Autor Tema: particulas GA y HA (wa)  (Leído 6769 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado アンジェルス

  • Miembro Vicioso
  • ****
  • Mensajes: 495
  • Karma: 5
  • Sexo: Femenino
  • 朝倉 元 アンジェルス
    • Ver Perfil
    • Shamanes y Duelistas Asakura
particulas GA y HA (wa)
« : 28/sep/2004 03:11:12 pm »
KONNICHI HA!! Una vez más me ha surgido una duda y una vez más os tengo a todos vosotros para poder preguntaros  :P. Pos a ver... ya he aprendido, que la particula HA (wa) es para EL TEMA DEL QUE SE HABLA en una oración, y que la partícula GA es para EL SUJETO... lo que no sé, es... ¿Y si coinciden los dos que se pone?

Arima es guapo

Arima (particula) hansamu-na desu (por favor, si tengo la frase mal díganmelo)

¿Qué párticula pondría en este caso?

ekaly

  • Visitante
Re: particulas GA y HA (wa)
« Respuesta #1 : 28/sep/2004 04:22:53 pm »
Hola Angels,

personalmente creo que no es tan simple la utilización correcta de estas dos partículas, imagino que con el tiempo se irá aprendiendo.

Si no estoy equivocada uno de los principales usos de GA es el de marcar el sujeto cuando se introduce por primera vez. WA sería el/a/os/as y GA sería una/os/as.

Asoko nihon ga arimasu. Hon wa nihongo no kyookasho desu.
Allí ahi un libro. El libro es un manual de japonés.

El uso de WA o GA dependerá de cuál sea la parte de la oración donde está la información nueva. Un ejemplo (Ueda-san fue a Londres):

- Ueda-san ga rondon e ikimashita: GA  nos indica que la información nueva está en Ueda-san. Se sobreentiende que ya sabíamos que alguien había ido a Londres, pero desconocíamos quién
- Ueda-san wa rondon e ikimashita: WA nos indica que la información nueva está en Rondon e ikimashita, sabíamos que Ueada-san había hecho algo pero desconocíamos qué

Otro ejemplo:
-Ozaki-san wa sensei desu.
Ozaki es profesor.
-Ozaki-san ga sensei desu.
El profesor es Ozaki.

Entiendo que lo que tu quieres decir en la frase es: Arima-san wa hansamu desu.
Los adjetivos -na solo van seguidos de -na cuando preceden a un nombre. Ejemplo
Kono kutsu wa kirei desu.
Estos zapatos son bonitos.
Kore wa kirei-na kutsu desu.
Estos son unos zapatos bonitos.

Las notas las he sacado de un libro de gramática muy completo Nihongo de Junichi Matsura. Si tenéis oportunidad de haceros con uno puede ayudaros bastante.

Saludos

Desconectado lfonseca

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 109
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: particulas GA y HA (wa)
« Respuesta #2 : 28/sep/2004 10:28:46 pm »
Angels en tu ejemplo la particula correcta es は

アリマハンサムです。
(en cuanto a) Arima, es guapo.

La partícula な la usas cuando modifique un sustantivo, si el adjetivo es なけいようし, pero no te quiero enrredar con el tema de los adjetivos ahorita, las partículas ya son bastante complicadas.

アリマはハンサムひとです。
(en cuanto a) Arima es una persona guapa.

Sigue avanzando Angels, cada vez se pone más complicado pero a la vez más divertido.  ;D
平和ほしければ戦争のために準備しろ。