Autor Tema: APRENDE JAPONES (Resumen 10)  (Leído 2039 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado 西嶋誠3

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 327
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • こううんをいのります
    • Ver Perfil
APRENDE JAPONES (Resumen 10)
« : 23/jul/2003 05:37:16 pm »
 ::)  こんにちは、おげんきですか?  ::)

     Este es el último resumen, aunque aun faltan unos anexos que vienen en el libro.

                       
                                RESUMEN  10


lO.a).  En El Pabellón De Las Carpas De Oro

Yamada: Kireena niwa desu ne...
Yamada: Qué jardín tan bonito...

Asuka: Yamada san, hayaku !
Asuka: Señor Yamada, i dése prisa !

Yamada: Ano tooroo wa subarashii desu ne...
Yamada: Este farol es magnífico...  

Asuka: Yamada san, kotchi ! Kotchi no hoo ga chikai desu
            yo !
Asuka: Señor Yamada, i por aquí ! ¡ por aquí es más corto !

Yamada: Asuka san chotto matte kudasai !
Yamada : Señorita Asuka, espere un poco, i por favor !

Asuka: Yamada san, kaidan! Ki o tsukete !
Asuka : Señor Yamada, i los escalones!  i Tenga cuidado!

El segundo hombre: A !  Atchi da !...  
El segundo hombre: i Ah ! i Por allá !


lO.b).  « Kampai ! »

Yamada: Oshoo san, Asuka san, doomo arigatoo.
Yamada: Maestro, señorita Asuka, muchas gracias.

El bonzo: Hontoo ni yokatta, yokatta.
El bonzo: Realmente, todo ha salido bien.

Yamada: Anoo, oshoo san, hondoo ni nani ga arun desu
               ka ?
Yamada: Pero, maestro, ¿ qué es lo que hay en el pabellón  
               principa l?

Asuka: Are wa shinsesaidzaa desu yo.
Asuka: Es el sintetizador...

Yamada: Shinsesaidzaa, koodoresu denwa !  Kono tera wa tekuno dera nan desu ne !
Yamada: i Sintetizador, teléfono inalámbrico ! Este templo
               realmente es tecnológico.  

Asuka, el bonzo y Yamada:  Kampai !...
Asuka, el bonzo y Yamada:  ¡Salud!

El desconocido: Sumimasen... kono kaban wa dare no desu
                          ka ?
El desconocido:  ... Disculpe...  esta maleta, ¿ de quién es ?

   Bueno, dentro de unos días vendran los anexos que faltan.
                          がばてください
                               :o Micky  :o
« Última Modificación: 23/jul/2003 05:41:17 pm por Micky ミゲル »
君が代は
チ代に八千代に    
さざれ石の
巌となりて
苔のむすまで