Menú de navegación
Kanji aleatorio

Lecturas
キョウ, ケイ, さかい
Significado
límite, frontera, región, circunstancia, borde
ことわざ(諺)
負うた子に教えられる (おうたこにおしえられる)

Aprender de alguien inexperto.
よじじゅくご(四字熟語)
三拝九拝 (さんぱいきゅうはい)

Hacer reverencias una y otra vez. Inclinar la cabeza hacia abajo para pedirle alguna cosa material a alguien.
Usuarios en línea
02/Sep/2010 09:19:57 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Nueva version del foro!, estrenando shoutbox!. Paciencia con las cosas que no funcionan (diccionarios)
 
* ShoutBox

[31/Ago/2010 08:34:09 ] Romo: hola?


[Ayer a las 08:48:51 ] Haru Tanuki: ola


[Ayer a las 09:27:48 ] 早死原: Hola!


[Ayer a las 10:20:12 ] celine: Buen día!!! Cheesy


[Ayer a las 10:20:41 ] celine: キョウ, さけ.ぶ


[Ayer a las 10:20:53 ] celine: estoy bochinchera


[Ayer a las 10:21:18 ] celine: 暖簾に腕押し (のれんにうでおし)


[Ayer a las 10:21:21 ] celine: Sad


[Ayer a las 11:25:01 ] Yuuki Crosszeira: aloooooo!


[Ayer a las 11:47:49 ] KenshinARG: Buenos días a todos Smiley


[Ayer a las 03:38:43 ] 早死原: コンニチは!!


[Ayer a las 04:50:22 ] Romo: buenas


[Ayer a las 05:29:49 ] RyoHazuki: sip


[Ayer a las 08:10:35 ] mabavepe: hon


[Ayer a las 08:10:49 ] mabavepe: hon


[Ayer a las 08:41:43 ] celine: aqui estoy


[Ayer a las 08:42:05 ] celine: me mojé mucho. cómo llueve!!


[Ayer a las 08:42:39 ] celine: Sad


[Ayer a las 08:42:54 ] celine: no todas son rosas....


[Ayer a las 08:43:30 ] celine: 鬼に金棒


[Ayer a las 08:43:47 ] celine: 急転直下


[Ayer a las 08:44:58 ] celine: estuvimos estudiando el expresionismo abstracto - Pollock


[Ayer a las 08:45:08 ] celine: les interesa?


[Hoy a las 09:37:00 ] 早死原: コンニチは!


[Hoy a las 02:00:23 ] celine: 私はかなりアクティブこの場所を参照してください。私はあなた"より"&#1


   Inicio   Ayuda Buscar Calendario Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Práctica 4級. Semana 12.  (Leído 7110 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
IIB
Moderador
Miembro Vicioso
*****

Karma: -3
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 267

  • Registro: Sep 2004
  • Ubicación: Valencia (España)


  • Ver Perfil
    « : 01/Abr/2007 04:39:36 »

    Práctica 4級. Semana 12. (2007: 2-8 Abril, 3-9 Septiembre)

    ※ どこか/何か
    ※ N(place)へVます -form(N)に 行きます/来ます/帰ります
    ※ Vます-form たいです
    ※ Nが ほしいです
    ※ Vます-formましょうか
    ※ N(person)に あげます, etc.
    ※ N(person)に もらいます, etc.
    ※ N1はN2より adjectiveです
    ※ N1とN2と どちらがadjectiveですか
    ※ ・・・N1/N2の ほうがadjectiveです

    Teoría: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5379.0.html
    Vocabulario: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5382.0.html
    Kanji: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5380.0.html

    Práctica 2008: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,7094.0.html

    Semana 11: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5346.0.html
    Semana 13: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5433.0.html

    ---

    みなさん、こんにちは!

    1.水よう日(すいようび)のみの市(いち)へなにかを買い(かい)に行(い)きたいです.
    Quiero ir al rastro este Miércoles a comprar algo.

    2.わたしは新しい(あたらしい)靴(くつ)が1足(いっそく)欲しい(ほしい)ですよ.
    Yo quiero un par de zapatos nuevos.

    3.ベルナベーさんはマリオさんに赤(あか)ワインの瓶(びん)を3本(さんぼん)あげました.
    Bernabé le regaló a Mario tres botellas de tinto.

    4.あなたはもう先生(せんせい)に第(だい)3課(か)のコピーをもらいましたか.―いいえ、まだです.
    ¿Ya recibiste la copia de la lección 3 de la profesora? - No, todavía no.

    5. アルベルトさんは車(くるま)をかしたくなかったが、ビセンテさんにバイクをかりました.
    Alberto no quiso prestarme su coche, pero tomé prestada la moto de Vicente.

