Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes hechos por este usuario, recuerda que solo puedes ver los mensajes en áreas en donde tu tienes acceso.


Mensajes - Kuleiman

Páginas: [1] 2
1
止まれ (とまれ) es una forma muy imperativa de decir que te detengas, no? Regularmente se toma la forma TE como imperativa, aunque es todavía algo amable. En este caso se diría とまて下さい, pero como se trata de algo que se ordena hacer se usa un lenguaje algo más agresivo, generalmente usado solo por hombres y Asuka Langley. Algo así como がんばって (vamos, echenle ganas!) y がんばれ (orale! pero ya!)... si me equivoco, corrijanme por favor  ???

2
bueno, gracias por el link... efectivamente dice cómo se pronuncia pero no es muy claro respecto de en qué casos debe usarse cada uno

Yo recordaba que alguna regla había, porque mi maestra me la había dicho. Y finalmente encontré algo util... aqui esta

何 (nani / nan)
何 (nani / nan) significa "qué". Cuando 何 es seguido por una palabra que comienza con  "d", "t" o "n" se pronuncia  "nan". En el resto de los casos se pronuncia "nani".

y aqui esta el link (en inglés) http://www.theforeigner-japan.com/japanese101/lesson08/2.htm

mi contribución... ;D

3
Japón / Re: Cual es la forma correcta de comer sushi
« : 02/abr/2005 02:59:35 pm »
Creo que todo tipo de sushi se come de un bocado. Yo he comido incluso los de tamaño grande de un solo bocado, y opino que el nigiri sushi debe comerse con palillos. El maki sushi es un poco más facil jejee  ;D

... aunque mi comida favorita es el udon y soba!! ÑAM!!

4
me parece que la particula ーかな no quedó bien diferenciada de ーか. (o no la ví)...

ーか se usa como signo de interrogación basicamente, al final de las oraciones, entre otros usos, y ーかな puesta al final es como decir "me pregunto si..."

si ya alguien contestó esto, mil disculpas, andaba viendo los mensajes rapidito...

saludos a todos!  ;D

5
hasta donde yo se 何 puede leerse なん o なに según la palabra que siga... existe una regla, pero no la recuerdo bien, sinceramente. Por ejemplo, puedes decir, para preguntar "qué es eso?", de dos formas:

1.- それはなんですか (formal)    それは何ですか
2.- なにそれ?(coloquial)     何それ?

Como dije, es de acuerdo a la silaba siguiente. No hay mas que aprenderse las formas de decirlo y/o la regla... Pero si alguien sabe la regla, creo que sería el camino más fácil aplicarla que aprenderse cada caso, no? Ahi si alguien se la sabe, porfavorcito se la encargo... ^^U

6
Noticias Importantes / Re: ¡Reapertura de HJ!
« : 17/ene/2005 12:17:02 am »
 :'(   ya extrañaba el HJ!!  crei que sería un forito feo de gente inconstante y puro freak del anime... PERO NOOOOO!! realmente me ha sido muy util... y he visto que hay de todo y entre todos ayudamos, con poco o mucho pero ahi vamos!!

Y sobre la reorganización, está excelente!!! Recuerda mi joven Padawan: El orden es la mitad de la vida... la otra mitad es el dinero jajajaja!! 8)

A los admins, mil felicitaciones, yo se que es un trabajo muy duro, pesado y tedioso... GRACIAS!!!
Ganbate kudasai!!

7
Mikki

Creo que ubicarse bien entre fantasía y realidad es importante.

Sobre la bomba, yo no sabia el por qué se había usado la bomba atómica. Igual que tú , creo que no era necesario, y las razones que doy para su uso son las que leí del museo de la bomba atómica en Hiroshima. No es invento mío, ahí lo decía.

En cuanto a Roma, está extinta, como imperio. Los italianos siguen, y los descendentes de latinos tambien, aquí estamos, pero el imperio romano es historia. Y cuando la mencioné fué para ejemplificar que cualquier cultura, por muy fascinante o poderosa que sea, puede llegar a extinguirse. Roma se autodestruyó, y los llamados "barbaros" ayudaron un poquito. Japón va tomando el mismo camino, comenzando por el idioma...

