Autor Tema: ¿Está bien decirlo así? (Ayuda)  (Leído 3030 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Toten

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 111
  • Karma: 4
    • Ver Perfil
¿Está bien decirlo así? (Ayuda)
« : 10/may/2011 07:14:19 pm »
Hola a todos:

De antemano, muchas gracias por su ayuda. Quisiera saber si lo siguiente está bien escrito y es apropiado. Va a estar escrito y adjunto a un regalo que va dirigido a un profesor.

先生、つまらないものですが、
先日、先生には色々教えていただいたから、そのお礼なんです。
どうもありがとうございました。

Lo que quiero decir es que el regalo es un agradecimiento por haberme ayudado.

Gracias por su ayuda.

Desconectado Shijaru

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 171
  • Karma: 30
  • 所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
    • Ver Perfil
Re:¿Está bien decirlo así? (Ayuda)
« Respuesta #1 : 10/may/2011 08:21:15 pm »
Hola!

Yo lo diría de otra manera a fin de hacerlo más formal:

先生

お邪魔しているかもしれませんけれど、このおくりもので感謝の気持ちを表したいです。

色々教えていただき、心から感謝しております。

Esa es mi opción.

ほなな~
闇に惑いし哀れな影よ、人を傷つけ貶めて、罪に溺れし業の魂・・・・いっぺん、死んでみる?

Desconectado Toten

  • Miembro frecuente
  • ***
  • Mensajes: 111
  • Karma: 4
    • Ver Perfil
Re:¿Está bien decirlo así? (Ayuda)
« Respuesta #2 : 10/may/2011 08:58:46 pm »
Gracias.

Entiendo lo que quieres decir, pero tenía entendido que cuando se da un regalo se dice "つまらないものですが" (formalmente).

Desconectado Nicte

  • Moderador
  • Miembro frecuente
  • *****
  • Mensajes: 202
  • Karma: 39
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • De vuelta y vuelta
Re:¿Está bien decirlo así? (Ayuda)
« Respuesta #3 : 30/may/2011 07:44:27 am »
つまらないものですが es correcto.
Podrías utilizar ほんのきもちです también.
Nicte