    6.ときどきわたしは子供(こども)たちに数学(すうがく)をおしえます.
    De vez en cuando enseño matemáticas a los niños.

    7.かれは先生によくならいましたね.
    Él ha aprendido bien del maestro, ¿verdad?

    8.貯金箱(ちょきんばこ)のとなりのレストランへアナさんと夕食(ゆうしょく)に行きました.
    Fui con Ana a cenar al restaurante junto al banco.

    9.桃(もも)はリンゴより甘い(あまい)です.
    Los melocotones son más dulces que las manzanas.

    10.音楽(おんがく)と映画(えいが)とどちらが好き(すき)ですか.―映画の方(ほう)が好きです.
    ¿Qué te gusta más: la música o el cine? - Me gusta más el cine.

    よろしくね・・・・・・ Smiley
    « Última modificación: 19/May/2008 12:10:05 por IIB » En línea

    Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... tickedoff
    torriate
    Moderador HJ
    Novato
    *

    Karma: 15
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Femenino
    Mensajes: 0

  • Registro: Oct 2005


  • Ver Perfil
    « Respuesta #1 : 02/Abr/2007 03:17:33 »

    こんにちは  Smiley

    Esta es mi práctica para esta semana.

    ① きのうは ゆきでした。
    Ayer nevó.

    ② きのうの パティーは あまり たのしくなかったです。
    No fue muy divertida la fiesta de ayer.

    ③ コンサートは よかったですか。
    ¿El concierto estuvo bueno?
    いいえ、あまり よくなかったです。
    No, no estuvo muy bueno.

    ④ わたしは フランスへ りょうりを ならいに いきます。
    Voy a Francia a aprender la cocina francesa.

    ⑤ やすみに どこへ いきたいですか。
    ¿Adónde quiere ir durante las vacaciones?
    ロンドンへ いきたいです。
    Quiero ir a Londres.

    ⑥ いま なにが いちばん ほしいですか。
    ¿Qué es lo que más quiere ahora?
    わたしのレストランがほしいです。
    Quiero mi restaurante.


    ⑦ しゅうまつは どこか いきますか。
    ¿Va a algún lugar este fin de semana?
    タイりょうりを たべに いきます。
    Voy a ir a comer comida tailandesa.

    ⑧ としょかん ほんを かりに いきます。
    Voy a la biblioteca a pedir un libro prestado.

    ⑨ ならと きょうとと どちらが ふるいですか。
    ¿Cuál es más antigua, Nara o Kyoto?

    ⑩ だいがくと びじゅつかんと どちらが あなたのうちから ちかいですか。
    ¿Qué queda más cerca de su casa, la Universidad o el Museo de Arte?

    ⑪ いぬは、ねこより すきです。
    Me gustan más los perros que los gatos.

    ⑫ ことしは、 きょねんより あめが おおかったです。
    Este año llovió más que el año pasado.

    ⑬ ジャズは クラシック どちらが すきですか。
    ほんとうに ジャズのほうが すきです。
    ¿Qué le gusta más el jazz o la música clásica?
    Realmente, me gusta más el jazz.

    ⑭ イングリッシュのロックの なかで クイーンは ビートルズ どちらが すきですか。
    Dentro del rock británico, cuál le gusta Queen o Los Beatles?
    どちらも すきです。
    Me gustan ambos.

    En línea

    Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
    No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.
    Nicte
    Moderador HJ
    Miembro frecuente
    ***

    Karma: 39
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Femenino
    Mensajes: 203

  • Registro: Dic 2005
  • Ubicación: Osaka, Japon


  • Ver Perfil WWW
    « Respuesta #2 : 02/Abr/2007 11:09:31 »

    Mi práctica esta semana...

    1. この日曜日(にちようび)ともだちとどこかいきます。
      Este domingo voy a algun lugar con mi amigo.
    2. ロシオさきのうはなにかかいました。
      Rocío compró algo ayer.
    3. 大学(だいがく)へべんきょしにいきます。
      Voy a la universidad a estudiar.
    4. ホテルへ私(わたし)とおっとにきました。
      Vine con mi esposo al hotel.
    5. うちへごはんをたべにかえります。
      Regreso a la casa para comer.
    6. 私たちはくるまがほしいです。
      Nosotros queremos un automovil.
    7. ドアをあげましおか。   すみません、おねがいします。
      ¿Abro la puerta?        Si, disculpe.
    8. エリカさんにプレーセントをもらいました。
      Erika recibió un regalo.
    9. でんしゃはバスよりはやいです。
      El tren es más rápido que el bus.
    10. ラティオとテレビとどちらがほしいですか。  テレビのほうがほしいです。
        Que desea más, una radio o un televisor?    Deseo un televisor.