8
Preguntas generales sobre japonés / Re: Duda sobre Kanjis
« : 21/ago/2004 01:23:08 pm »
en los camiones y algunos elevadores he visto que escriben ドーア... tal vez sea una variación, pero así lo aprendí. Puede ser, no? Es katakana, proviene del inglés y las palabras extranjeras no tienen "reglas" para escribirse... ;D

9
Preguntas generales sobre japonés / Re: Tutorial Forma Te
« : 20/ago/2004 11:18:15 am »
cierto...

ahora, sobre la forma TE y la forma TE MO II DESU KA, a lo que tengo entendido son un poco diferentes.

La primera es una forma imperativa... generalmente va acompañada de  KUDASAI...no es su único uso pero no voy a profundizar mucho para no crear mas duda. La segunda es una especie de solicitud de permiso. Literalmente signnifica "está bien que haga X cosa?"

Por ejemplo :
トイレへ行ってもいいですか (Puedo ir al baño?, "está bien que vaya al baño?")
行って下さい (Vaya al baño por favor)

Sobre las partículas, ciertamente debes tener cuidado de con quien hablas. Lo mas correcto es hablar con todas las partículas, pero en ocasiones y en situacines pueden omitirse. Creo que lo que dice Eriko es totalmente correcto.

10
Preguntas generales sobre japonés / Re: Duda sobre Kanjis
« : 20/ago/2004 11:08:20 am »
Bueno, entrada y salida se escriben en kanji (al menos siempre los veo asi) y puerta lo escriben en katakana, por el inglés... no se por que prefieren el inglés si hay palabra en japonés, pero lo he visto más frecuentemente en inglés.

Total, la cosa queda asi: 入口 (entrada), 出口 (salida), ドーア (puerta). No sé si television tenga kanji, pero creo que no... siempre veo  テレビ, del ingles...

11
Preguntas generales sobre japonés / Re: 何
« : 28/jul/2004 11:00:30 am »
bueno pues parece que no hay de otra mas que memorizar... gracias!!!

12
Nunca digas nunca... hace 60 años, estuvieron a punto de ser exterminados junto con su orgullo. El país estaba derrotado, de rodillas, y no se daba por vencido. Fuí a Hiroshima y siempre creí que la bomba atómica la habían tirado porque no había otra opción y los aliados estaban desesperados... pero no fué así. Japón estaba derrotado pero seguía peleando obstinadamente. Los alidados tiraron la primera bomba y aún así Hirohito seguía peleando. Luego vino la segunda y viendo que no tenían futuro, se rindieron...

Así que por muy fuerte, bella, fascinante, grandiosa, peculiar que sea una cultura o una raza, puede llegar a terminarse... recuerda a los romanos...

13
Eso que mencionas no sólo pasa en Japón. También sucede en países europeos, por ejemplo Suecia y Alemania. De hecho, se está convirtiendo en una regla general de los países industrializados. La gente, en especial las mujeres, vé mayores oportunidades de autorrealización y de comodidad económica, además de mayor libertad cuando no hay hijos de por medio. Y también es cierto que muchos sienten que pierden su libertad al casarse (no sólo en Japón), así que no lo hacen, lo que disminuye la posibilidad de tener hijos (que no la anula, jejeje).

Creo que lo que dices es cierto para Japón, aunque también aplica a otros países.

14
Encuestas / Re: Etimología de los kanjis
« : 22/jul/2004 09:58:16 pm »
Los ideomagramas deben ser aún más dificiles... ;D ajajaja!! ok ok, estoy bromeando, no pude evitar la risa al leer la palabra... Pero es cierto, al saber el origen del kanji, se te queda mas fácil en la memoria, verdad?

15
Preguntas generales sobre japonés /
« : 22/jul/2004 12:34:01 pm »
Juro que lo he buscado... y sólo recuerdo que se trata de una regla sencilla... tan sencilla que la olvidé. ;D

Cuándo usamos "nan" y cuándo "nani"? Sé que ambos significan "qué" y el kanji es el mismo. Podría alguien ayudarme? :-\

Páginas: [1] 2