Autor Tema: 「なんか」/「なんて」はどういういみですか?  (Leído 5468 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado タミス

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 68
  • Karma: 3
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Mi Blog
皆さん、こんにちは!
Mas que nada abro este tema porque no entiendo bien el uso del なんか y el なんて, sé cómo conjugar en el caso que haya adelante un sustantivo, verbo o adjetivo. Pero sus usos no me terminan de entender. Es un tema de nivel intermedio, si me lo pueden explicar y darme algunos ejemplos se los agradecería muchísimo.

さようなら!

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 171
  • Karma: 30
  • 所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
    • Ver Perfil
Re:「なんか」/「なんて」はどういういみですか?
« Respuesta #1 : 05/jul/2011 09:21:01 am »
¡Hola! Espero poderos aclarar la duda.

なんて

なんて va después o antes de verbos, sustantivos o adjetivos. No tiene absoluta traducción, se usa para expresar sentimientos de menosprecio, felicidad, asombro, incredulidad, envidia, etc. Lo que trata de enfatizarなんて dependerá enteramente del contexto y el verbo usado. La mejor forma de aprender なんて es mediante uso, como uno termina aprendiendo ぞ、ぜ、よ、わ、ね,etc.

なんて no es precisamente informal, sólo enfatiza.

例:

日本のアニメは、なんて面白いんだろう。
Qué interesante es el anime japonés.

小学校からのいじめが中学まで、続くなんてひどい。
Es terrible que el acoso continúe después de la primaria hasta la secundaria.

最近は電子メールばかり使っていて、手紙なんて滅多に書かない。
Últimamente he estado utilizando sólo e-mail, y casi nunca escribo una carta.

彼女が女優だったなんて、ちっとも知らなかった。
¡No sabía que ella era una actriz!

Nota: なんて es también la forma coloquial de 何と「なんと」 es decir por ejemplo: これは日本語でなんていうの?(Substitución de なんと),

なんか

Para empezar なんか es simplemente la versión coloquial de など, es decir todo lo que pueda usar など en informal lo substituyo por なんか. なんか es también la forma recortada de decir 何か「なにか」’’algo’’

El uso más frecuente de なんか es para expresar un sentimiento enfático despectivo o indeseable, también se usa con adjetivos para decir ‘’ algo así como/ como que’’ (en inglés, kind of/kinda/rather/somewhat).

例:

これはなんか変よ! ¡Esto es rarito!

お化粧なんかしてはいけません。 No debes usar maquillaje.

彼は嘘なんかつく人ではない。El jamás diría una mentira.

Eメールが使えるなら、誰が手紙なんか書くでしょうか? ¿Quién alguna vez escribe cartas cuando tiene el e-mail?

なんかおなか空いちゃった。トミーはどう? Tengo un poco de hambre, ¿Qué hay de ti Tommy?


Espero haberlo hecho claro :) Yo sinceramente aprendí a usar なんか/なんて por instinto. Así que es un poco difícil explicarlo.

ほなな~
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?

Desconectado Romo

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 134
  • Karma: 11
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • きいてくれませんか
Re:「なんか」/「なんて」はどういういみですか?
« Respuesta #2 : 06/jul/2011 08:35:31 pm »
Shijaru...

¿No podemos usar なんか como una muletilla?

Personalmente la uso mucho y nunca me han correjido en el trabajo :/.

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 171
  • Karma: 30
  • 所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
    • Ver Perfil
Re:「なんか」/「なんて」はどういういみですか?
« Respuesta #3 : 06/jul/2011 09:38:03 pm »
Bueno, yo personalmente no lo oigo como muletilla, ni en la radio, ni con nativos al hablar, ni leyendo ni en anime. Creo que la muletilla más común del japonés es el ね y el さ. Como el なんか tiene varios usos, en una oración no se oiría como muletilla si está ejerciendo varias funciones. Si no te corrigen al hablar quizá lo único que suenas es que enfatizas mucho pero que no suena malo. Aun así sería mejor usarlo cuando sea necesario  ;D No vaya a ser que ocurra una situación similar en que se malinterprete como la diferencia entre だって/なのに/くせに, mero énfasis y sentimientos.
« Última Modificación: 06/jul/2011 09:39:35 pm por Shijaru »
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?

Desconectado Romo

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 134
  • Karma: 11
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • きいてくれませんか
Re:「なんか」/「なんて」はどういういみですか?
« Respuesta #4 : 07/jul/2011 08:25:32 pm »
Si... pero míralo como un uso de "like" en inglés. Eso es lo que intentaba decir.

Problalemente esté mal de todas formas jajaja

Desconectado タミス

  • Miembro Jr
  • **
  • Mensajes: 68
  • Karma: 3
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • Mi Blog
Re:「なんか」/「なんて」はどういういみですか?
« Respuesta #5 : 14/jul/2011 11:16:01 am »
Shijaruさんと Romoさん、本当にありがとうございました。
Tengo una mejor idea de la gramática, aunque como no la uso, no la puedo practicar =_= Pero bueno ya saldrá algún día xD