Autor Tema: Perguntas de Dan Lord  (Leído 50314 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Dan_lord

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 58
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 幽 - 遊 - 白書
    • Ver Perfil
Re: La Forma Original de Escribir Muchas Gracias En Japones.
« Respuesta #30 : 10/mar/2005 07:14:24 pm »
Pues a mi punto de vista a mi me gusta escribir mi nombre en Hiragana, y dicen que mi nombre debe de ir en Katakana.

Pero al igual creo que es para darle mayor Enfasis y para que se vea con mas atencion.

Desconectado Dan_lord

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 58
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 幽 - 遊 - 白書
    • Ver Perfil
Pregunta
« Respuesta #31 : 10/mar/2005 07:41:23 pm »
ayer me puse a pensar las diferencias que tenia el español y Japones, y me puse a preguntar como llamar a las personas cuando no sabes su nombre.

Ejemplo:

- Disculpe Señor

- Seria todo, Señor.

y para los demas personas, niños, señoras, ancianos.

Como seria.
                                                                                                        またね。

Desconectado shikamaru

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 33
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #32 : 10/mar/2005 07:55:53 pm »
Se me chispoteo, yo he escuchado

すみません お嬢さん( Disculpe señorita)

Desconectado zserge

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 15
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #33 : 10/mar/2005 08:01:09 pm »
creo que con un simple すみません basta no??,, al igual que el español con un simple, "disculpe" me podria decir, ayudar, comentar, ubicar,,,, no lo creen?
"Para que vivir mientras puedas existir"

Desconectado shikamaru

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 33
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #34 : 10/mar/2005 08:08:30 pm »
y a los demas luego del すみません le puedes agregar

少年
子ども

y otros mas que no recuerdo

Desconectado Ludwig

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 138
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 言う事は静けさの方が美しいじゃなかったら、では何も言わない。
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #35 : 11/mar/2005 08:26:39 am »
Yo preferiría utilizar el すみません y a lo mejor, tocarle el hombro, o hacerle una seña a la persona a la que se quiere pedir algo. De hecho, en la escuela he hecho la misma pregunta y me han contestado que con un simple すみません  basta.
炎がお前を呼んでるぜ!!

Desconectado Dan_lord

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 58
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 幽 - 遊 - 白書
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #36 : 11/mar/2005 02:05:50 pm »
Pero la pregunta del millon es para llamar a las personas cuando no sabes su nombre

Puse de ejemplo:

Disculpe señor

pero me imagino que seria

すみません さま

Si me pudieran ayudar para nombrar a los demas, se los agradeceria.

                                                                                                          Saludos.

Desconectado Dan_lord

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 58
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 幽 - 遊 - 白書
    • Ver Perfil
Re: La Forma Original de Escribir Muchas Gracias En Japones.
« Respuesta #37 : 11/mar/2005 02:10:31 pm »
el romaji se puede mezclar con los kanas y kanjis en japon o tiene que ser kanas con kanjis nada mas?

Desconectado zserge

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 15
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #38 : 11/mar/2005 03:04:14 pm »
no utilizes el さん,  ya que este va enseguida del nombre de la persona, y como no utlizas el nombre, no tiene porque ir, bueno eso creo, eso se aplica para くん、ちゃん、さま. 
"Para que vivir mientras puedas existir"

Desconectado Nightlord

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 388
  • Karma: 52
  • Sexo: Masculino
  • 巌窟王
    • Ver Perfil
Re: Pregunta
« Respuesta #39 : 11/mar/2005 03:25:46 pm »
Los japoneses en ocasiones utilizan algunos títulos al llamar personas desconocidas, especialmente cuando quieren llamar su atención en medio de otras personas, pero se presta mucho a herir la suceptibilidad de dicha persona asi que no es muy recomendable hacerlo.
Por ejemplo 娘(むすめ) de la misma manera que usamos en español "hija" para una niña. お姉さん(おねえさん) como en español usamos señorita o jovencita y おばあさん para mujeres mayores o ancianas. Pero siempre es mucho más seguro decir simplemente すみません sin agregar ningún título o llamamiento, denota más respeto y es mucho más seguro de usar.

Desconectado Dan_lord

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 58
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 幽 - 遊 - 白書
    • Ver Perfil
A Que lado escriben los japoneses.
« Respuesta #40 : 13/mar/2005 06:35:03 pm »
Tengo una pregunta, he visto que los japoneses escriben Vertical pero Lo hacen de Arriba a Abajo o de Abajo a Arriba.

Ojala y me puedan ayudar.

                                                                                                                 Saludos.


Desconectado ZaeDor

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 197
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: A Que lado escriben los japoneses.
« Respuesta #41 : 13/mar/2005 06:37:52 pm »
Creo que comienzan por arriba y van bajando hacia abajo, pero quizas alguien que tenga mas conocimiento sobre el tema te lo confirmara. Pero casi seguro que de arriba hacia abajo.  ;D
Saludos !
 

Sandra

  • Visitante
Re: A Que lado escriben los japoneses.
« Respuesta #42 : 13/mar/2005 06:45:04 pm »
 ;) Pues mira, por como me han ilustrado,  escriben de arriba hacia abajo de forma vertical. Aun que dejame decirte que, como en el otro post hablábamos de las modas, a veces les da por escribir de manera horizontal, digamos, más occidetalmente, pero no se si sea valído en cualquiero documento, digamos uno oficial... ???

¡¡¡Saludos&Hoshis!!![/b][/color]

Desconectado Dan_lord

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 58
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
  • 幽 - 遊 - 白書
    • Ver Perfil
Re: Ayuda con 私
« Respuesta #43 : 13/mar/2005 06:47:00 pm »
una pregunta tal vez ya la hallan preguntado, pero siguiendo las particulas,  por que se cambia el わ por は.

                                                                                                                     Saludos.
« Última Modificación: 13/mar/2005 06:48:32 pm por Dan_lord »

Desconectado Nightlord

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 388
  • Karma: 52
  • Sexo: Masculino
  • 巌窟王
    • Ver Perfil
Re: A Que lado escriben los japoneses.
« Respuesta #44 : 13/mar/2005 07:44:11 pm »
La escritura tradicional es de arriba hacia abajo en cada renglón, los renglones van de derecha a izquierda y de la misma forma las páginas también van de derecha a izquierda (sentido inverso al occidental) y se usa normalmente en novelas, historias, mangas, algunos periódicos y revistas etc.

En los libros de texto y aprendizaje, internet y otras publicaciones varias, en particular las recientes; se escribe en renglones horizontales siguiendo un sentido de izquierda a derecha y los renglones van bajando (al igual que en occidente) sin embargo la paginación continúa siendo siempre en sentido inverso (derecha a izquierda).

Hay algunas excepciones donde hay textos en renglones horizontales pero leyéndose de derecha a izquierda. Sin embargo no es para nada común.