Autor Tema: Indicaciones  (Leído 9275 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Indicaciones
« : 17/ago/2005 04:42:45 pm »
.
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Indicaciones
« Respuesta #1 : 17/ago/2005 04:44:31 pm »
.
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Indicaciones
« Respuesta #2 : 17/ago/2005 04:47:11 pm »
.
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Indicaciones
« Respuesta #3 : 17/ago/2005 04:49:09 pm »
.
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!

Desconectado 2ayane

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 19
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • バカみた
    • Ver Perfil
Re: Indicaciones
« Respuesta #4 : 20/feb/2006 01:56:40 pm »
konnichiwa eddy-san:

solo pude  la 2da y 3ra imagen jeee eran las mas faciles,espero que esten bien

2.シートベルトは必す締ぬて運転しましょう
「シートベルトはかならすしめてうんてんしましょう
el cinturon de seguriad necesita abrocharse para conducir.

3.酒を飲んだら、絶対運転をしてはいけません
「さけをのんだら、ぜったいうんてんをしてはいけません」
-si ha bebido alcohol definitivamente no puede conducir,esto no se si esta bien puesto que;
いける「行ける」:para ser bueno en,entonces ¿seria mejor asi?:
-si ha bebido alcohol definitivamente no es bueno conduciendo.

si estoy equivocado por favor corrijanme   またねええええ

信じてる夢見る力..........叶わない夢はない

elegante samurai

  • Visitante
Re: Indicaciones
« Respuesta #5 : 03/abr/2007 02:02:05 am »
Hola:

Dejame decirte que estuviste bastante cerca de las respuestas:


"2.シートベルトは必す締ぬて運転しましょう
「シートベルトはかならすしめてうんてんしましょう
el cinturon de seguriad necesita abrocharse para conducir."

En este caso dice "Usemos el cinturon de seguridad sin falta (sin excusa)"
必ず (かならず) significa sin falta, algo que se debe hacer
~しましょう equivale a let's, es decir hagaMOS, useMOS, etc.


"3.酒を飲んだら、絶対運転をしてはいけません
「さけをのんだら、ぜったいうんてんをしてはいけません」
-si ha bebido alcohol definitivamente no puede conducir,esto no se si esta bien puesto que;
いける「行ける」:para ser bueno en,entonces ¿seria mejor asi?:
-si ha bebido alcohol definitivamente no es bueno conduciendo."

En este caso してはいけません significa prohibicion por lo tanto la expresion seria "Si bebe no debe manejar"
Espero que mi explicacion te haya ayudado en algo.
Saludos!



elegante samurai

  • Visitante
Re: Indicaciones
« Respuesta #6 : 03/abr/2007 02:08:37 am »
.
Aqui dice:
"El peaton debe de actuar de acuerdo al semaforo de peatones. Semaforo en rojo= prohibido cruzar. Semaforo en verde = cruzar despues de haber comprobado que en ambas direcciones no vienen carros.Semaforo en amarillo=las personas que estan en proceso de cruzar deben hacerlo rapidamente. Los que no deben abstenerse de cruzar"

elegante samurai

  • Visitante
Re: Indicaciones
« Respuesta #7 : 03/abr/2007 02:18:18 am »
OK. En la primera figura dice:
"Cuando exista alguna senal que indique parada temporal, esta debe hacerse sin falta. Ademas, en el caso en el cual la calle hace conexion con una que tiene prioridad de via o de mayor ancho se debe reducir la velocidad y comprobar en ambas direcciones si es seguro y luego continuar la marcha".

宜しく!

Desconectado Eddy

  • Moderador Global
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 1,063
  • Karma: 39
  • Sexo: Masculino
  • en atacames...
    • Ver Perfil
    • 俺の写真だよ!
Re: Indicaciones
« Respuesta #8 : 03/abr/2007 02:16:39 pm »
OMG :buck2: Nunca volví a revisar este mensaje, sorry por no responder nunca. Gracias elegante
淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!