prácticas de las semanas... Empezemos por la primera, aveeeerrr...

- わたしはフアンです。

- わたしはアルゼンチン人です。

- わたしは十六さいです。

- あなたはスペイン人じゃありません。

- わたしはコロンビア人じゃありません。

No usé ningún kanji que no sepan los que recién empiezan, si tuve algún error... Estoy en el horno xD.

Suerte!.

EDIT: Me olvidé las traducciones xD.
Las dejo acá abajo para que primero lean y luego "verifiquen" si está bien lo que leyeron (los que recién empiezan).
1) Yo soy Juan.
2) Soy argentino.
3) Tengo 16 años.
4) Usted no es español.
5) Yo no soy Colombiano.
« Última Modificación: 29/mar/2008 08:14:03 am por フアン »

Desconectado IIB

  • Moderador
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 266
  • Karma: -3
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #25 : 29/mar/2008 01:06:34 pm »
Hola, Juan. Tus frases son correctas. Sal del horno. :D
Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... :tickedoff:

Desconectado 桃城

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 45
  • Karma: -2
  • Sexo: Masculino
  • ただいまみなさん!
    • Ver Perfil
    • 桃の「HI5」
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #26 : 08/abr/2008 05:29:35 pm »
Más práctica:

① 私は23さいです。

② きみはぼくのともだちじゃないよ。

③ 私の弟は学生です。

④ 「Hablajapones」はとてもべんりです。

⑤ 辞書もべんりです。

⑥ 私はペル―人ですよ。

⑦ だれとパーチ―に行きますか?

⑧ 私の誕生日は4日4月でしたよ。

⑨ この女性は私のお母さんです。

⑩ 仕事は大変ですね?
桃城

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #27 : 09/abr/2008 08:00:36 am »
⑦ だれとパーティーに行きますか?

No hay otro error.

Desconectado ErikuH

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 3
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
  • エリク
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #28 : 24/may/2008 04:17:13 pm »
こんにちは!

Aquí dejo mi primera práctica  :)

わたし は  エリク です。
Yo soy Erick.

私 は 十八さい  です。
Tengo 18 años.

私 は グアテマラ 人 です。
Yo soy Guatemalteco.

あなた は かんごふ じゃありません。
Tú no eres enfermera.

ぼく は エンジニア です。
Yo soy ingeniero. ( :buck2: )

その けいさつかん は かしゅ じゃありません。
Aquel policía no es cantante.

この 犬 は ぼくら の です。
Este perro es de nosotros.

きみ は 日本語 はなせ ますか? 
¿Puedes hablar japonés?.

あなた は おんがくか ですか?
¿Eres músico?

メールセデスちゃん は いしゃ です、アレちゃん は もそう です
Mercedes es médico, Ale también lo es.

あなた は せいしか じゃありません、ぼく は も じゃりません。
                  ぼく は でもありません。
                  ぼく は そうではありません。
                  ぼく は では ありません。 
Tú no eres político, yo tampoco lo soy.
(Gracias a las correcciones de Ryu さん escribí varias formas, no sé si estan escritas correctamente.  :buck2:)

Gracias de antemano.  ;D

じゃまた!            
« Última Modificación: 24/may/2008 04:35:04 pm por ErikuH »

Desconectado Ryu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 345
  • Karma: 80
  • Sexo: Masculino
  • 日本人です。
    • Ver Perfil
Re: Practica 4級 Semana 1 - 2008
« Respuesta #29 : 24/may/2008 08:08:16 pm »

きみ は 日本語 はなせ ますか? 
¿Puedes hablar japonés?.

メールセデスちゃん は いしゃ です、アレちゃん  もそう です
Mercedes es médico, Ale también lo es.

あなた は せいか じゃありません、ぼく  も そうじゃりません。
                  ぼく は でもありません。
                  ぼく は そうではありません。
                  ぼく は では ありません。 
Tú no eres político, yo tampoco lo soy.

El signo de sonido largo se pone en la parte que se pone acento. Por ejemplo, el acento de "Mercedes" se pone en el primero "e", por eso debe escribirse como メルセーデス. Dicho sea de paso, メルセデス es también es mejor.

Nunca se pone dos partículas como アレちゃん は もそう です.