Las partículas en sí son 「ね」 y 「さ」. La 「ぇ」 y 「ぁ」 se escriben solo para alargar la última vocal, pero no son necesarias.
El uso "excesivo" de 「ね」 suele escucharse cuando se quiere dejar claro cada punto de lo que se está diciendo, aunque es mucho más común que se use cuando se le habla a los niños.
「さ」 es usado indistintamente por hombres y mujeres, y su uso va más allá del que escribes. Esto es un tema un poco más largo y luego lo desarrollaré.
「さあ」, por su parte, tiene 2 significados:
1. No sé.
2. Bueno / Ahora sí. Ejemplo: さあ、始めましょう!
¡Saludos!