Autor Tema: Que significa sorejaa それじゃあ  (Leído 7512 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado 西嶋誠3

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 327
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • こううんをいのります
    • Ver Perfil
Que significa sorejaa それじゃあ
« : 02/mar/2003 08:25:51 pm »
 ??? こんいちは  ???

Bueno alguien que me diga que significa esta palabra, que encontré al leer unos post, venía en uno de los que escribió Eriko:

sorejaa

¿y si se escribiría así?    それじゃあ

¿Cómo sería en Romaji? y ¿cómo se escribiría el termino "Habla en japonés"?

sólo esta molestia al menos por esta ocasión jejee.

 ありがとう

Micky
« Última Modificación: 26/abr/2009 06:16:54 pm por 金音亜 »
君が代は
チ代に八千代に    
さざれ石の
巌となりて
苔のむすまで

Desconectado 絵理子

  • Japonés Avanzado (2級)
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 394
  • Karma: 5
  • Sexo: Femenino
  • 泣いても何も正せない☆
    • Ver Perfil
    • eRi ..:::.. So much drama, so little time ..::::..
Re:Que significa
« Respuesta #1 : 03/mar/2003 09:23:51 am »
Micky-san;

sorejaa (o sorejyaa/ sorezyaa, depende de como lo quieras romanizar, pero al fin y al cabo viene a ser lo mismo xD) es la contraccion coloquial de SOREDEHA (o SOREDEWA). No se exactamente como se dice en espanol (jejeje...) pero creo que vendria a ser algo como "Pues hasta aqui (escribo)" "Pues esto es todo".  :D BAIBI~!
始まるから終わりが来る それなら何も要らないと思った

Desconectado 西嶋誠3

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 327
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • こううんをいのります
    • Ver Perfil
Re:Que significa
« Respuesta #2 : 06/mar/2003 09:25:37 pm »
   :) こんにちは   :)

            Gracias Eriko por despejar mi duda, pero con eso que apenas ando haciendo mis pininos con el Idioma japonés, me doy unas enredadas y más con eso que llaman "PARTICULAS",  caray, cada vez que entro a la pagina de inicio le doy una lectura al tema antes de navegar y sigo igual, Bueno el tema apenas tiene un par de días, espero que lo dejen más (Bueno, lo guarde en mis documentos) pero no es lo mismo, pues al entrar a esta pagina, vale la pena leerla, así de tanto leerla la podré asimilar.

     Sólo una duda  que no me contestó Eriko, como se escribe (japonés) y como en Romaji la frase  "HABLA  EN JAPONES". Bueno eso es todo, la cosa era darle las gracias a Eriko por su ayuda, pero me salí de tema, es que soy muy rollero y los dedos no paran en el teclado.

                             ::)   ありがとう   ::)
« Última Modificación: 05/ago/2004 10:46:04 pm por ミッキー »
君が代は
チ代に八千代に    
さざれ石の
巌となりて
苔のむすまで

Desconectado 絵理子

  • Japonés Avanzado (2級)
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 394
  • Karma: 5
  • Sexo: Femenino
  • 泣いても何も正せない☆
    • Ver Perfil
    • eRi ..:::.. So much drama, so little time ..::::..
Re:Que significa
« Respuesta #3 : 07/mar/2003 07:31:48 am »
HABLA EN JAPONES

nihongo de hanashite kudasai.
日本語で話して下さい

nihongo de hanashite.
日本語で話して

nihongo de hanashite ne.
日本語で話してね

nihongo de hanashite yo.
日本語で話してよ

nihongo de hanase (imperativo mas fuerte, poco recomendable)
日本語で話せ

nihongo de hanashinasai (imperativo formal; utilizado en empresas, exámenes, una madre al dirigirse a sus hijos, etc)
日本語で話しなさい
始まるから終わりが来る それなら何も要らないと思った

Desconectado 西嶋誠3

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 327
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • こううんをいのります
    • Ver Perfil
Re: Que significa
« Respuesta #4 : 20/ago/2004 03:26:32 pm »
Tengo la Siguiente duda:

    En la lectura de Kanjis aleatorio me he fijado que en algunos Kanas aparece algo por así decirlo un signo negativo, ver el tercer Kana
(みず-) y mi duda es que significa ese signo (-) y cuando se usa.


