Autor Tema: Adjetivos calificativos  (Leído 36165 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 806
  • Karma: 23
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Adjetivos calificativos
« : 03/mar/2003 09:34:08 am »
Adjetivos calificativos
En japones, existen 2 clases de adjetivos calificativos:


「形容詞」(けいようし)

Tambien conocidos como "adjetivos i". Estos tienen la caracteristica de que todos terminan en i. Como ejemplos:

おもしろい         interesante  
うつくしい         hermoso, bonito  
やさしい      facil; tierno, dulce.
 

「形容動詞」(けいようどうし)

Tambien conocidos como "adjetivos na". No tienen una terminacion fija como los adjetivos i, sin embargo, se les agrega un na cuando preceden a un sustantivo (ver mas adelante). Como ejemplos:

きれい               bello, hermoso,.  
べんり                comodo,.  
かんたん            facil, sencillo.
 

Forma de uso

Cuando queramos calificar a un sustantivo, el adjetivo siempre lo precede, no importa que tipo de adjetivo sea:

おもしろいほん          Libro interesante.  
うつくしいおんな       Mujer hermosa.

Si se trata de un adjetivo na, entonces siempre que anteceda a un sustantivo, debemos agregar un 「な」

きれいひと      incorrecto  
きれいなひと  correcto(persona hermosa)

Formemos frases completas usando el verbo 「です」Observemos como se manejan los adjetivos:

あのおんなはきれいです。  Aquella mujer es hermosa.

あれはきれいなおんなです。  Aquella es una mujer hermosa.

Espero que se note el punto que trato de explicar: En la primera frase kirei no precede a un sustantivo, por lo que se escribe tal cual; sin embargo, en la segunda frase se quiere calificar directamente a un sustantivo (おんな), por tanto, como se trata de un adjetivo na, debemos agregar ese na despues del adjetivo (kirei), dandonos como resultado: kirei na onna, es decir, mujer hermosa.
Con los adjetivos i, no hay mayor problema, pues no cambia su forma. Sigamos con las frases:

これはおもしろいほんです。     Este es un libro interesante.

このほんはおもしろいです。     Este libro es interesante.

それはかんたんなもんだいです。 Ese es un problema sencillo.

さとうはあまいです。                  El azucar es dulce.

ゆびわはたかいです。                  El anillo es caro.
 

Negacion

Los adjetivos i y na se niegan de forma diferente. En el caso de los i, debemos hacer lo siguiente:

1) Quitarles la i final.
2) Agregar 「くありません 」

Ejemplo:

Queremos negar una de las frases de arriba. Tomemos la segunda: 「このほんはおもしろいです」El adjetivo es おもしろい asi que aplicamos los pasos:

1) おもしろ
2)おもしろくありません

Entonces, la frase queda:
このほんはおもしろくありません。 Este libro no es interesante.

Tomemos otra: さとうはあまいです。

1) あま
2)あまくありません。

さとうはあまくありません。 Lo cual es una mentira porque el azucar es dulce.
 

El caso de los adjetivos na es mas facil, ya que se niegan negando (valga la redundancia) el verbo 「です」, es decir, sustituyendo el 「です」por 「ではありません」. Tomemos la frase 「それはかんたんなもんだいです」Para negarla, simplemente hacemos:

それはかんたんなもんだいではありません。

Otro ejemplo:

いすはべんりではありません。  La silla no es comoda.
 

Tiempo pasado

Los adjetivos i tienen una caracteristica especial cuando se habla en tiempo pasado: Es el adjetivo el que lleva el tiempo de la oracion, el verbo 「です」 queda intacto.  Para poner un adjetivo i en tiempo pasado, se hace lo siguiente:

1) Quitar la i final
2) Agregar 「かった」

Ejemplos:

ほんはおもしろいです。    El libro es interesante.

1)おもしろ
2)おもしろかった。

Resultado:   ほんはおもしろかったです。El libro fue interesante.

En el caso de los adjetivos na, solo basta con poner el verbo 「です」en pasado:

もんだいはかんたんでした。El problema fue fácil.
 

Negacion en tiempo pasado

Como ya sabemos negar en presente los adjetivos i, para negarlos en pasado solo tenemos que agregar a la negacion que ya conocemos el verbo 「です」 en pasado, es decir  「(では)ありませんでした.」En el caso de los adjetivos i, el 「では」se omite. Ejemplos:

ほんはおもしろくありませんでした。  El libro no fue interesante.  
りょこうはたのしくありませんでした。El viaje no fue divertido.
 

Mas de un adjetivo en una frase

Hasta este momento, hemos visto como formar frases simples para calificar a un sustantivo, ya sea directa o indirectamente. Ahora, nos enfrentaremos a la situacion de querer poner 2 o mas adjetivos en una frase.

