Menú de navegación
Kanji aleatorio

Lecturas
ロク
Significado
registro, transcripción, copia
ことわざ(諺)
木によって魚を求める (きによってうおをもとめる)

Si la manera de hacer las cosas está mal, no importa cuánto se esfuerce uno, no podrá lograr los objetivos planteados.
よじじゅくご(四字熟語)
起承転結 (きしょうてんけつ)

La estructura de una frase. El orden de las cosas.
Usuarios en línea
12/Mar/2010 05:23:51 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Nueva version del foro!, estrenando shoutbox!. Paciencia con las cosas que no funcionan (diccionarios)
 
* ShoutBox

[Hoy a las 04:46:01 ] KenshinARG: pero de todas formas no deberías usarlo...siendo tan informal


[Hoy a las 04:47:09 ] jurioch: si es que trato de enfocarme en el uso de lo formal e informal


[Hoy a las 04:48:29 ] jurioch: una pregunta, acerca de la particula tsu ¿como saber cuando esta particula alarga las consonantes que trae adelante?


[Hoy a las 04:48:52 ] KenshinARG: no es una partícula


[Hoy a las 04:48:53 ] jurioch: aparte de cuando es de tamaño pequeño


[Hoy a las 04:49:11 ] jurioch: gomen


[Hoy a las 04:49:14 ] KenshinARG: es un caracter más, te das cunta porque es una "tsu" mas chica que lo normal


[Hoy a las 04:50:10 ] jurioch: ahy esepciones ademàs del tamaño?


[Hoy a las 04:50:26 ] KenshinARG: no


[Hoy a las 04:51:00 ] jurioch: ok muchas gracias


[Hoy a las 04:51:29 ] KenshinARG: de nada


[Hoy a las 04:52:34 ] Aida: alguien sabe como se le llama al tren que hace paradas continuas?


[Hoy a las 04:52:43 ] Aida: o sea, el que no es express


[Hoy a las 04:53:57 ] KenshinARG: mmm


[Hoy a las 04:54:11 ] Aida: ??


[Hoy a las 04:54:23 ] Aida: era algo con Hoo


[Hoy a las 04:54:29 ] Aida: XD, no recuerdo


[Hoy a las 04:55:28 ] KenshinARG: 普通電車


[Hoy a las 04:55:33 ] KenshinARG: ふつうでんしゃ


[Hoy a las 04:55:37 ] KenshinARG: Huh


[Hoy a las 04:56:21 ] KenshinARG: Para en todas las estaciones...


[Hoy a las 04:58:20 ] jurioch: tambien estan 列車(れっしゃ ) y 新幹線(しんかんせん)


[Hoy a las 04:58:51 ] KenshinARG: しんかんせん no para en todas las estaciones


[Hoy a las 05:00:33 ] jurioch: ho gracias por el dato, nos vemos, sayounara


[Hoy a las 05:01:01 ] KenshinARG: chau


   Inicio   Ayuda Buscar Calendario Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Kanji  (Leído 14814 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
由英
躊躇なし
Admin
Miembro Importante
*****

Karma: 16
Desconectado Desconectado

Sexo: Masculino
Mensajes: 779

  • Registro: Oct 2002
  • Ubicación: Iizuka, Fukuoka, Japón

  • 能ある鷹は爪を隠す


    Ver Perfil
    « : 17/Nov/2004 08:52:25 »

         Sin duda alguna, al menos una vez has escuchado la palabra “kanji” y no hace falta explicar qué son ni cuál es su origen; lo que sí es conveniente es explicar cuál es su papel en el idioma japonés.
    Los kanji forman parte de la escritura básica del idioma. Si crees que solo sabiendo hiragana y katakana puedes sobrevivir dentro del mundo del idioma japonés (o del mismo Japón en algun viaje que realices), permíteme decirte que tienes una idea muy errónea. Los kanji se utilizan en todos lados en Japón: Tiendas, baños, lugares de recreación, y no hace falta mencionar que también en libros y, por ende, en los comics japoneses (o manga), por lo que tarde o temprano tendrás que enfrentarte a ellos si realmente quieres aprender japonés.

         Para este nivel, lo que debes de saber respecto a los kanji es lo siguiente:

    - Existen y tienes que comenzar a estudiarlos.
    - No siempre se leen igual. Su lectura cambia de acuerdo a lo que esté delante o detrás de ellos.
    - En nivel básico, debes saber 100 kanji como mínimo (es uno de los puntos que se sugieren para que puedas aprobar el examen de habilidad en la lengua japonesa).
    - Al igual que los kana, siguen un orden al momento de escribirlos. También tienes que aprender ese orden (existen reglas al respecto, pero todavía no es necesario que las sepas).

