Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes hechos por este usuario, recuerda que solo puedes ver los mensajes en áreas en donde tu tienes acceso.


Mensajes - Eddy

Páginas: 1 [2] 3 4 ... 59
16
Chat en español / Feliz Navidad 2010 y un Prospero Año 2011
« : 23/dic/2010 06:02:17 pm »
Hola a todos,

Les deseo una feliz Navidad junto a sus seres queridos. Que la pasen de maravilla :)
y que el próximo año sea de lo mejores

Los mejores deseos
Eddy

17
Hola a todos,

Les deseo una feliz Navidad junto a sus seres queridos. Que la pasen de maravilla :)
y que el próximo año sea de lo mejores

Los mejores deseos
Eddy

18
Chat (会話) / Re: クリスマス
« : 14/dic/2010 09:04:54 pm »
クリスマス ;D ;D ;D

21
Preguntas (質問) / Re: 辞書 の こと 
« : 29/oct/2010 02:17:12 pm »
Hola bomberman,

No pude abrir el enlace... Los diccionarios y traductores, te pueden llevar a confusiones si tienes algún guía. Las pocas veces que los uso, puesto que ya no estudio de igual forma el japonés, empleo el del google.com que ha mejorado considerablemente o el de infoseek.co.jp que te da la opción de traductor y diccionario. Dales un vistazo...

Saludos
Eddy

22
Preguntas, Comentarios / Re: Historia de este sitio
« : 29/oct/2010 02:04:41 pm »
Este mensaje está cercano a cumplir 8 años ;D

23
ミストン、こんにちは! ;D

皆さん、どこいるのぉぉぉ?

エディーは日本語を忘れました :-[。。。とても忙しくているが、僕の勉強を十月に終りますぅうぅぅ。。。
さらに、フランスにたぶん行くからフランス語を習ってる。。。
またねぇぇ

24
Preguntas (質問) / Re: Grupo de Estudio 2 vacío
« : 08/abr/2010 11:35:12 am »
algún rato ;D

25
Preguntas (質問) / Re: Grupo de Estudio 3 en proceso
« : 08/abr/2010 11:33:51 am »
tambien vienen cambios.-..

26
Voy a hacer unos cambios en el transcurso de unas semanas :) para hacerlo un poco más ágil... y a ver si le aumento info
saludos!
Eddy

27
:) me suena rara cada vez que escucho imprimido :)

28
Chat (会話) / Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« : 27/abr/2009 09:33:28 am »
こんにちは、りゅ。

エクアドルの天気は珍しいです。エクアドルは高い山にある町があって、いつも寒いです。私の町じゃない。でも、夏は雨が降りませんから、暑くない。さらに、ペルー海流ですから。

Hola Ryu!

El clima en Ecuador es un poco diferente. En Ecuador hay ciudades muy altas, y siempre hace frio. En mi ciudad no lo hace. Durante el verano como deja de llover, no es tan caliente como el invierno. Además tenemos el efecto de la corriente de Humboldt

----
Influenza

Creo que ya todo saben sobre la situación que acontece en México. Aunque he oído sobre la influenza de aves, no sabía que también las personas se contagian de los cerdos.

もう誰でも知っていることと思いますが、メキシコが大変なことになっているようです。鳥インフルエンザなら聞いたことがありますが、豚インフルエンザとは...


El gobierno pide que eviten darse las manos y besarse al saldarse, y que no vayan a lugar donde hay mucha gente. En los metros y las calles se ve a mucha gente que se pone la mascarilla. Dicen que en una cadena de farmacia se han agotado todas las de 7000 mascarillas en un día.

政府はあいさつの際の握手やキスを避け、人の多いば所に行かないよう呼び掛けている。地下鉄や通りではマスクを着けている人の姿が目立つ。ある薬局チェーンでは7000枚あったマスクの在庫が同日、すべての店舗で売り切れたという。

29
Chat (会話) / Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« : 24/abr/2009 10:07:07 am »
皆さん、こんにちは! :)

日本は天気が何ですか。。。今日は私の町は暑い日にならないと思います。昨日はとても暑かったです。冬ですけど、あまり降った事がありません。すぐ夏になると思います.寒くなっていますから。
今朝は体操に行ってから、仕事に来ました。元気です。。

Hola chicos!

Cómo esta el clima por Japón? Por acá parece que será un día no muy caliente. Ayer hizo mucho calor... Aunque estamos invierno, no ha llovido mucho. Creo que pronto llegará el verano, además ya está haciendo un poco de frio....
Hoy fui al gym antes de ir al trabajo.. me siento bien :)

30
Chat (会話) / Re: 練習部屋(Salón de práctica)
« : 23/abr/2009 02:17:02 pm »
なに?? ;D
そうですよ。あなたのメールがよく分かりました!スペイン語も :D

Cómo??? ;D
Asi es, entendí tu mensaje muy bien ;)


Páginas: 1 [2] 3 4 ... 59