    ...y vengan las correcciones!
    よろしくおねがいします。
    En línea

    Nicte
    IIB
    Moderador
    Miembro Vicioso
    *****

    Karma: -3
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 267

  • Registro: Sep 2004
  • Ubicación: Valencia (España)


  • Ver Perfil
    « Respuesta #3 : 03/Abr/2007 07:11:33 »

    ⑥ いま なにが いちばん ほしいですか。
    ¿Qué es lo que más quiere ahora?
    わたしのレストランがほしいです。
    Quiero mi restaurante.
    Aunque se sale del nivel del curso, creo que la idea que quisiste expresar fue:

    自己所有(じこしょゆう) のレストランがほしいです.
    Quiero mi propio restaurante.

    ⑧ としょかん ほんを かりに いきます。
    Voy a la biblioteca a pedir un libro prestado.
    としょかん  ほんをかりにいきます。

    No estoy muy seguro de las siguientes, que alguien me corrija si me equivoco:

    ⑬ ジャズは クラシック どちらが すきですか。
    ほんとうに ジャズのほうが すきです。
    ¿Qué le gusta más el jazz o la música clásica?
    Realmente, me gusta más el jazz.

    ⑭ イングリッシュのロックの なかで クイーンは ビートルズ どちらが すきですか。
    Dentro del rock británico, cuál le gusta Queen o Los Beatles?
    どちらも すきです。
    Me gustan ambos.
    ジャズ  クラシック  どちらがすきですか。
    イギリス のロックのなかで  クイーン  ビートルズ  どちらがすきですか。

    Lo de británico no es muy importante. Wink
    En línea

    Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... tickedoff
    Ryu
    Moderador HJ
    Miembro Vicioso
    ****

    Karma: 80
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 349

  • Registro: Sep 2005
  • Ubicación: Japón

  • 日本人です。


    Ver Perfil
    « Respuesta #4 : 03/Abr/2007 08:24:00 »

    8.貯金箱(ちょきんばこ)のとなりのレストランへアナさんと夕食(ゆうしょく)に行きました.
    Fui con Ana a cenar al restaurante junto al banco.

    貯金箱 sigunifica "hucha", aunque no es que no puedas decir que el banco es una hucha enorme. Grin
    En línea
    Ryu
    Moderador HJ
    Miembro Vicioso
    ****

    Karma: 80
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 349

  • Registro: Sep 2005
  • Ubicación: Japón

  • 日本人です。


    Ver Perfil
    « Respuesta #5 : 03/Abr/2007 08:31:39 »

    1. この日曜日(にちようび)ともだちとどこかいきます。
      
    2. ロシオさんはきのうはなにかかいました。
      
    3. 大学(だいがく)へべんきょしにいきます。
      
    4. ホテルへ私(わたし)おっときました。
      
    7. ドアをあけましょうか。   すみません、おねがいします。
     
    8. エリカさんにプレゼントをもらいました。
      
    9. でんしゃはバスよりはやいです。
     
    10. ラジオとテレビとどちらがほしいですか。  テレビのほうがほしいです。
       
    En línea
    Eddy
    Moderador Global
    Miembro Importante
    *****

    Karma: 31
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 1,037

  • Registro: Nov 2002
  • Ubicación: グアヤキル-エクアドル、、、。

  • en atacames...


    Ver Perfil WWW
    « Respuesta #6 : 04/Abr/2007 10:20:53 »

    Las formas que yo conozco y uso son:

    Aと  Bと  どちら/どっち が 好き「すき」ですか?Para preguntar sobre DOS cosas, A y B. Entre A y B ¿cuál te gusta?

    たとえば:

    Pregunta:おちゃと コーヒーと どちらが 好きですか?
    Respuesta:おちゃのほうが好きです。
    ----
    Pregunta: 日本と エクアドルと どちらが 大きい ですか? Entre Japón y Ecuador, cual es más grande.?

    Respuesta: 日本のほうが大きいです。 Japón es más grande.
    Respuesta: 日本はエクアドルより大きいです。 Japón es más grande que Ecuador.
    Respuesta: エクアドルより日本のほうが大きいです。Japón es más grande que Ecuador.

    Aの中で なに/だれ/どこ。。。がいちばん  好きですか?Para preguntar sobre más de 2 cosas (grupo)

    たとえば:

    くだものの中で リンゴが いちばん 好きです。 De entre todas las frutas la que más me gusta es la manzana.

    日本のまちの中で nombre de ciudadが いちばん 好きです。 De entre todas las ciudades de Japón, "nombre de ciudad" es la que más me gusta.