         Seguramente habrás escuchado en algún lado el rumor de que los kanji son tan complicados que ni los mismos japoneses los comprenden. Parte de ese rumor es cierto: Existen muchísimos kanji y no toda la gente puede leer todos, ya que hay kanji que solo debe aprender la gente que estudia cierta especialidad, otros kanji que por su antigüedad casi nadie usa y otros que por ser muy complicados rara vez aparecen en la vida cotidiana, y aún otros que la mayoría sabe leer pero no puede escribirlos. Con todo, el ministerio de educación de Japón exige como mínimo que todo japonés sepa los “kanji de uso común” (常用漢字、じょうようかんじ), los cuales son alrededor de 2000, y se aprenden durante la primaria, secundaria y preparatoria. En la universidad, los japoneses aprenden kanji de acuerdo a su especialidad, por lo que el número de kanji que sabe un japonés de nivel universitario depende mucho de lo que haya estudiado. Como dato adicional, para poder leer el periódico en japonés es necesario saber los kanji de uso común (y aún así es una lectura complicada).

    Recomendaciones para comenzar el estudio de los kanji:

    1. Trata de aprender el kanji y el orden y número de trazos que lo conforman. De esta forma te acostumbrarás a hacerlo y conforme el número de kanji que aprendas vaya creciendo, las bases de los kanji más fáciles te servirán mucho para el estudio posterior.
    2. Aunque veas escritas todas las lecturas de los kanji, trata de memorizar el significado y palabras en donde sea usado en vez de aprender las lecturas. Cabe mencionar que un kanji puede tener más de un significado base, y aunque al principio es complicado, el aprendizaje de vocabulario nuevo será mucho más fácil si comprendes el significado de los kanji que forman una palabra, ya que aunque no sepas su lectura puedes inferir su significado analizando el de los kanji que la conforman.
    3. Aprende a tu ritmo, pero no te sobrecargues de información. Conseguir la lista de los kanji de uso común es muy fácil, pero de nada sirve tratar de memorizar todos, incluso si tienes memoria fotográfica. Consigue información que vaya con tu nivel del idioma y avanza poco a poco. No trates de leer un manga si solo sabes 500 kanji, ya que te sentirás frustrado de poder leer todo (suponiendo que el manga traiga furigana) pero sin entender nada.
    4. ¡No claudiques! Los kanji es posiblemente la principal razón por la que un gran porcentaje de las personas que aprenden japonés desiste. Estás aprendiendo un idioma con un sistema de escritura totalmente diferente al que estás acostumbrado, así que es lógico que te tome tiempo. Si sientes que estás estancado y que ya no puedes más, reflexiona todo lo que has aprendido hasta ese momento y decide si vale la pena echar a perder las horas de esfuerzo que has invertido en el japonés. Ten en cuenta que el japonés toma mucho más tiempo para aprenderse que el inglés.
    5. Usa los kanji que vayas aprendiendo tanto como puedas. Con práctica es más fácil recordarlos. Verás que después de un tiempo te sorprenderás de poder explicarle a alguien por qué en una frase como 「きをつけて」 se escribe 「気を付けて」y no 「木を着けて」。
    6. Pregunta cualquier duda que tengas. Mucha gente ya pasó por donde tú estás y puede darte buenos consejos para que puedas encontrar la respuesta que buscas.

         Seguro que te llevará tiempo, pero con esfuerzo y dedicación puedes lograr cualquier meta que te propongas.


    ¿Cómo sé si soy nivel básico o intermedio en kanji?
         El archivo que se adjunta incluye los primeros kanji que todo estudiante de japonés debe aprender al principio. Si puedes leer todos sin tener que pensar mucho, comprendes el significado de algunos y conoces palabras en donde se usen, entonces has pasado al nivel intermedio (en kanji solamente, ¿de acuerdo?). Para referencia, en hablajapones.org consideramos los niveles de kanji de acuerdo a la siguiente tabla:

    Básico: 0 - 100 kanji.
    Intermedio: 101 - 1000 kanji.
    Avanzado: 1001 - 2000 kanji

         Seguramente estás diciéndote a ti mismo: “ ¿Intermedio de 101 a 1000? ¡Es un margen enorme!”. Ciertamente lo es, pero hacemos esta división con base a la experiencia y de acuerdo a los estándares tanto del examen de habilidad en el idioma japonés como el de algunas escuelas de japonés en las que hemos tenido la oportunidad de asistir para estudiar sus métodos.

         Recuerda que estamos para ayudarte tanto como nos sea posible.

    ¡Saludos!

    *Archivo adjunto tomado de la página web de Meguro Language Center.
    URL: http://www.mlcjapanese.co.jp/

    * 4-3-KanjiList.pdf (122.72 KB - descargado 3754 veces.)
    En línea

    誰にでも面白い話がある。それを聞きたがる人を探すのは問題。
    Páginas: [1]   Ir Arriba
      Imprimir  
     
    Ir a:  

    Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.7 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC | Sitemap XHTML 1.0 válido! CSS válido!
    Página creada en 0.127 segundos con 24 consultas.

    Google visitó esta página por última vez el Hoy a las 03:52:31
    HablaJapones
    © 2003-2008 Omar Bazavilvazo, Manuel Medina. Todos los derechos reservados.