Menú de navegación
Kanji aleatorio

Lecturas
ボン
Significado
bandeja, fiesta de las linternas
ことわざ(諺)
情けは人のためならず (なさけはひとのためならず)

Si se es amable con los demás, algo bueno le ocurrirá a uno.
よじじゅくご(四字熟語)
画竜点睛 (がりょうてんせい)

Agregar el toque final para terminar algo.
Usuarios en línea
12/Mar/2010 05:23:34 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Nueva version del foro!, estrenando shoutbox!. Paciencia con las cosas que no funcionan (diccionarios)
 
* ShoutBox

[Hoy a las 04:46:01 ] KenshinARG: pero de todas formas no deberías usarlo...siendo tan informal


[Hoy a las 04:47:09 ] jurioch: si es que trato de enfocarme en el uso de lo formal e informal


[Hoy a las 04:48:29 ] jurioch: una pregunta, acerca de la particula tsu ¿como saber cuando esta particula alarga las consonantes que trae adelante?


[Hoy a las 04:48:52 ] KenshinARG: no es una partícula


[Hoy a las 04:48:53 ] jurioch: aparte de cuando es de tamaño pequeño


[Hoy a las 04:49:11 ] jurioch: gomen


[Hoy a las 04:49:14 ] KenshinARG: es un caracter más, te das cunta porque es una "tsu" mas chica que lo normal


[Hoy a las 04:50:10 ] jurioch: ahy esepciones ademàs del tamaño?


[Hoy a las 04:50:26 ] KenshinARG: no


[Hoy a las 04:51:00 ] jurioch: ok muchas gracias


[Hoy a las 04:51:29 ] KenshinARG: de nada


[Hoy a las 04:52:34 ] Aida: alguien sabe como se le llama al tren que hace paradas continuas?


[Hoy a las 04:52:43 ] Aida: o sea, el que no es express


[Hoy a las 04:53:57 ] KenshinARG: mmm


[Hoy a las 04:54:11 ] Aida: ??


[Hoy a las 04:54:23 ] Aida: era algo con Hoo


[Hoy a las 04:54:29 ] Aida: XD, no recuerdo


[Hoy a las 04:55:28 ] KenshinARG: 普通電車


[Hoy a las 04:55:33 ] KenshinARG: ふつうでんしゃ


[Hoy a las 04:55:37 ] KenshinARG: Huh


[Hoy a las 04:56:21 ] KenshinARG: Para en todas las estaciones...


[Hoy a las 04:58:20 ] jurioch: tambien estan 列車(れっしゃ ) y 新幹線(しんかんせん)


[Hoy a las 04:58:51 ] KenshinARG: しんかんせん no para en todas las estaciones


[Hoy a las 05:00:33 ] jurioch: ho gracias por el dato, nos vemos, sayounara


[Hoy a las 05:01:01 ] KenshinARG: chau


   Inicio   Ayuda Buscar Calendario Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Práctica 4級. Semana 07.  (Leído 5211 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
torriate
Moderador HJ
Novato
*

Karma: 15
Desconectado Desconectado

Sexo: Femenino
Mensajes: 0

  • Registro: Oct 2005


  • Ver Perfil
    « : 24/Feb/2007 10:10:01 »

    Práctica 4級. Semana 07. (2007: 26 Febrero - 4 Marzo, 30 Julio - 5 Agosto)

    ※ お~
    ※ Vましょう
    ※ N(tool/means)でV
    ※ もう Vました
    ※ ADJETIVES
    ※ N は な-adj(な)です

    Teoría: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5194.0.html
    Vocabulario: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5197.0.html
    Kanji: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5195.0.html

    Práctica 2008: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,6653.0.html

    Semana 6: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5168.0.html
    Semana 8: http://hablajapones.org/foro/index.php/topic,5229.0.html

    ---

    お~

    お酒(おさけ)はのみますか。
    ¿Toma alcohol?

    お花見(おはなみ)に行(い)きませんか。
    ¿Por qué no vamos a contemplar las flores de los cerezos?



    Vましょう

    ほんだなにほんをならべましょう。
    ¿Ordenamos los libros en los estantes?

    こうえんへいきましょうか。
    ¿Vamos al parque?
    ええ、いいですね。
    Sí, ¡Qué buena idea?
    なんでいきますか。
    ¿En qué vamos?
    あるきましょう。
    ¡Vamos caminando!
    ええ。
    ¡Sí!