    さあ、間違えたら、正って下さい。笑
    またね!
    En línea

    淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!
    tortuga
    Novato
    *

    Karma: 3
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Femenino
    Mensajes: 38

  • Registro: Ago 2005
  • Ubicación: España


  • Ver Perfil
    « Respuesta #7 : 11/Abr/2007 07:01:06 »

    Mis ejercicios son estos:

    1. どこか に 傘「かさ」があります。
    Tengo un paraguas en alguna parte.

    2. どこか に ハンカチ  があります。
    Tengo un pañuelo en alguna parte.

    3. どこか に眼鏡「めがね」があります。
    Tengo unas gafas en alguna parte.

    4. レストラン へ たべて に 行「い」きます。 
    Voy al restaurante para comer.

    5. あなた は のみ たい ですか。
    Quieres beber?
    はい、どうも。
    Si, gracias.

    6. おかし が もしいです。
    Me apetece un pastel.

    7. 鉛筆「えんぴつ」を かしましょうか。
    Se le ofrece prestar el lápiz?
    すみません。おねがいします。
    Si, gracias.

    8. アナさん に  お金「おかね」を かしました。
    Le presté dinero a Ana.

    9. ヴェロニカさん は サラさん に 靴「くつ」を あげました。
    Verónica le regaló zapatos a Sara.


    10. サラさん  は  ヴェロニカさんに 靴「くつ」をもらいました。
    Sara recibió zapatos de Verónica.

    11. うみ は みずうみ よりおおきいです。
    El mar es más grande que el lago.

    12. 太陽「たいよう」と かせい と どちらが おおきいですか。
    ¿Cuál es más grande el Sol o Martes?
    太陽「たいよう」の もうがおおきいです。
    El Sol es más grande.

    またね!
    « Última modificación: 11/Abr/2007 07:03:53 por tortuga » En línea

    さる も き から おちる(tambien los monos caen de los arboles) proverbio japones que significa: cualquiera se puede equivocar
    Nicte
    Moderador HJ
    Miembro frecuente
    ***

    Karma: 39
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Femenino
    Mensajes: 203

  • Registro: Dic 2005
  • Ubicación: Osaka, Japon


  • Ver Perfil WWW
    « Respuesta #8 : 12/Abr/2007 01:06:19 »

    6. おかし が しいです。
    Me apetece un pastel.

    ¿Cuál es más grande el Sol o Martes?
    太陽「たいよう」の うがおおきいです。
    El Sol es más grande.
    En línea

    Nicte
    IIB
    Moderador
    Miembro Vicioso
    *****

    Karma: -3
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 267

  • Registro: Sep 2004
  • Ubicación: Valencia (España)


  • Ver Perfil
    « Respuesta #9 : 13/Abr/2007 01:16:24 »

    4. レストラン へ たべ に 行「い」きます。 
    Voy al restaurante para comer.

    レストラン へ たべ に 行「い」きます。
    En línea

    Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... tickedoff
    クロウド
    Novato
    *

    Karma: 5
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 23

  • Registro: Dic 2006
  • Ubicación: Argentina - Santa Cruz - Rio Gallegos


  • Ver Perfil
    « Respuesta #10 : 21/Jul/2007 08:54:06 »

    おはよう ございます。
    pongo algunas frases. Smiley

    1)ときどき店へ見にだけ行きます。「ときどきみせへだけみにいきます」
    2)学校に行きたくないです。 「がっこうにいきたくないです」
    3)私の友達たちと遊びたいです。「わたしのともだちたちとあそびたいです」
    4)猫は犬よりきれいです。「ねこはいぬよりきれいです」
    5)昨日は友達たちの家に電話をかけました。「きのうはともだちたちのいえにでんわをかけました」

    1)a veces voy a la tienda solamente a ver.
    2)no quiero ir a la escuela.
    3)quiero jugar con mis amigos.
    4)el gato es mas limpio que el perro.
    5)ayer llame a la casa de unos amigos.

    Corrijanme si me equivoco.  Smiley

    またね Wink
    En línea

    Ryu
    Moderador HJ
    Miembro Vicioso
    ****

    Karma: 80
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 349

  • Registro: Sep 2005
  • Ubicación: Japón

  • 日本人です。


    Ver Perfil
    « Respuesta #11 : 22/Jul/2007 03:09:41 »

    No hay ningún error aparte del número 1.

    1)ときどき店へ見にだけ行きます。「ときどきみせへみにだけみにいきます」
    En línea
    Páginas: [1]   Ir Arriba
      Imprimir  
     
    Ir a:  

    Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC | Sitemap XHTML 1.0 válido! CSS válido!
    Página creada en 0.118 segundos con 25 consultas.

    Google visitó esta página por última vez el 22/Ago/2010 09:07:34
    HablaJapones
    © 2003-2008 Omar Bazavilvazo, Manuel Medina. Todos los derechos reservados.