Menú de navegación
Kanji aleatorio

Lecturas
ホウ, ブ, たてまつ.る, まつ.る, ほう.ずる
Significado
ofrenda, servicial, ofrecer, reverenciar, obedecer
ことわざ(諺)
口は災いの元 (くちはわざわいのもと)

Literamente: "La boca es el origen de las desgracias". Se refiere a que siempre hay que cuidar lo que uno dice.
よじじゅくご(四字熟語)
一陽来復 (いちようらいふく)

Terminar el invierno y venir la primavera. Después de las cosas malas, casi siempre vienen cosas buenas. Equivale al español: "No hay mal que por bien no venga".
Usuarios en línea
12/Mar/2010 12:08:18 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Nueva version del foro!, estrenando shoutbox!. Paciencia con las cosas que no funcionan (diccionarios)
 
* ShoutBox

[Ayer a las 07:42:31 ] KenshinARG: no, es un reto encontrar a alguien que sepa algo acá


[Ayer a las 07:42:45 ] KenshinARG: yo me voy a Rosario a aprenderlo porque acá nadie enseña (hasta donde se)


[Ayer a las 07:42:54 ] ryuuzaki: a, me parecia


[Ayer a las 07:43:27 ] ryuuzaki: ahi un instituto cerca de la terminal


[Ayer a las 07:44:01 ] KenshinARG: si


[Ayer a las 07:44:21 ] KenshinARG: Asociacion de Japoneses


[Ayer a las 07:44:26 ] KenshinARG: en Rosario


[Ayer a las 07:44:28 ] ryuuzaki: exacto


[Ayer a las 07:44:28 ] KenshinARG: AJR


[Ayer a las 07:44:40 ] ryuuzaki: a media cuadra de calle san juan


[Ayer a las 07:44:53 ] KenshinARG: sep


[Ayer a las 07:45:12 ] KenshinARG: vas muy seguido a Rosario?


[Hoy a las 12:39:18 ] hyde: olazzz


[Hoy a las 12:44:26 ] hyde: olazz yoshimar


[Hoy a las 08:08:03 ] celine: hi


[Hoy a las 08:08:19 ] celine: Smiley


[Hoy a las 08:09:51 ] celine: puede alguien contestar?


[Hoy a las 10:24:19 ] celine: snif snif


[Hoy a las 11:09:14 ] KenshinARG: ....


[Hoy a las 11:40:07 ] ale_avanzini: hola a todos


[Hoy a las 11:40:39 ] ale_avanzini: alguien conoce los temas del nuevo nivel 3 de JPLT


[Hoy a las 11:40:41 ] ale_avanzini: Huh


[Hoy a las 11:59:21 ] KenshinARG: hay un mensaje respecto a eso


[Hoy a las 12:03:13 ] ale_avanzini: donde ?


[Hoy a las 12:03:15 ] ale_avanzini: Smiley


   Inicio   Ayuda Buscar Calendario Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: CONDICIONAL と  (Leído 2995 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Moderador HJ
Miembro Vicioso
****

Karma: 7
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 277

  • Registro: Mar 2004
  • Ubicación: Lasarte-Oria, Euskal Herria


  • Ver Perfil
    « : 02/Jun/2005 02:01:02 »

    CONDICIONAL と
       
       Existe otra forma para construir el condicional: と.
       La estructura es: (frase con verbo en forma diccionario)+と+(Frase normal)
       Puede dársele varios usos:

    1) Acciones o sucesos habituales (Cada vez que).

             家に帰ると、大抵テレビを見ます。
       Cuando vuelvo a casa generalmente veo la televisión.
      冬になると、毎年風邪を引きます。
       Cada vez que llega el invierno pillo un resfriado.
      ビールを飲むと、いつも顔が赤くなります。
       Cada vez que bebo cerveza la cara se me vuelve roja.
      大抵家に帰ると、すぐ宿題をしてします。
       Generalmente cada vez que llego a casa me pongo a hacer las tareas seguido.
      前は勉強すると良く眠くなった。
       Antes cada vez que estudiaba normalmente me dormía.


    2) Cuando sucede algo que no estaba calculado:

             大学に行くと、ストをしていた。
       Fui a la universidad y estaban en huelga.
      その計画について話すと、すぐ賛成してくれた。
       Hablé sobre ese proyecto y lo aceptaron.
      本を読んでいると、急に電気が消えた。
       Estaba leyendo un libro cuando de golpe se apagó la lámpara.

    3) Deseo

             試験が出来るといいですね。
       Estaría bien si pudiera hace el exámen ¿Que no?
      卒業出来ると、有難いんですが。
       Sería de agradecer si pudiera graduarme.
      今日来てくださると、助かるんですが。
       Podrías venir hoy y ayudarme…

    4) “Tan pronto como”: と、すぐ
             
       今日は帰ると、すぐ宿題をした。
       Hoy tan pronto como llegué a casa hice los deberes.
       クラスが終わると、すぐ部屋を出た。
       Salí de clase tan pronto como acabó.
       
       Como norma general la segunda frase no puede ser ni una petición, ni invitación no permiso ni cosas por el estilo.
            *雪が降ると、バスで行ってください。-->incorrecto
            *閑があると、買い物に行きましょう。-->incorrecto

    Preguntas, correcciones, comentarios....

    En línea

    由英
    躊躇なし
    Admin
    Miembro Importante
    *****

    Karma: 16
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 779

  • Registro: Oct 2002
  • Ubicación: Iizuka, Fukuoka, Japón

  • 能ある鷹は爪を隠す


    Ver Perfil
    « Respuesta #1 : 25/Jun/2005 10:34:31 »

    El uso número 4 está incorrecto. Para expresar esa idea se usa la forma 「て」 del verbo seguida inmediatamente por 「すぐ」.

    「と」 indica que si la primera acción sucede, invariablemente la segunda va a ocurrir. Esa es su principal diferencia con las otras formas condicionales.
    En línea

    誰にでも面白い話がある。それを聞きたがる人を探すのは問題。
    Páginas: [1]   Ir Arriba
      Imprimir  
     
    Ir a:  

    Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC | Sitemap XHTML 1.0 válido! CSS válido!
    Página creada en 0.086 segundos con 23 consultas.

    Google visitó esta página por última vez el 14/Feb/2010 02:03:03
    HablaJapones
    © 2003-2008 Omar Bazavilvazo, Manuel Medina. Todos los derechos reservados.