Autor Tema: 連濁 -->Suavización de los sonidos seguidos  (Leído 7413 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 273
  • Karma: 9
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
連濁 -->Suavización de los sonidos seguidos
« : 15/may/2005 03:47:13 am »
Suavización de sonidos seguidos 連濁

El primer sonido del segundo componente tiende a suavizarse.

        自動車+会社----> ジドウシャ・ガイシャ
        本+箱 ----> ホン・バコ
        この+頃 ----> コノ・ゴロ
        大+通 ----> オオ・ドオリ
        大+金持 ----> オオ・ガネモチ
        新+橋 ----> シン・バシ
        人+人 ----> ヒト+ビト
        粉+薬 ----> コナ・グスル

Preguntas, correcciones, etc. sobre el tema aquí, por favor.

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 806
  • Karma: 23
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Re: 連濁 -->Suavización de los sonidos seguidos
« Respuesta #1 : 15/may/2005 06:09:03 am »
En 「人人」:
No se escribe de esta forma. La mayor parte de los casos en los que un kanji se escribe 2 veces seguidas se utiliza la llamada 「躍り字」 que es 「々」. Por tanto, esa palabra se escribe 「人々」 y se lee 「ひとびと」.

「粉薬」 se lee 「こなぐすり」.

¡Saludos!
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel

Desconectado

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 273
  • Karma: 9
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: 連濁 -->Suavización de los sonidos seguidos
« Respuesta #2 : 15/may/2005 08:02:19 am »
En 「人人」:
No se escribe de esta forma. La mayor parte de los casos en los que un kanji se escribe 2 veces seguidas se utiliza la llamada 「躍り字」 que es 「々」. Por tanto, esa palabra se escribe 「人々」 y se lee 「ひとびと」.

「粉薬」 se lee 「こなぐすり」.


Sí ya tuve en cuenta eso pero decidí escribirlo así para que se viera claramente el cambio. Porque por separados 人 se lee ひと pero al juntarse 人々 . No sé, me pareció que se entendía mejor. A lo mejor debería haber puesto
 人+々(人) --> ヒト+ビト
Respecto a lo de 薬 fue un fallo al teclear, como la U y la I están juntas...

Bueno ya he corregido estos fallos y los demás. Pronto colgaré más temas.

¿Y cómo se suaviza?
Para suavizar un sonido solo tienes que colocar las rallitas ゛ encima de los kanas. Por supuesto esto sólo es aplicable a los sonidos con K, S, SH, T, H. Es decir con los que los soportan.
Saludos!

Desconectado Supeinjin

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 4
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: 連濁 -->Suavización de los sonidos seguidos
« Respuesta #3 : 15/may/2005 08:47:33 am »
Una preguntita q a lo mejor s una tonteria...

¿la B se podría suavisar a P?.

Saludos.

Desconectado

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 273
  • Karma: 9
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: 連濁 -->Suavización de los sonidos seguidos
« Respuesta #4 : 15/may/2005 10:03:07 am »
Si, si que puede pasar eso, pero a ese fenómeno no se le llama 連濁 sino con otra término que desconozco. No es necesario aprenderse esta terminogología, puesto que tampoco muchos japoneses la conocen. Metí este tutorial porque en alguna página lo ponían como intermedio pero tampoco es muy importante.
El cambio H/B --> P se produce en la mayoría de los casos después de palabras terminadas en silabas fuertes (つ、ち、く) y también suelen doblar la P. Ejemplos:
六(ろく)+百(ひゃく)・・>六百(ろっぴゃく)
日(にち)+本(ほん)・・>日本(にっぽん)