                             スイ, みず, みず- 

                                                                    
« Última Modificación: 20/ago/2004 03:30:12 pm por ミッキー »
君が代は
チ代に八千代に    
さざれ石の
巌となりて
苔のむすまで

Desconectado Yue

  • 躊躇なし
  • Admin
  • Miembro Importante
  • *****
  • Mensajes: 806
  • Karma: 23
  • Sexo: Masculino
  • 能ある鷹は爪を隠す
    • Ver Perfil
    • Un mexicano en Japón
Re: Que significa
« Respuesta #5 : 20/ago/2004 04:49:12 pm »
Cuando hay un guión después de una lectura, quiere decir que algunas veces cuando un kanji sigue a éste, puede leerse de esa forma.
Por ejemplo, el kanji de agua que mencionas:


水泳 (すいえい) Natación
水差し (みずさし) ← Este sería el caso del guión. (Jarra).

¡Saludos!
¿Dudas, preguntas, comentarios, o simplemente leer qué está pasando? ¡Sígueme en Twitter! http://twitter.com/medinamanuel

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Que significa
« Respuesta #6 : 20/ago/2004 11:02:07 pm »
EL GOBIERNO JAPONÉS PEDIRÁ A EEUU LA CREACIÓN DE UNA COMISIÓN PARA INVESTIGAR LAS CAUSAS DEL ACCIDENTE A UN HELICÓPTERO EN OKINAWA.

 
20 Agosto 2004                                                   2004 年 8月 20日

El gobierno japonés pedirá a Estados Unidos que participe en una comisión conjunta cuya misión sera investigar las causas del reciente accidente de un helicóptero militar estadounidense en Okinawa.

El viernes de la semana pasada un helicóptero de la Infantería de Marina de Estados Unidos se estrelló en el campus de una universidad de la localidad okinawense de Ginowan. El helicóptero volvía a la base aérea de Futenma y antes de estrellarse había colisionado con un edificio.

Ayer jueves, el gobernador de Okinawa, Keiichi Inamine, pidió al secretario en jefe del Gabinete japonés, Hiroyuki Hosoda, que se investigara la causa del accidente. Asimismo exigió la inmediata devolución de la base aérea de Futenma, tal y como ya ha sido acordado por los gobiernos de Japón y Estados Unidos.

Según parece, dicha comisión  estará formada por expertos en accidentes aéreos de la Dirección Nacional de Policía y del ministerio japonés de Transporte y también por personal militar estadounidense desplegado en Japón.

Fuente: NHK
 
20 Agosto 2004                                                   2004 年 8月 20日

Increible Micky, Una amiga con quien hablo estudia alli, y me dijo que no me podia seguir escribiendo porque se estrello un helicoptero en las instalaciones de la Universidad Internacional de Okinawa donde estudia ingles, yo dije que? (pero bueno mi colegio se quemaba en verano por estar cerca de una montana y no literalmente), fue solo por un rato a la Universidad y luego salio cuando a los 10 minutos la llamaron diciendole que se estrello el tal aparatico, pero por suerte no hubo muertos. Casualidades.
水の中で決して呼吸するようにして!=_=。

Desconectado 西嶋誠3

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 327
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
  • こううんをいのります
    • Ver Perfil
Re: Que significa
« Respuesta #7 : 20/ago/2004 11:57:00 pm »
Carlos:

Uno de mis hobbys es la parasicología, la metafísica, etc., y dentro de esos aspectos más que casualidades se habla de “causalidades”, es decir que todo obedece a una causa. Así que podríamos decir que más que una casualidad, hubo una causa que hizo que tu amiga no estuviera en el preciso momento del accidente.
君が代は
チ代に八千代に    
さざれ石の
巌となりて
苔のむすまで

Desconectado Carlos Yoshiharu

  • Moderador HJ
  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 444
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Que significa
« Respuesta #8 : 21/ago/2004 08:41:08 pm »
Si por supuesto, entonces
狂気のように話します!
Hablando como los locos!
Hay o no suerte en todo eso?  ???



水の中で決して呼吸するようにして!=_=。