Menú de navegación
Kanji aleatorio
寿
Lecturas
ジュ, ス, シュウ, ことぶき, ことぶ.く, ことほ.ぐ
Significado
longevidad, felicitaciones
ことわざ(諺)
一事は万事 (いちじはばんじ)

Con solo ver una parte, se puede adivinar el resto.
よじじゅくご(四字熟語)
一攫千金 (いっかくせんきん)

Obtener mucho dinero de una sola vez y muy fácilmente.
Usuarios en línea
11/Mar/2010 09:06:27 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Nueva version del foro!, estrenando shoutbox!. Paciencia con las cosas que no funcionan (diccionarios)
 
* ShoutBox

[Ayer a las 06:59:42 ] celine: kenshin querias saber a qué me dedico?


[Ayer a las 06:59:58 ] celine: soy vidente


[Ayer a las 07:00:13 ] celine: jaja


[Ayer a las 07:00:30 ] celine: y vos?


[Ayer a las 11:50:18 ] celine: kenshin te extraño


[Ayer a las 12:03:08 ] KenshinARG: ...


[Ayer a las 12:03:16 ] KenshinARG: pero no me dejés hablando solo ¬


[Ayer a las 12:03:17 ] KenshinARG: ¬


[Ayer a las 12:03:19 ] KenshinARG: Tongue


[Ayer a las 12:28:41 ] celine: kenshin estoy trabajando


[Ayer a las 12:29:14 ] celine: sabes que me quedaria charlando contigo si pudiera


[Ayer a las 12:31:37 ] celine: Sad


[Ayer a las 02:06:07 ] mony: HOLA A TODOS


[Ayer a las 05:31:57 ] celine: hola


[Ayer a las 05:32:09 ] celine: quien está?


[Ayer a las 05:32:51 ] celine: @@@@@@ "kiss"


[Ayer a las 05:34:14 ] celine: @&$%/)@


[Ayer a las 05:34:31 ] celine: fuera de control


[Ayer a las 10:22:27 ] dandaro: que onda?


[Ayer a las 10:22:43 ] dandaro: alguien sabe hablar bien el japones?


[Hoy a las 01:03:58 ] Kottore: hola


[Hoy a las 01:04:10 ] Kottore: hay alguien ahì?


[Hoy a las 01:05:59 ] Kottore: boku wa sukoshii nihongo wo hanaseru ^_^


[Hoy a las 01:07:17 ] Kottore: 日本語


[Hoy a las 06:40:18 ] celine: boku wa sukoshii nihongo wo hanaseru ^_^


   Inicio   Ayuda Buscar Calendario Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Modificación múltiple con adjetivos  (Leído 3115 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Moderador HJ
Miembro Vicioso
****

Karma: 7
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 277

  • Registro: Mar 2004
  • Ubicación: Lasarte-Oria, Euskal Herria


  • Ver Perfil
    « : 17/May/2005 01:48:32 »

    Modificación Múltiple

    (I)   Combinación
        若い綺麗な人       [cf. 若くて綺麗な人]
       *高い不味いレストラン    [cf. 高くて不味いレストラン]

    (II)  Acentuación y pausa

       薄い、黄色のシャツ   "Camiseta liviana y amarilla"
       薄い黄色のシャツ     "Camiseta amarilla clara"


    (III)  Orden de las palabras y significado

       この新しい友達の車>El coche de este nuevo amigo
       この友達の新しい車>El nuevo coche de este amigo
       大きい大学のクラス>La clase de la universidad grande
    大学の大きいクラス>La clase grande de la universidad


    Preguntas, comentarios, correcciones...
    En línea

    由英
    躊躇なし
    Admin
    Miembro Importante
    *****

    Karma: 16
    Desconectado Desconectado

    Sexo: Masculino
    Mensajes: 779

  • Registro: Oct 2002
  • Ubicación: Iizuka, Fukuoka, Japón

  • 能ある鷹は爪を隠す


    Ver Perfil
    « Respuesta #1 : 26/May/2005 06:19:41 »

    Sinceramente, creo que esto está de más, porque el adjetivo califica generalmente al primer sustantivo que se encuentra a su derecha, así que no hay forma de confusiones.

    En lo personal, creo que no deberías agregar este tema a tu tutorial.
    En línea

    誰にでも面白い話がある。それを聞きたがる人を探すのは問題。
    Páginas: [1]   Ir Arriba
      Imprimir  
     
    Ir a:  

    Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC | Sitemap XHTML 1.0 válido! CSS válido!
    Página creada en 0.071 segundos con 23 consultas.

    Google visitó esta página por última vez el Ayer a las 10:52:44
    HablaJapones
    © 2003-2008 Omar Bazavilvazo, Manuel Medina. Todos los derechos reservados.