Autor Tema: Varias formas de decir "detective" ¿me podeis explicar por que?  (Leído 2545 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado neoarcangel

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 47
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Hola a todos los miembros de este foro, hacia muuucho tiempo que no me pasaba y veo que algunos de los que conozco todavia se mantienen, esto esta muy bien.
Bueno al caso, mi pregunta es acerca de un termino que lo oigo de 3 formas diferentes y me gustaria saber el por que de esas 3 formas,

He visto estos 3 terminos

名探偵   探偵 探偵さん

Y no sé la diferencia entre ellos, ¿cuando y en que casos se suelen usar?
Gracias
私は新大天使です

Desconectado Nightlord

  • Moderador Global
  • Miembro Vicioso
  • *****
  • Mensajes: 388
  • Karma: 52
  • Sexo: Masculino
  • 巌窟王
    • Ver Perfil
Re:Varias formas de decir "detective" ¿me podeis explicar por que?
« Respuesta #1 : 28/ago/2011 09:23:33 pm »
En realidad las "tres" formas tienen el mismo significado, solo cambia el tratamiento.

探偵 es el sustantivo "detective" o "investigador privado" en su forma mas general

探偵さん es el tratamiento respetuoso con el que se le llama a un detective en lugar de usar su nombre, es como decir "señor detective"

名探偵 es un título que se otorga a un investigador que se ha hecho de fama, generalmente se usa acompañando al nombre de la persona (por decir 名探偵山田), en español equivale a decir "el famoso detective..."

Aparte hay otras palabras que se pueden traducir como "detective" en español, por ejemplo 刑事 que se usa sólo como el grado de detective dentro de la policía (similar a "capitán" o "sargento" de la policía).

Desconectado neoarcangel

  • Novato
  • *
  • Mensajes: 47
  • Karma: 2
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Varias formas de decir "detective" ¿me podeis explicar por que?
« Respuesta #2 : 30/ago/2011 02:26:58 pm »
OK, muchas gracias Nightlord, me ha quedado mas que claro..... y la verdad es que no conocia 刑事, una palabra mas que he aprendido
Saludos
私は新大天使です