    このレストランでたべませんか。
    Comemos en ese restaurante
    ええ、たべましょう。
    Sí, comamos.

    N(tool/means)でV


    じかんがありませんから、タクシーでいきましょう。
    Como no tenemos tiempo, ¿vamos en taxi?

    にほんごではなしましょう。
    ¡Hablemos en idioma japonés!

    ボールペンでてがみをかきます。
    Escribo una carta con lapicera.

    このナイフでパンをきります。
    Corto ese pan con el cuchillo.

    もう Vました

    もうはるですね。
    ¡Ya es primavera!

    さとさんはもうきましたか。
    ¿El Sr. Sato, ya volvió?
    いいえ、まだです。
    No, todavia no.

    てがみは、もうだしましたか。
    ¿Ya envió la carta?
    いいえ、まだです。
    No, todavía no.


    ADJETIVES
    N は な-adj(な)です


    このホテルはゆうめいです。
    Ese hotel es famoso.

    あのアパートはきれいです。
    Aquel departamento es limpio.

    わたしのいえはえきのちかくです。べんりです。
    Mi casa está cerca de la estación. Es práctico.

    きのうはごぜんもごごもひまでした。
    Ayer por la mañana y por la tarde estuve desocupado.

    わたしはえがじょうずじゃありません。
    No tengo habilidad para pintar.
    « Última modificación: 11/Abr/2008 01:18:41 por IIB » En línea

    Escribe correctamente, es muy importante escribir bien, porque estamos en un foro de idiomas. Las faltas de ortografía son una falta de respeto para el que lee.
    No desperdicies la oportunidad, de que alguien pueda responder tus preguntas sobre idioma japones.
    IIB
    Moderador
    Miembro Vicioso
    *****

    Karma: -4
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 269

  • Registro: Sep 2004
  • Ubicación: Valencia (España)


  • Ver Perfil
    « Respuesta #1 : 25/Feb/2007 03:45:13 »

    みなさん、こんばんは!

    もう今週(こんしゅう)の文(ぶん)を作(つく)りました・・・ Wink

    ---

    ※ お~

    お名前(なまえ)は何(なん)ですか.
    ¿Cómo se llama usted?

    ※ <Verbo ~しましょう>

    卓球(たっきゅう)をしませんか.―いいえ、しましょう.
    ¿Jugamos al ping-pong? - Sí, jugemos.

    ※ <Nombre: útil, medio> で <Verbo>

    今夜(こんや)望遠鏡(ぼうえんきょう)で星(ほし)を見(み)ましょう.
    Esta noche, miremos las estrellas con el telescopio.
    ああ、見ましょう.
    Vale, vamos a mirarlas.

    ※ もう <Verbo ~しました>

    もう植物(しょくぶつ)に水(みず)をやりましたか.
    ¿Ya regaste las plantas?
    はい、そうしました.
    Sí, lo hice.
    それでは・・・もう犬(いぬ)に食べ物(たべもの)をやりましたか.
    Entonces... ¿Ya diste de comer al perro?
    ううん、まだです.
    No, todavía no.

    ※ <Nombre> は <Adjetivo な> です

    けしきはすてきです.カメラでしゃしんをとりましょう!
    El paisaje es precioso. ¡Tomemos una fotografía con la cámara!

    これはけっこうです.自分(じぶん)の手(て)で作(つく)りましたか.
    Esto es muy bueno. ¿Lo hiciste con tus propias manos?

    ---

    ではまた・・・・・・ Smiley
    « Última modificación: 18/Ago/2007 05:15:58 por IIB » En línea

    Respeten a los demás. Escriban correctamente su propio idioma. No romanicen el japonés. Publiquen los temas donde corresponda. HJ lo hacemos todos... tickedoff
    ageof
    Visitante
    « Respuesta #2 : 20/Mar/2007 05:47:46 »

    Hola, ¿se puede escribir aquí?
    Soy nuevo. Acabo de registrarme al ver esta página. Enhorabuena a todos  Smiley

    A lo que voy, creo que he encontrado un pequeño error:
    このレストランでたべせんか。
    (Comemos en ese restaurante)

    ¿No debería ser? : このレストランでたべせんか。
    ¿También valdría para el verbo negativo?: たべない

    Gracias.
    En línea
    Eddy
    Moderador Global
    Miembro Importante
    *****

    Karma: 31
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 1,027

  • Registro: Nov 2002
  • Ubicación: グアヤキル-エクアドル、、、。

  • en atacames...


