Menú de navegación
Kanji aleatorio

Lecturas
ソン, たつみ
Significado
sudeste
ことわざ(諺)
一寸の虫にも五分の魂 (いっすんのむしにもごぶのたましい)

Aún la persona más pequeña y débil tiene su temperamento, y por ello no debe ser menospreciada. Puede equivaler al español: "No hay enemigo pequeño".
よじじゅくご(四字熟語)
一触即発 (いっしょくそくはつ)

Situación tensa que puede convertirse en una muy grande debido a algo sin importancia.
Usuarios en línea
11/Mar/2010 09:06:46 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Nueva version del foro!, estrenando shoutbox!. Paciencia con las cosas que no funcionan (diccionarios)
 
* ShoutBox

[Ayer a las 06:59:42 ] celine: kenshin querias saber a qué me dedico?


[Ayer a las 06:59:58 ] celine: soy vidente


[Ayer a las 07:00:13 ] celine: jaja


[Ayer a las 07:00:30 ] celine: y vos?


[Ayer a las 11:50:18 ] celine: kenshin te extraño


[Ayer a las 12:03:08 ] KenshinARG: ...


[Ayer a las 12:03:16 ] KenshinARG: pero no me dejés hablando solo ¬


[Ayer a las 12:03:17 ] KenshinARG: ¬


[Ayer a las 12:03:19 ] KenshinARG: Tongue


[Ayer a las 12:28:41 ] celine: kenshin estoy trabajando


[Ayer a las 12:29:14 ] celine: sabes que me quedaria charlando contigo si pudiera


[Ayer a las 12:31:37 ] celine: Sad


[Ayer a las 02:06:07 ] mony: HOLA A TODOS


[Ayer a las 05:31:57 ] celine: hola


[Ayer a las 05:32:09 ] celine: quien está?


[Ayer a las 05:32:51 ] celine: @@@@@@ "kiss"


[Ayer a las 05:34:14 ] celine: @&$%/)@


[Ayer a las 05:34:31 ] celine: fuera de control


[Ayer a las 10:22:27 ] dandaro: que onda?


[Ayer a las 10:22:43 ] dandaro: alguien sabe hablar bien el japones?


[Hoy a las 01:03:58 ] Kottore: hola


[Hoy a las 01:04:10 ] Kottore: hay alguien ahì?


[Hoy a las 01:05:59 ] Kottore: boku wa sukoshii nihongo wo hanaseru ^_^


[Hoy a las 01:07:17 ] Kottore: 日本語


[Hoy a las 06:40:18 ] celine: boku wa sukoshii nihongo wo hanaseru ^_^


   Inicio   Ayuda Buscar Calendario Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Adjetivo con el sufijo そう: parece  (Leído 3312 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Moderador HJ
Miembro Vicioso
****

Karma: 7
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 277

  • Registro: Mar 2004
  • Ubicación: Lasarte-Oria, Euskal Herria


  • Ver Perfil
    « : 17/May/2005 01:50:06 »

    Adjetivo con el sufijo そう: parece

    Al añadir そう al modo nominal de un verbo, a la raíz de un adjetivo –i o directamente a un adjetivo –na lo que conseguimos es un adjetivo –na nuevo que sirve para expresar nuestra opinión a modo de “parece”.

         Vn + そう:      分かりそう/降りそう/死にそう/太りそう
         A(raíz) + そう:     面白そう/高そう/美味しそう/食べたそう
         AN + そう:      元気そう/丈夫そう/親切そう

    Excepciones: 
    1)Cuando queremos añadir そう a ない éste se cambia por なさそう
     
    知らなさそう/降らなさそう/難しくなさそう/病気じゃなさそう

    2)El caso del adjetivo よい(bueno) es especial, su forma es よさそう

    頭がよさそうな人。
    Una persona que me parece lista.
    日本語が話せそうに見える。
    Parece que sepa hablar japonés. (me lo parece a mi)
    この映画は面白くなさそうです。
    Esta película no me parece entretenida.
    美味しそうですね。
    Parece delicioso ¿eh?
    雨が降りそうですね。
    Parece que fuera a llover ¿no?
    随分元気そうですね。
    Parece completamente sano ¿eh?
    あの人は一生に来たそうでしたよ。
    Parecía que aquella persona quisiera que viniéramos juntos.
    今日はそんなに寒くなさそうです。
    Hoy no me parece que haga tanto frío.


    [nota] El uso de そう está limitado a una observación directa e inmediata

               Compara:
                   雨が降りそうだ。
                   雨が降るようだ。

    あの人は行かなさそうだ。
    あの人は行かないようだ。

                みたい es además compatible con "es como"
    今日は一寸寒いみたい。
    Hoy es un día como frío.
    あの人は行かないみたい。
    Es como si esa persona no fuera a venir.
    あの学生は日本人みたいですね。
    Ese estudiante es como japonés.

    Preguntas, comentarios, correcciones....
    En línea

    Ludwig
    Miembro frecuente
    ***

    Karma: 0
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 138

  • Registro: Oct 2004
  • Ubicación: México

  • 言う事は静けさの方が美しいじゃなかったら、では何も言わない。


    Ver Perfil
    « Respuesta #1 : 24/May/2005 02:21:21 »

    Podemos agregar a esto cuando usas ふつう形+そう "Dicen..."

        Verbos:    分かるそう/降るそう/死ぬそう/太るそう
        い adj:     面白いそう/高いそう/美味しいそう
         な adj:      元気だそう/丈夫だそう/親切だそう

    彼は今日雨が降るそうです。 El dice que hoy va a llover.
    En línea

    炎がお前を呼んでるぜ!!
    Páginas: [1]   Ir Arriba
      Imprimir  
     
    Ir a:  

    Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC | Sitemap XHTML 1.0 válido! CSS válido!
    Página creada en 0.055 segundos con 23 consultas.

    Google visitó esta página por última vez el 07/Mar/2010 10:15:11
    HablaJapones
    © 2003-2008 Omar Bazavilvazo, Manuel Medina. Todos los derechos reservados.