Autor Tema: como se traduce el yo en tercera persona?  (Leído 6727 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado シロエ

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 1
  • Karma: 0
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
como se traduce el yo en tercera persona?
« : 11/jun/2015 01:40:43 pm »
Hola chic@s, como están?

por fin me decidi a comenzar a leer novelas cortas ( 小説) en nihongo para ver si puedo aprender mas vocabulario y kanjis  ;) por otro lado tambien me sirve para empezar a hacer alguna que otra traduccion ( por el momento para mi)... Me he bajado varias novelas de distintos animes que he visto, y me decidi por ダンまち ( actualmente en emision)...

Segun entiendo lo que estoy leyendo el personaje se referencia a si mismo en tercera persona, como se traduciria eso al castellano?

una oracion por ejemplo sería:

「怪物は倒れ、残るのは地面に座り込む可愛い女の子と、クールにたたずむ格好の良い自分。」・・・


Gracias por adelantado!

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 171
  • Karma: 30
  • 所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
    • Ver Perfil
Re:como se traduce el yo en tercera persona?
« Respuesta #1 : 14/jun/2015 10:08:50 am »
Generalmente basta con decir 'yo', no hay que buscarle las 5 patas al gato.
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?

Desconectado EnVoY

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 55
  • Karma: 4
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:como se traduce el yo en tercera persona?
« Respuesta #2 : 14/jun/2015 08:40:50 pm »
Pues mira no me quedó muy claro eso de la tercera persona, pero si lo que buscas es una manera de hablar de uno mismo en 3ra persona en español, basta simplemente con usar el nombre propio y conjugar el respectivo verbo en 3era persona para dar eso a entender como por ejemplo: "EnVoY se fue entonces a buscar ...", asi hablaria yo sobre mi en3ra persona, o bien,cuando se sobreentiende de quien se habla puedes usar otro sujeto, pero con el verbo igual en 3ra persona: "Aquel estudiante se fue entonces a buscar..."(cuando ya antes se habia mencionado que "aquel" soy "yo"). Otra forma quiza seria recordando o narrando un hecho pasado o futuro: "El yo de aquel entonces supo/sabrá..."

Espero esto te sea de ayuda, suerte.  ;)
一昨日は兎を見たの、昨日は鹿、今日はあなた