    Ver Perfil WWW
    « Respuesta #3 : 20/Mar/2007 07:25:58 »

    HoLA Ageof!

    Asi es, de he hecho la frase このレストランでたべせんか。ya la corregí, al escribir rápido se suelen cortar algunos kanas, también me pasa buck2
    Respecto a tu segunda pregunta no la entiendo muy bien.

    El verbo en su forma llana (como la encuentras en los diccionarios) es 食べる (た)べる
    食べません  (た)べません  es la negación formal
    食べない  (た)べない la negación informal, a l cual aumentandole 食べないです deja de ser informal

    がんばってください
    またね!
    En línea

    淋しい時切ない時一人で落ち込まないで、君のそばに僕、必ずいる感じて!
    ageof
    Visitante
    « Respuesta #4 : 20/Mar/2007 08:35:23 »

    Sí, a eso me refería.
    Es que no sabía si era correcto usar la forma llana al negar (de ahí tabenai... por cierto, ¿Cómo puedo usar kanas y kanjis?).

    Gracias por la respuesta.
    En línea
    ナイアデ
    Novato
    *

    Karma: 0
    Desconectado Desconectado

    Mensajes: 10

  • Registro: Ene 2007


  • Ver Perfil
    « Respuesta #5 : 16/Sep/2007 04:50:36 »

    Hola! Aquí os traigo más frases!

    お国 (くに) はどちらですか。 ¿Cuál es tu país?
    スペイン人です。Soy española.

    毎日日本語をべんきょうしましょう。Vamos a estudiar japonés todos los dias.

    明日エルチへ私達 (わたしたち) と行 (い) きませんか。¿Mañana te vienes a Elx con nosotros?
    はい、 行 (い) きましょう。Sí, vayamos.

    7時 (じ) に えいがを見 (み) ましょう。Veamos una película a las 7.
    いいえ、7時 (じ) に働 (はたら) きます。No, a las 7 trabajo.

    さくらちゃんはパソコンで遊 (あそ) びました。Sakura jugó con el ordenador.

    昨日 (きのう) ジョンと英語 (えいご) で話 (はな) しました。Ayer hablé com Jonh en inglés.

    てがみはサラがスペイン語 (ご) でボールペンで書 (か)きました。La carta la escribió Sara en español y con bolígrafo.

    しゅくだいをもうしましたか。¿Ya hiciste los deberes?
    いいえ、まだです。No, todavía no.
    それじゃいっしょにしましょう。Entonces vamos a hacerlos juntos.

    その歌 (うた) をもう聞 (き) きました。Ya he escuchado esta canción.

    私(わたし)と姉(あね) はテレビで英語 (えいご) でえいがを見 (み) ます。 Mi hermana y yo vemos una película en inglés por la televisión.

    あなたの娘さん (むすめさん) は静 (しずか) です。Tu hija es tranquila.

    私 (わたし) は日本語 (にほんご) が上手(じょうず)じゃありません。No soy hábil con el japonés.

    肉 (にく) も魚 (さかな) も好きじゃありません。No me gustan ni la carne ni el pescado.

    日本人 (にほんじん) がすてきです。Los japoneses son maravillosos.

    そのでんきこうは上手 (じょうず)ですか。¿Ese electricista es hábil?
    いいえ、上手 (じょうず) じゃありません。下手 (へた)です。No, no lo es. Es torpe.

    パンをパン屋でもう買(か)いましたか。¿Has comprado ya el pan en la panaderia?
    ええ、買 (か) いました。Sí, lo he comprado.
    En línea
    Ryu
    Moderador HJ
    Miembro Vicioso
    ****

    Karma: 74
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 339

  • Registro: Sep 2005
  • Ubicación: Japón

  • 日本人です。


    Ver Perfil
    « Respuesta #6 : 16/Sep/2007 06:52:41 »

    いいえ、7時 (じ) に働 (はたら) きます。No, a las 7 trabajo.

    No es error, pero se pone énfacis en lo que tiene que trabajar a las 7.
    Muy bien, no hay ningún error.

    En línea

    龍(Ryu)  Skype me:canojapon
    Páginas: [1]   Ir Arriba
      Imprimir  
     
    Ir a:  

    Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC | Sitemap XHTML 1.0 válido! CSS válido!
    Página creada en 0.156 segundos con 25 consultas.

    Google visitó esta página por última vez el 08/Mar/2010 05:03:49
    HablaJapones
    © 2003-2008 Omar Bazavilvazo, Manuel Medina. Todos los derechos reservados.