Caso 1: Los adjetivos expresan ideas similares, afines, no contradictorias.

Dentro de este caso, vamos a formar frases cuyos adjetivos no sean contradictorios, esto es, que lleve un mismo patron de ideas, ya sean positivas o negativas para el sustantivo, pero no ambas mezcladas.
En el caso de los adjetivos i, basta con quitarle la i final, y agregar 「くて」 seguido de otro adjetivo. Ejemplos:

りょこうはおもしろくてやすかったです。El viaje fue divertido y barato.

Encontramos dos adjetivos en esta frase: 「たのしい」 (divertido) y 「やすい」 (barato). Estos adjetivos no son contradictorios entre si, puesto que un viaje sea divertido y ademas barato es conveniente para todos. Hay que notar que el ultimo adjetivo esta en tiempo pasado, lo que le da el tiempo a toda la oracion. Lo mismo aplica para seguir ideas negativas, por ejemplo:

ほんはつまらなくてたかいです。 El libro es aburrido y caro.

Aparecen aqui 「つまらない」 (aburrido)  y 「たかい」(alto, caro).  Algo aburrido y caro expresa dos ideas no contradictorias, aunque sean negativas (ciertamente algo aburrido y caro no es muy positivo).

Hablando de los adjetivos na, simplemente ponemos un 「で」despues de el. Ejemplos:

ばらはきれいでやすいです。 Las rosas son hermosas y baratas.

Cabe hacer mencion aqui de lo que observamos en este ejemplo: El primer adjetivo es un adjetivo na y el segundo es un adjetivo i. Se pueden usar unos con otros sin problemas, solo hay que ver cual es el primero que se pone para saber que hacer para poner otro. Si tomamos la misma frase anterior pero primero ponemos barato, entonces quedaria:

ばらはやすくてきれいです。Las rosas son baratas y hermosas.
 

Caso 2: Los adjetivos expresan ideas contradictorias.

Este caso es mucho mas sencillo, pues tanto para adjetivos i y na, lo unico que debemos hacer es poner un 「が」 que los junte. Este 「が」se traduce como "pero". Veamos algunos ejemplos:

りょこうはたのしかったですがたかかったです。El viaje fue divertido pero caro.

Observemos los dos adjetivos (divertido y caro): Expresan una idea contradictoria debido a que seria muy bueno que un viaje fuera divertido y a la vez barato. Pongamos cuidado al tiempo de las oraciones, pues en realidad son dos unidas con el "pero". Por eso, la primera frase tiene a su adjetivo i en pasado y por tanto nos da la pauta para entender que el segundo tambien tiene que serlo.

バスはやすいですがおそくてふべんです。 El camion es barato pero (es) lento e inconveniente.

Este ejemplo ya es mas elaborado, pues estamos juntando una idea positiva (barato) con dos negativas (lento e inconveniente). Por lo tanto, debemos unir primero las ideas contradictorias con un 「が」 y despues juntar las ideas afines con  「くて」 o 「で」segun sea el caso.

A continuacion se encuentra una lista con algunos adjetivos (que por supuesto, distan de ser todos los existentes), pero conforme vayan apareciendo nuevos, solo se indicara su significado y el tipo de adjetivo que es.
 

けいようし

たかい         Alto, caro.  
ひくい         Bajo.  
やすい         Barato.  
おいしい      Rico, delicioso (comida).  
まずい         No rico, no delicioso, malo (comida). Malo (situacion).  
うれしい      Alegre  
かなしい      Triste  
ひろい         Amplio.  
せまい         Estrecho.  
あつい (厚い) Grueso.
あつい (暑い) Caliente, calor (Clima).
あつい (熱い) Caliente, calor (al contacto).  
こまかい       Fino, menudo.  
さむい           Frio (Clima).  
つめたい       Frio (al contacto).  
あさい           Poco profundo, superficial.  
ふかい          Profundo.  
おもしろい   Interesante  
つまらない   Aburrido  
たのしい       Divertido  
めずらしい   Raro
 
 
けいようどうし

きれい        Bonito, hermoso  
べんり        Comodo, conveniente.  
ふべん         Incomodo, inconveniente.  
ざんこく    Cruel  
しんこく     Serio (Grave)  
まじめ         Serio (personalidad)  
ゆうめい     Famoso.  
しんせつ     Tierno, amable.  
たいせつ / だいじ   Importante.  
ひつよう     Necesario.  
ふしぎ         Raro (magico).  
かれい         Maravilloso, estupendo, admirable, respetable, majestuoso.  
かんぜん     Perfecto, completo, total.
« Última Modificación: 03/mar/2003 09:35:11 am por Yue »
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel